«Странно, – подумал Лев. – Почему Лиза выбрала для поминок именно это кафе?» Детектив представился бармену, предъявил удостоверение и попросил оказать помощь следствию в одном запутанном деле. Бармен, лицом походивший на китайца, но совершенно без акцента говоривший по-русски, доброжелательно закивал.
– Кафе «Долина»? – на всякий случай уточнил детектив. – Я не ошибся?
– Не ошиблись. Оно одно с таким названием в городе. Может, закажете что-нибудь? – любезно предложил бармен.
– Чашечку капучино, пожалуй, в самый раз.
– Одну минуточку, – любезно ответил бармен и направился к кофемашине.
Лев присел на высокий круглый стул у барной стойки. Окинул внимательным взглядом зал: прямоугольные темные столы явно не были низкими, они вполне соответствовали отечественному менталитету. Бармен подал кофе. «В китайских традициях чай хорош. Надо было его заказать, – мелькнуло сомнение в голове детектива. – Хотя чайная церемония – процесс долгий. И вряд ли у меня найдется лишняя минута для нее».
– Заведение может предложить вам великолепный китайский чай на выбор, если передумали насчет кофе, – точно угадал мысли услужливый бармен. – Он не заставит себя долго ждать. Мы понимаем, как ценно время для некоторых особенно торопящихся клиентов. Не пожалеете.
– Благодарю, не надо, – Лев сделал глоток из чашки. – Двадцатого мая на несколько часов ваш зал арендовали для поминок, – Лев на мгновение запнулся, настолько атмосфера зала не вязалась со словом «поминки».
Но бармен, казалось, ничему не удивился. Он спокойно достал журнал и спросил фамилию заказчика.
– Нет, заказчика с такой фамилией нет. И могу вам сообщить, что на этот день предварительных заказов не было совсем.
– Вы уверены? – почему-то не удивился детектив.
– Абсолютно, – ответил бармен и принялся начищать бокалы.
– Может быть, вы постараетесь вспомнить, была ли в тот день у вас эта девушка?
Детектив вынул фотографию Лизы из внутреннего кармана пиджака. Лиза явно удивилась бы такой невероятной предприимчивости Льва. Бармен мельком взглянул на снимок.
– Вы же знаете всех своих постояльцев в лицо, не так ли? – задал вопрос детектив и выжидающе посмотрел на бармена. – Эта девушка хоть раз появлялась в вашем кафе?
– Нет, – сухо ответил бармен и больше не повернул головы в сторону фотографии, которую прямо перед ним все еще держал на вытянутой руке детектив.
– Вечером, после поминок эта девушка сидела за тем столиком у окна, – постарался напомнить Лев. – К ней подошел мужчина в плаще.
Бармен на минуту призадумался. Лев встал, отошел от барной стойки и рассмотрел вид из окна.
– Так что скажете? – вернулся к разговору детектив.
– В тот день, точнее вечер, там действительно сидела девушка. Я бы не обратил на нее внимания, если бы, действительно, не молодой мужчина в плаще.
– В плаще и шляпе, – уточнил Лев.
Бармен дохнул на стенку бокала, тщательно протер салфеткой и продолжил вновь, точно не замечая реплики детектива:
– Он что-то ей передал, – бармен сощурил глаза, которые совершенно спрятались в и без того узком разрезе. – Я подумал, что они совсем незнакомы. Так странно выглядело их общение в первые минуты.
– Вы слышали, о чем он с ней говорил?
– Нет. Не перебивайте!
Детектив обескураженно посмотрел на бармена.
– Так вот, – продолжил как ни в чем не бывало бармен, – я ошибся. Они давно знали друг друга!
– С чего вы это взяли?!
– Когда я принес счет, он держал ее руки в своих. Они лежали на столе протянутые друг к другу. На безымянном пальце каждого из них было надето обручальное кольцо. Кольца одинаковые, ручной работы.
– Почему вы так думаете?
– На каждом из них была выписана буква В.
– В?! Такая?!
Лев схватил салфетку, вынул ручку из внутреннего кармана брюк и быстро черканул на ней ту самую В, которая была выгравирована на броши Лизы.
– Да, – утвердительно ответил китаец.
