Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вот и сейчас, стоило прикрыть глаза и вновь задуматься об этом, как он услышал знакомый голос и вскочил.

– Брюс!

Заметив шедшего по коридору невысокого крепкого мужчину весьма своеобразной внешности, Дэн быстрым шагом направился навстречу. Комбустиолог уже смотрел карту Алекса, хмуря брови. Услышав, что его назвали по имени, поднял голову и встретился взглядом с Дэниелом.

– Привет, Дэн! Я прочитал карту, но нужно осмотреть самого Алекса.

– Врачи сказали, что он никогда не сможет видеть. Я не верю им. Но тебе поверю. Скажи, надежда есть?

– Слушай, ну как я могу делать прогнозы, не осмотрев пациента? – Он кивнул медсестре, и та, уже зная, кто это, быстро принесла халат и маску. Облачаясь на ходу, Брюс шагнул в палату реанимации, а Дэниел остался снаружи. Он наблюдал, как лучший врач в своей области внимательно взглянул на показания приборов, сделал пометки, а потом наклонился над Алексом. Чем в этот момент Брюс занимался, мало интересовало Дэна. Главное – что он скажет. И с нетерпением ждал вердикта.

Выйдя из палаты, Нейтон первым делом стянул маску и выдохнул.

– Ненавижу маски, они меня душат. – Увидев укоризненный взгляд, поднял руки в примиряющем жесте. – О’кей, о’кей. Итак, на данный момент я могу сказать только одно – ему требуется операция и как можно скорее. Налицо повреждение сетчатки. Остальное заживет, времени потребуется много, и, вероятнее всего, нужна будет пластика, но ожоги не смертельные, хотя и выглядят страшно. Да, останутся шрамы, но они украшают…

– Брюс, мне плевать на шрамы. Главное – будет ли он видеть.

– К сожалению, – врач развел руками, – это станет известно лишь после операции. И то не сразу. Возможно, зрение восстановится частично, возможно, полностью… Но не стоит исключать вариант, что ничего не произойдет. И к этому тоже надо быть готовым. И тебе, и ему.

Дэн сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Сейчас он готов был ударить любого, кто сказал бы что-то подобное. Но Брюс знал, что ему Дэн вреда не причинит. Иначе кто будет лечить Алекса?

– Ты должен сам провести операцию! – Дэниел сказал это тоном, не терпящим возражений.

– Разумеется. Ведь Алекс – мой крестник. Это моя обязанность. Я обещал твоему отцу позаботиться о вас. И мне почему-то кажется, что тебе помощь сейчас нужна больше, чем Алексу…

– Вот только не начинай, ладно? Думай о нем. – Дэн кивнул на лежащего в палате брата. – О себе я сам позабочусь.

– Хорошо. Но для начала тебе надо поспать. Сколько ты уже на ногах? Двое суток? Судя по твоему виду, не меньше.

– Отстань, ты мне не папочка, – огрызнулся Дэн и отвернулся от врача, пытаясь успокоиться. – Мне сейчас не до отдыха, у меня брат в реанимации.

– Да ладно, расслабься, – Брюс хлопнул его по плечу, – подлатаем мы твоего братца, будет как новенький. Готовь его к перевозке в мой центр, а сам – спать! – Голос врача был строгим.

– Как новенький, говоришь? Твоими бы устами… – Дэн ворчал, но все же от сердца немного отлегло. Если Брюс говорит, что шансы есть, значит, надо сделать все, чтобы Алекс снова мог видеть. Позвонив куда следует, вызвав медицинский вертолет для перевозки Алекса, он наконец позволил себе немного расслабиться. Не все еще потеряно. За брата он будет сражаться всеми средствами. И вместе они победят. Должны победить. Судьба – в бога Дэниел уже давно не верил – не может быть столь жестокой.

Забрав карту у Брюса, который быстрым шагом направлялся к выходу, он мельком взглянул на диагноз и вновь поморщился. Он ровным счетом ничего не понимал в медицинских терминах, однако Брюс уже успел популярно объяснить ему основное. Дэн невесело усмехнулся и подошел к стойке регистрации. Нужно было оформить перевод Алекса, сейчас не до размышлений о превратностях судьбы и медицинских терминах…

***

– Кларисса, а почему у меня в палате нет телефона?

Шеннон будто только сейчас заметила этот факт. Она хотела позвонить домой и узнать, как там отец. Харриджу она не очень верила и хотела убедиться, что тот все еще жив. Этот монстр мог и соврать.

– Не знаю, мисс Макбрайт, мистер Харридж сказал, что нельзя вас беспокоить и запретил его устанавливать.

