Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лиза, загадочно поглядывая на Льва, не спеша разворачивала свой билет.

– Ну же, ну! – торопил он, почти касаясь ее лица губами.

– Все восьмерки, – потерянно произнесла Лиза, и лицо ее заметно побледнело.

«Восьмерки на потолке в кругу, восьмерки на билете! Это как знак! Как предупреждение. Я что-то не предвидела, не учла! Господи! И когда я успела стать такой суеверной?» – Лизу охватила паника.

– Лиза, что с тобой? – Лев легонько тряхнул ее за плечи. – Тебе плохо? Что тебя так напугало? Билет?

Видя, что девушке не становится лучше, Лев предложил выйти остановкой раньше на свежий воздух. Но она отрицательно покачала головой и сунула свою маленькую дрожащую холодную ладонь прямо ему в руки. Он стал поглаживать ее, желая успокоить, и пару раз коснулся ее руки губами. Однако он ничего не понимал.

Выйдя из трамвая, девушка начала торопить детектива поскорее добраться от остановки к дому. Еще издалека она заметила, что на втором этаже коттеджа нет света. Это насторожило ее. Обычно Вера Егоровна засыпала в кресле при свете и только тогда, когда Лиза возвращалась домой, она, пожелав ей спокойной ночи, уходила к себе в комнату. Сейчас явно что-то было не так. И Лиза чувствовала это.

Дверь коттеджа оказалась закрытой. Лиза несколько раз позвонила, при этом сильно нервничала, ища в сумочке ключи.

– Давай я помогу, Лиза.

– Нет, нет, я сама.

Дверь никто не открыл. И девушка вставила в замочную скважину ключ.

«Первый замок. Раз, два, – мысленно сосчитал детектив повороты ключа. – Второй замок не закрыт», – отметил он про себя.

Они зашли в прихожую. Лиза потянулась к выключателю, раздался щелчок, но свет не загорелся. Девушка схватилась в темноте за руку детектива.

– Рубильник где? – тихо спросил он.

– Тут, справа от тебя, у спуска на лестницу в подвальное помещение, – прошептала Лиза.

– Стой! И не двигайся. Я быстро.

Он оставил девушку у входной двери, а сам, подсвечивая себе сотовым телефоном, направился к щитку. Загорелся свет. Девушка робко огляделась. Через минуту Лев стоял уже рядом с ней. Он спрятал ее у себя за спиной и велел подниматься по лестнице наверх строго за ним, шаг в шаг. Через некоторое время он остановился, повернулся к ней и спокойно сказал:

– Не бойся, Лиза, в доме чужих нет.

– Откуда ты знаешь? – опасливо спросила девушка.

– По опыту. Можешь довериться моим словам.

– Тогда скорей! К Вере Егоровне, – все еще перепуганным голосом попросила Лиза.

Веры Егоровны не оказалось ни в спальне, ни в какой другой из комнат.

– Это очень странно, – обеспокоенно сказала девушка, – Вера Егоровна не ходит даже к соседке, ну, если только за молоком. И не по ночам.

– Спуск в подвал только там? – спросил детектив.

– Там, – недоуменно кивнула головой Лиза.

– Тогда туда!

Они вернулись к щитку, тут же начинался спуск по крутой деревянной лестнице в подвал. Было темно, и Лиза включила свет. Когда они сделали пару шагов по ступенькам вниз, им открылась пугающая картина: старая женщина в какой-то неуклюжей позе лежала в подвале на полу. Девушка быстро подбежала к ней, положила ее голову к себе на колени.

– Вера Егоровна! Вера Егоровна, это же я, Лиза! – громко кричала она, пытаясь привести ее в чувство, но старая женщина смотрела в одну точку полуприкрытыми непонимающими глазами, взгляд ее не фиксировался, и она как-то хрипло дышала. Лиза заплакала и обняла ее за плечи.

Девушка обратила испуганные глаза к детективу. Детектив набрал по сотовому телефону номер «скорой помощи».

– Зачем ей понадобилось сюда спускаться, как ты думаешь? – задал он спокойно вопрос.

– Здесь, кроме пары банок зимних закруток, больше ничего. Стиральная машина… Но она любит стирать вручную во дворе и уж точно не ночью.

Детектив осмотрел подвал.

– Лиза, я побуду здесь, с ней. Посмотри внимательно, может, что-то ушло из дорогих вещей. Деньги?

– Значит, тебе кажется, что здесь кто-то был?

– Не хочу тебя пугать, но я кое-что заметил.

