Литмир - Электронная Библиотека

– К резюме прилагается разрешение моей матери и пригласительное письмо…

– Я не слепая – видела!

– Простите…

– Не извиняйся, я ознакомилась с твоим делом и даже уже позвонила куда надо и все разузнала про тебя. На нас возлагается огромная ответственность по делам несовершеннолетних, если мы устареваем их на работу, не дай бог с вами, болванами, что-то случится – администрация города тут же прикроет все наши конторы к чертовой матери. Я буду с тобой честна, мне не нравятся две вещи: первая – это то, что ты сидишь на «Прозаке»5, а вторая – твоя судимость. Что может гарантировать твое самообладание и то, что ты снова не выкинешь подобное, как два года назад? Там сидят люди намного адекватнее и здоровее тебя, почему я должна отдавать их рабочие места таким, как ты? Из-за цвета кожи?

Парень уже не знал, куда деть ноги от волнения, они то и дело дрожали под столом, руки вспотели.

«Мама была права, нужно было принять лекарство», – подумал про себя он.

– Конечно, попробуй я отдать место чернокожему, а не англичанину там какому-то по специальной программе иммигрантов, меня, мексиканку, тут же уволят с работы! – она злобно сверкнула карими глазами и пристально посмотрела в мутно-зеленые глаза парня. – Я буду каждый день звонить и интересоваться, не натворил ли ты чего. Даже если бумажку мимо мусорного бака бросишь, я тут же вышлю тебя обратно в Лондон, – она протянула Блэйму документы по устройству на работу, ехидно улыбнувшись.

– Спасибо вам огромное! – тут же вскочил парень. – Я… я очень рассчитывал на эту работу, спасибо вам!

– Да-да, исчезни с глаз моих.

Не смея больше задерживаться в этом месте, Блэйм схватил свой рюкзак, промчался мимо мистера Лонгмана, который что-то крикнул ему вслед, и, перепрыгивая через ноги сидящих в узком коридоре, выбежал из душного помещения на улицу, сжимая в руках папку с документами о приеме на работу. Он достал из рюкзака пачку сигарет и закурил.

Пальцы, сжимающие сигарету, тряслись, ноги тоже ходили ходуном – ему пришлось присесть на ступеньки под огромной вывеской желтого цвета «Министерство социальной опеки США», чтобы хоть как-то успокоить дрожь, охватившую все тело. Шнурок на черных кедах развязался, мешковатые изношенные джинсы серого цвета почти спадали с бедер, тонкая жилетка, из-под которой выглядывал воротник рубашки в серо-белую полоску, и легкая ветровка – он явно был одет не по погоде, на улице вот уже несколько дней стоял сильный мороз. Докурив и хоть как-то усмирив очередной приступ паники, он, наконец, развернул папку и начал просматривать документы.

– Черт, я ничего не понимаю! Она должна была прочитать мне! – крикнул он в голос, когда на одном из документов увидел, что должен прибыть на место работы в двенадцать дня. Посмотрев на часы, он с ужасом осознал, что не успеет осилить такой объем текста и сориентироваться в метро до полудня.

«Ну уж нет, обратно я не вернусь», – вставая со ступенек и надевая рюкзак, подумал он и накинул на свои темно-рыжие волосы капюшон.

Блэйм поспешил уйти от здания до того, как оттуда выйдет куратор, который, судя по всему, задержался у новой наставницы обсудить его нелегкую судьбу.

Блэйму не хотелось лишний раз слушать унизительные наставления. Куратор был крайне ему неприятен, но если бы не его помощь, то, скорее всего, парень бы не смог прилететь в этот город самостоятельно и уж тем более найти работу.

Направляясь по скользкому тротуару в сторону метро, он быстро набрал номер матери, надеясь на то, что она сможет ему помочь:

– Мам, это я.

– Ты сходил в аптеку?

– Нет, я…

– Я же предупреждала! Почему ты не берешь трубку?

– Мама, послушай меня. Я только что был в этом министерстве, они дали мне работу!

– Меня это мало интересует, тебе не нуж…

– Послушай меня, я не могу разобраться в…

– И что ты предлагаешь? Меня ничего не интересует до тех пор, пока не заберешь свои таблетки!

В телефонной трубке послышались короткие гудки.

– Чтоб тебя! – крикнул Блэйм, спускаясь по лестнице в метро.