– Что?! Да как он… Это же черт знает что! Немедленно установите! – Невольно сорвавшись на крик, Шен опомнилась и виновато взглянула на медсестру. – Пожалуйста. Отец болен, мне надо ему позвонить.

Но Кларисса лишь покачала головой.

– К сожалению, я ничего не могу сделать, мисс. Это распоряжение главного врача. – Посмотрев на поникшие плечи пациентки и потерянный взгляд, добавила: – Но в холле есть телефон-автомат.

– У меня нет на него денег. – Шеннон покачала головой – все ее вещи Харридж забрал с собой. Ни телефона, ни кошелька, ничего.

– Ну уж пару монеток я смогу вам подкинуть. – Медсестра подмигнула и улыбнулась, а Шен благодарно кивнула.

– Спасибо, я все верну…

– Да перестаньте. Родители – это святое. Мама с папой, наверное, переживают за вас.

– Моя мама… – Шеннон с трудом смогла сглотнуть вставший в горле ком. – Она умерла много лет назад. Я была еще маленькой.

– Простите, мне жаль. – Печаль в голосе была искренней.

– Ничего. —

Шен через силу улыбнулась, и Кларисса, поправив одеяло и прошептав: «Я скоро вернусь», вышла из палаты. Улыбка еще долго не сходила с лица Шеннон. Теперь у нее была возможность поговорить с отцом и все выяснить.

Глава 9

В ожидании перерыва Кларисса положила в карман пару квартеров2 для Шеннон, чтобы та смогла позвонить домой. Девушке не позавидуешь: мистер Харридж был очень неприятным типом. Медсестре он не просто не нравился, а вызывал чувство отвращения и необъяснимого страха. Он напоминал Табаки, но был куда хитрее. И опаснее. Когда он смотрел на нее, казалось, что не только заглядывает внутрь, но и выворачивает наружу, ощупывая холодными, скользкими пальцами. Каждый раз передергивало, когда взгляд этого человека останавливался на ней. Хотелось умыться. А еще Клариссе не нравилось то, как он смотрел на Шеннон и других молоденьких девушек. Взгляд был одновременно сальным и жестоким. И когда она узнала, что Харридж – жених Шеннон, девушку стало искренне жаль. Не верилось, что подобный тип способен на любовь и нежность.

Шеннон была сама не своя в ожидании медсестры. Она ходила туда-сюда по палате, грызла ногти и думала. Об отце, давно умершей матери, о парне, попавшем из-за нее в реанимацию. О том, что было бы, если бы она не сбежала, а покорно вышла замуж за Джонатана. Отец бы не заболел, парнишка – не попал в больницу… Всем было бы лучше. Кроме нее. Что стало бы с ней? Не давала покоя фраза, услышанная в тот роковой день от отца: «За тобой тянется шлейф из слухов и домыслов». Будучи в пансионе, она не интересовалась жизнью светского общества: ей претили снобизм и чопорность, присущие сильным мира сего. Поэтому и не знала, что за слухи роились вокруг ее жениха. И спросить тоже не у кого. Подруг у нее не было: общению Шеннон предпочитала книги. В отличие от людей, они никогда не предавали, не причиняли боль, не бросали. Она часто вспоминала, как мама читала ей перед сном.

– Мам, а ты сегодня почитаешь мне про Пеппи? – Маленькая Шен посмотрела на маму.

– Уже поздно, пора спать.

В глазах дочери не было и намека на сон.

– Мам, ну немножко, совсем чуточку. – Девочка сложила вместе большой и указательный пальцы, оставив между ними меньше дюйма. – Во-о-от столечко.

Миранда с сомнением посмотрела на часы: было действительно поздно, но она не могла устоять, когда Шен так на нее смотрела.

– Ну ладно. – Она улыбнулась и пошла за книгой, а девочка откинула одеяло и юркнула в постель. Миранда вернулась, прилегла рядом с дочерью и открыла книгу.

«Тем временем они вышли на кухню, и Пеппи заорала: «Здесь будут печь блины! Здесь будут жарить блины! Здесь будут кормить вкусными блинами!» И, схватив три яйца, она подбросила их высоко в воздух. Одно яйцо свалилось ей на голову и разбилось, а желток потек прямо на глаза. Два же других яйца она ловко поймала в кастрюльку, где они и разбились. «Я всегда слышала, что желтком хорошо мыть волосы, – сказала Пеппи и вытерла глаза. – Вот увидите, они сейчас начнут расти так, что только треск пойдет!»

вернуться

2

Квартер – монета в двадцать пять центов, используется в телефонах-автоматах.

11
{"b":"702195","o":1}