– Что вы заметили еще? – весь превратившись в сплошное сосредоточенное внимание, спросил детектив.
– Это супружеская пара. И я думаю, они долго не виделись. Возможно, целую вечность, – бармен как-то многозначительно посмотрел на детектива, сделав акцент на слове «вечность».
«Интересный философствующий бармен. Муж и жена? И откуда тебе это знать – вечность?» – усмехнулся про себя Лев.
– Эта пара – муж и жена, – настойчиво подтвердил китаец, он точно опять «залез» в голову к детективу.
Взгляд Льва почему-то задержался на каком-то китайском иероглифе рядом с огромным нарисованным драконом. «Что он значит, этот китайский иероглиф?» – поймал себя на мысли Лев.
– Это «Дао». Переводится как «путь», – многозначительно поднял в воздух бокал бармен и посмотрел сквозь него на свет. – Каждому из нас предначертан свой путь. Когда мы идем верной дорогой, мы начинаем чувствовать гармонию внутри себя, жить в ладу с собой и миром. Когда сбиваемся с пути, – глаза китайца вновь спрятались где-то в глубине вдруг ставшего совсем морщинистым лица, – вмешивается, как вы говорите, провидение.
Лев внимательно стал всматриваться в своего собеседника. Бармен принял непринужденное выражение лица, которое снова сделалось молодым.
– Почему мужчина привлек ваше внимание? Вы ведь не разглядели девушку? Нет? Вы ведь и сейчас не уверены, что на этой фотографии она? – упорно допытывался детектив.
– С его шляпы потоком стекала вода, – раздраженно ответил бармен. – Дождя на улице не было. Он еще и положил ее на стол. Вы можете себе такое представить! Хорошо, хоть плащ догадался снять, когда решил подсесть к ней.
– Решил подсесть?! К жене? Вы ведь уверяли, что они супружеская пара.
– Пара.
– Дело только в одинаковых кольцах? Может, это символ современного масонства или еще какой-нибудь неформальной организации? – решил докопаться до истины детектив.
Бармен опять принялся начищать стеклянную посуду, повернувшись на этот раз спиной к посетителю.
Лев уже закончил со своим кофе.
– Отличный кофе. Спасибо, – отчетливо произнес детектив в спину хозяина барной стойки.
Молодой китаец повернулся к нему лицом.
– Еще что-нибудь желаете? – спросил он.
– Скажите, вы не рассмотрели лицо того мужчины? Может, какие-то особые приметы есть?
– Рассмотрел, – спокойно ответил бармен. – Я бы сказал, что это были… вы.
Бармен сузил глаза, внимательно наблюдая за детективом, точно желая предугадать его реакцию.
«Я?! – опешил детектив от такого признания. – Этот китаец издевается надо мной?»
– Вы, точно, это были вы, – уверенно подытожил китаец, смерив детектива несколько раз лукавым взглядом.
– Что вы этим хотите сказать? Объясните, – потребовал Лев.
– Если бы… – не обращая никакого внимания на слова детектива, китаец не закончил мысль. И глаза его вновь показались детективу глазами старца.
– Если бы что? – напомнил Лев.
– Что? – переспросил бармен, точно очнулся от каких-то своих мыслей.
– Вы сказали, что он очень похож на меня.
– Действительно, похож. Вам же нужен его примерный портрет?
Не успел Лев дать утвердительный ответ, как странный китаец продолжил:
– Лучше поищите в себе то, что вам нужно. В себе, – произнесли вдруг сморщившиеся губы старика на молодом лице китайца.
Детектив невольно вздрогнул, бармен резко отвернулся от него, так же резко через секунду повернулся обратно и положил перед ним кожаную книжечку с чеком.
– Ваш счет. Рассчитаетесь по карте?
В словах бармена явно послышался восточный акцент, которого все это время детектив за ним совсем не замечал.
– Нет, наличными, – ответил Лев, внимательно всматриваясь в китайца.
– Извините, через минуту закрываемся на обед.
– На обед?! – переспросил Лев.
– Да. То есть нет. Санитарный час. Сегодня. Так попали, – уклончиво ответил бармен.
Лев, уже покидая кафе, неожиданно для себя самого обернулся и задал вопрос:
– А та смежная дверь, она куда ведет?