Оказавшись на перроне, он подождал, пока толпа людей загрузится в электричку, затем пошел по опустевшей станции и вскоре наткнулся на двух смуглых школьниц-латиноамериканок лет тринадцати, к которым, не раздумывая, и направился.

– Привет!

Те сначала смутились, затем засмеялись.

– Вы не могли бы мне помочь?

Девочки снова засмеялись, краснея одна сильнее другой.

Блэйм глубоко вздохнул, давая им время на то, чтобы посмеяться.

– А… а что у тебя случилось? – наконец отозвалась одна, и тут же раздался новый взрыв хохота.

Он, не раздумывая, сунул им папку с документами:

– Вот, прочитайте мне, пожалуйста, первую страницу, – тоже краснея, попросил парень.

Девочки замолчали и с недоумением посмотрели на него.

– Черт, ладно, – он уже собрался уходить, как одна из них выхватила папку из его рук.

– Ну, хорошо, что там у тебя?

Блэйм улыбнулся им, и девочки опять растаяли, став совсем пунцовыми.

– Тут написано, – немного запинаясь, начала одна из них, – «Министерство социальной опеки США»…

– Нет, не то. Что на другой странице? Вот здесь… – Блэйм вырвал из ее рук первую страницу и указал на середину другого листа.

Девочки с минуту смотрели на него округлившимися от удивления глазами, а затем начали зачитывать ему следующее:

– В двенадцать часов Мистер Холлдэй будет ожидать вас в кабинете по приему персонала №7, на втором этаже торгового центра «Росс Нью-Йорк»…

– А метро, станция метро какая?

– Ах, это, – девочки забегали глазами по листку. – «Пенн-Стейшн»! – в один голос прокричали они и снова залились смехом.

Послышался грохот приближающейся электрички и топот людей, спускающихся по ступеням.

– Спасибо, – Блэйм выхватил папку из рук девочки, – вы выручили меня…

– А что с тобой не так? Почему ты не умеешь читать? – спросила одна охрипшим от смеха голосом.

– Это долгая и скучная история, – медленно выговаривая каждое слово, с какой-то странной болью в голосе проговорил он. Глаза его вдруг сделались мутными, взгляд потупился, парень всматривался в лица приближающихся людей.

Девочки попытались его успокоить, но шум от электрички заглушил их слова. Через мгновение Блэйм скрылся в толпе, заходящей в вагон, без конца повторяя название станции метро.

В вагоне выяснилось, что, по крайней мере, пять человек едут до «Пенн-Стейшн», а один из них совершенно случайно направлялся на работу в торговый центр «Росс», куда и надо было попасть Блэйму.

– Ты здесь недавно? – парень в черной кепке, надетой задом наперед, закурил, выходя из метро на «Пенн-Стейшн».

– Третий день, – Блэйм поднес зажигалку и помог ему зажечь сигарету, затем закурил и сам. – У меня едет крыша от всех этих зданий, – он развел руки в стороны.

– Аха-ха-ха, там чуть дальше находится Эмпайр-стейт-билдинг.

– Да ты что? Небоскреб на этой станции метро? – Блэйм посмотрел в ту сторону, куда указывал парень, и увидел пик одного из самых высоких зданий в городе.

– Если хочешь, можем вместе сходить на смотровую площадку после работы.

Блэйм улыбнулся, и они обменялись номерами телефонов. Парень по имени Джерри стал неожиданно полезным знакомым, работающим логистом в торговом центре «Росс Нью-Йорк» на полставки вот уже на протяжении трех лет.

– Скажи, а кем именно тебя взяли на работу? – удивился он. – Сюда очень трудно устроиться.

– Я и сам еще не знаю, – Блэйм потрепал изрядно измятую папку с документами в руках и злорадно усмехнулся. – Не думаю, что что-то серьезное, мне еще нет восемнадцати лет.

– Что? – у Джерри чуть не выпала сигарета изо рта. – Что же ты тут делаешь?.. А, ты вроде этих, которые приезжают сюда, ну, знаешь, модельный бизнес и все такое?

Блэйм окинул его серьезным взглядом, в котором не осталось и капли от прежней веселости и доброжелательности:

вернуться

5

Прозак или флуоксетин – антидепрессант, один из основных представителей группы селективных ингибиторов обратного захвата серотонина.

15
{"b":"702137","o":1}