– Что?

– Надо еще проверить.

Девушка никак не могла собраться, боялась и на минуту отойти от Веры Егоровны.

– Лиза, – Лев опять обратился к девушке, – ты ей ничем не поможешь. Сейчас будет «скорая». Посмотри, что исчезло из дома – это необходимо.

Сначала Лиза бесцельно ходила из комнаты в комнату и никак не могла понять, с чего же начать. На глаза попалась ваза, в которой лежали несколько золотых колечек и кулон. Она как-то потерянно заглянула в нее – все было на месте. Девушка изо всех сил старалась сообразить, что могло бы представлять интерес для воров, но как будто бы все было цело.

Вскоре приехала «скорая помощь», врачи поставили диагноз – инсульт. Лиза заторопилась поехать в больницу, она непременно должна быть рядом с Верой Егоровной.

– Лиза, что-нибудь пропало? – остановил за руку ускользающую девушку Лев.

– Кажется, нет. В доме все как обычно.

– Я буду следом.

– Спасибо, – благодарно прошептала она и протянула ему ключи.

Но прежде чем выехать вслед за Лизой, Лев внимательно осмотрел все и… не один.

Через пару часов Лев вошел в клинику, отыскал девушку. Лицо ее было заплаканным. Детектив догадался: прогноз, видимо, неутешительный.

– Что сказал лечащий врач, Лиза?

– Недели две – это максимум, который возможен при интенсивной терапии. Она в состоянии комы. Только за счет сердца еще держится за жизнь, что удивило врачей, учитывая ее возраст.

Детектив покрепче обнял Лизу, здесь трудно было подобрать какие-то слова.

В третьем часу ночи, когда они возвращались из клиники, девушка тихо попросила:

– Лев, ты не мог бы остаться со мной до утра, если это, конечно, тебя не затруднит? Мне очень страшно, – тихо добавила Лиза.

– Конечно, Лиза, – сочувственно ответил он и взял ее за руку.

Когда они вернулись в дом, никаких мыслей о сне не было. Девушка поставила на кухне чайник. Пока она расставляла чашки и подавала разную сдобу на стол, Лев начал расспрашивать:

– У Веры Егоровны наверняка было какое-нибудь любимое занятие.

– Что ты имеешь в виду?

– Старушки любят за чем-то коротать время.

– Она много вязала. И очень красиво, – вздохнула Лиза. – Когда уставала, бережно перекладывала вязаную вещь на комод, даже в кресле не оставляла. Клубок с нитками клала сверху вязания, а в клубок вставляла спицы. Если в комнату зайду к ней, сто раз напомнит: «Лизонька, осторожней! Нитку не потяни! Свитер вяжу!».

– Так, так. Аккуратная бабуля, видно, – в раздумье сказал детектив.

– Да, – вздохнула Лиза и налила детективу чай.

– Как все старушки, носила платок?

– Что ты! Гребень! Ей его моя бабушка подарила. Она его из головы не вынимала.

– Значит, так? Угу. У Влада были ключи от вашего дома?

– Нет, никогда не было.

– У него здесь что-нибудь хранилось?

– Нет, он не бывал в этом доме больше года.

– Пойдем, кое-что проверим еще раз.

Они спустились вниз, к входной двери. Лев внимательно стал осматривать раму окна. Проникнуть через нее было невозможно без повреждения стекла. Он хмыкнул озадаченно.

Разместившись наверху в креслах большой комнаты, которая, видимо, служила гостиной, оба некоторое время выжидающе молчали. Лиза, не выдержав, спросила первой:

– Лев, что ты думаешь обо всем этом? Скажи, ты же детектив. Только я чувствую, здесь кто-то был. Вчера еще Вера Егоровна была абсолютно здорова. Как же так, Лев?

– Ничего особенного с первого взгляда не произошло. По какой-то причине сработал предохранитель и выключился свет. Вера Егоровна, оставив свое вязание, спустилась вниз к рубильнику. Возможно, она чувствовала себя уже плохо. Дойти – дошла. Но рычаг поднять не сумела. В этот момент мог произойти инсульт, она стала терять сознание и скатилась по лестнице вниз, оставшись лежать в полной темноте.

– Но… – Лиза не успела возразить.

Детектив продолжил:

– Это с первого взгляда. Нет проникновения в дом, нет отпечатков чужих пальцев. Я уверен, что их нет. У старой женщины случился инсульт, так бывает. Но, – опять остановился на мгновение Лев.

9
{"b":"700054","o":1}