Трейси Сент-Джон
Покоренный кланом
Клан Истоки — 1
Информация о переводе:
Автор: Трейси Сент-Джон Книга: «Покоренный кланом» Серия: «Клан Истоки» — 1, спин-офф серии «Клан Калкор» Год написания: 2012 Жанр: Эротика, менаж, слэш, пришельцы, легкое БДСМ, отношения доминант/сабмиссив Возрастное ограничение: 18+
Над переводом работали:
Переводчик: Ольга Третьякова, Kassandra37 Редактор: Nikolle Русификация обложки: Poison_Princess
Работа над файлами: Xeksany В книге всего: Пролог+16 глав
Перевод осуществлен для группы: https://vk.com/paranormal_love_stories
И для сайта: http://ness-oksana.ucoz.ru/
Внимание!
Текст предназначен исключительно для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой материальной выгоды. Группа не несет ответственности за распространение данного материала в сети.
При размещении на других ресурсах, обязательно указывайте группу для которой был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами, или иным образом использовать текст перевода, в том числе с целью материальной выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Пролог
Калкорианская империя всегда была и до сих пор остается цивилизацией, имеющей огромное значение для Межгалактического совета планет. Жестокий, но разумный вид, обладающий передовыми технологиями, они совершали медицинские и научные открытия на протяжении тысячелетий. Их военная мощь никогда не ставилась под сомнение. Даже их древний враг, беспринципная раса трагумцев, вдвое превосходящая их по численности, не решалась нападать на калкорианцев.
Однако сейчас Калкор находится под угрозой вымирания. И сила, угрожающая этой могущественной расе, не обладает каким-либо оружием. Его даже не видно невооруженным глазом. Это вирус.
Столетия назад этот вирус поразил их родной мир Калкор, уничтожив большую часть его населения, в основном женщин. Симптомы включали в себя обильное кровотечение из жизненно важных органов мужчин и из репродуктивных органов у женщин. Повредив х-хромосому калкорианцев, влияние вируса распространилось далеко за пределы смерти. Большинство выживших женщин стали бесплодными, и не было гарантии, что родившиеся у тех, кто мог иметь детей, дочери принесут потомство. Вирус изменил ДНК всей расы.
В попытке не допустить вымирания своей расы, и желая прекратить драки между мужчинами из-за женщин, были сформированы семейные группы — кланы. Каждый клан состоял из женщины, матары (дарующей жизнь), и представителей каждого их трех видов мужчин: драмок (лидер), имдико (опекун) и нобэк (защитник).
Сначала клан формируется из трех мужчин, а потом к ним присоединяется матара. И нет никакой гарантии, что сформировавшийся клан найдет свою продолжательницу рода, ведь женщины стали столь редки. В их отсутствие между мужчинами клана формируются близкие, очень близкие отношения. Ведь согласно калкорианской Книге Жизни, даже самый сильный воин должен найти для своего сердца крепость, стены которой выстроены из любви к другим.
Глава 1
Нобэк Лидон атаковал двухместный истребитель противника на своем одноместном. И не испытывал угрызений совести, стреляя по другому судну, хоть и калкорианскому по происхождению. В результате кровопролитного рейда трагумцев этот двухместный истребитель стал вражеским. Он едва сошел со сборочного конвейера на орбитальной производственной станции, с которой и был украден. Истребитель оказался настолько новым, что ещё даже не получил навигационных частот.
Лидон был ведущим эскадрилии из двадцати истребителей, одной из пяти. Его родной корабль, калкорианский эсминец, залпами из плазменного оружия обстреливал массивный корабль трагумцев. В противоположность гладким, обтекаемым линиям калкорианского эсминца, вражеский военный корабль был типичным для Трагума: собранный из лучших технологий других видов, он напоминал нечто, что могла бы собрать из яркого конструктора лего группа пятилетних детей. Безумных пятилетних детей.
Враг пробрался на территорию империи незамеченным и сейчас пытался сбежать, похитив последние известные технологии Калкора. Пять дней назад мародеры напали на военную станцию-завод. Лидон зарычал. Неуклюжий и непонятно как собранный корабль трагумцев всё ещё представлял угрозу. На станции погибло около трехсот калкорианцев, ещё около сотни были похищены вместе с новейшими калкорианскими истребителями, именно на них сейчас летали трагумцы. Они не развивали собственные технологии. Вместо этого крали всё, что могли. То, что один из кораблей странствующих пиратов оказался в космическом пространстве империи, несомненно, связано с плохой защитой границы. Командование, безусловно, открестится от этой дыры в якобы замечательной защите границ Калкора. Императорский нобэк Юдер, несомненно, публично арестует несколько шестерок.
Прямо сейчас Лидону пришлось сосредоточиться на уничтожении как можно большего количество похищенных истребителей. Как тот, которого только что взял на прицел его компьютер.
Его пальцы порхали над светящейся панелью управления, вводя команды, запуская оружие, поймав цель, выпуская заряд оглушительной ударной силы по двухместному истребителю, на котором сейчас находился их враг трагумцы. Согласно данным на экране перед его глазами, уровень его защиты находился практически на нуле. Тринадцать лет летая на истребителе класса «молния», Лидон самоуверенно полагал, что без труда сможет превратить вражеский корабль в космическую пыль. И он оказался прав. От первого залпа его оружия вражеский истребитель разломился пополам и был уничтожен вторым залпом. Их идиот-пилот, не знакомый с новейшими разработками, так и не догадался, как усилить защиту. Холодное удовлетворение охватило Лидона.
В его крови вскипело возбуждение, он желал уничтожить ещё больше врагов, по крайней мере, не меньше пятидесяти. К сожалению, уровень мощности оружия его истребителя оказался практически исчерпан. Он понимал, что к тому времени, как перезарядится и вновь присоединится к битве, его товарищи штурмовики уже закончат работу. Он поморщился, сам лично уничтожив четырнадцать этих ублюдков. «Великий мужчина тот, кто сможет поделиться своей славой с другими», — сказал бы его отец-имдико, священник храма.
— Я не могу всю славу забрать себе, — согласился Лидон с отсутствующим родителем. Он вздохнул и связался с эсминцем. — Докладывает Лидон, командор эскадрильи Рицпа.
Ответ был настолько ясным, как если бы отвечавший ему находился рядом с ним. — Слушаем, командор.
— У меня закончились заряды. Запрашиваю разрешение на стыковку. Этот бой для меня закончен.
— Вас понял, командор. Капитан поздравляет вас с проделанной работой. Вы уничтожили больше врагов, чем обычно.
Лидон слегка нахмурился. Пирас, капитан эсминца и драмок, уже с год как являлся любовником Лидона и прекрасно знал, что лучше не высказывать такой похвалы публично, вне церемониального признания. Особенно по открытому каналу связи. Конечно, большинство из них понимали, что лучше не называть Лидона домашним питомцем капитана. И у тех немногих, что осмеливались высказать подобное Лидону в лицо, он отбивал это желание кулаками.
Тем не менее он устал исправлять подобные неприятные оплошности Пираса. Даже веселье набить морду другим кровожадным нобэкам быстро сходило на нет. Доказывание всем, что заслужил свое звание, а не получил его через постель капитана, потеряло свое очарование. И ему предстоял долгий разговор со своим потенциальным кланом.