Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Василий

Нет. А что?

Иван

Я захотел увидеть Пантеон.

Василий

Поехали. Попытаемся добраться…

Сцена пятая

Василий и Иван заблудились, находятся возле Колизея.

Василий (ругается)

Нельзя было раньше поехать погулять возле этого…Пантеона, когда Франческа была с нами!

Иван (тоже ругается)

Это тебя понесло к водопаду Мола, а Франческа планировала провести экскурсии, Пантеон входил в её планы! (короткая пауза). Вася, позвони Франческе, пусть подскажет как нам выбраться.

Василий

Ну уж нет! Сами заблудились, сами и выберемся!

Иван (в сторону)

К счастью, замок Сант-Анджело мы уже увидели…

Василий (видит двух девушек)

А мы сейчас у прохожих спросим, как нам отсюда выбраться.

Иван

А итальянский язык ты знаешь?

Подходят к двум девушкам – прохожим и начинают объяснять свою ситуацию по жестам. Девушки ничего не понимают.

Одна девушка

Non capiamo[39].

Василий, снова объясняет им по жестам о том, что он с другом заблудился и не знает, как добраться к гостинице, в которой они остановились. Обе девушки переглянулись между собой, пожимая плечами. Василий снова стал объяснять им то же самое, с помощью жестов, Иван решил помочь ему. Объясняют вдвоём, таким же способом.

Вторая девушка (первой)

Пойдём, они глухонемые (обе девушки садятся в подъехавший автобус и уезжают).

Василий и Иван смотрят им вслед, разинув рты.

Василий

Иван, ты это слышал?!

Иван (с возмущением)

Слышал! В Италии русских больше, чем в России, а толку никакого!

Василий

Пойдём.

Иван

Куда?

Василий

Я навигатор в телефоне включил, будем добираться по нему.

Сцена шестая

Испанская лестница.

Иван (выходит из себя)

Василий, я сейчас твой телефон разобью об твою же голову! Где мы сейчас находимся?!

Василий

Это испанская лестница. Между прочим, это ещё одна достопримечательность Рима…

Иван (ругается)

Я уже устал от достопримечательностей Рима" Я отдохнуть хочу!

Василий (присаживаясь на ступеньки) Присядь, отдохни…

Иван (кричит)

Я хочу отдохнуть в гостинице!

Василий

Сейчас я настрою навигатор и будем искать гостиницу.

Иван

Мы по-твоему навигатору заблудились ещё больше!

Действие третье

Сцена первая

Пантеон.

Иван, Василий, Франческа и Марчелло, все смеются.

Василий (смеясь)

В тот день мы так и не нашли Пантеон, зато увидели другие достопримечательности Рима.

Франческа

Почему вы мне не позвонили в тот день?

Василий

Мы хотели самостоятельно найти гостиницу!

Франческа (издеваясь)

Нашли?!

Василий (гордо)

Да!

Иван

У нас очень много впечатлений от этой поездки!

Марчелло (Франческе, недовольный)

Non mi piace il modo in cui Ivan ti guarda![40]

Франческа (ругается)

Oh, mamma mia! (Марчелло) Come mi quarda?![41]

Марчелло (тоже ругается)

Come un gatto su panna acida![42]

Иван (Василию)

Почему они снова ругаются?

Василий (в недоумении)

Понятие не имею. Ты же видишь, они на итальянском языке говорят, а я не понимаю…

Иван

"Весело" с ними!

Василий (вздыхает)

Не то слово!

Франческа (хватает Марчелло за руку). Ti penso sempre, solo su di te, ti ho detto molte volte di quanto ti amo! Davvero, questo non e abbastanza perte?! Cosa stai facendo?! Perche mi afiggi con la tua gelosia?! (короткая пауза). Non lo tollerero in future, se continui in questo modo, faro domanda per te divorzio[43]. (отходит от него, но Марчелло бежит следом за ней)

Марчелло

Francesca, sono gelosa di te solo perche ho paura di perderti![44]

Франческа

Idiota![45]

Марчелло (кричит на неё)

Ti amo molto, lo sai e lo usi![46]

Франческа (тоже кричит на него)

Perche, pensi che io sia su questo sappia?! Mi hai dimostrato il tuo amore?! Non puoi fare nulla, solo essere geloso, ma sono stufo di cio![47]

(Уходит. Марчелло хотел пойти следом за ней, но его остановили Василий и Иван)

Василий

Марчелло, не иди за Франческой. Вы должны оба успокоиться, и только потом, спокойно поговорить.

Иван

Почему вы с Франческой поругались? Вы кричали так громко, что на вас стали обращать внимание прохожие…

Марчелло (разъярённый)

Я вижу, что тебе нравится моя жена!

Иван (удивлённо)

Вы из-за меня поругались? (короткая пауза) Не стоит…

Василий

Честно говоря, Марчелло, Франческа жаловалась на то, что ты очень ревнив.

Марчелло

Я люблю Франческу, и боюсь потерять.

Василий

Но ведь ревность и любовь – это разные чувства. Ты ревнуешь Франческу не потому что любишь, а потому что ты – собственник!

Марчелло (кричит). Ты бы видел, какие она мне сцены ревности закатывала! Но я, правда, люблю Франческу и боюсь потерять. Однако, она мне сказала, что подаст на развод, если я не прекращу ревновать.

Василий (повышает тон)

И правильно сделает! (ПАУЗА. Дальше говорит спокойно, но доходчиво). Ни один адекватный человек не выдержит такого! Только что вы кричали на всю улицу… У меня впечатлений осталось не от достопримечательностей Рима, а от ваших с Франческой выяснений отношений. Пойми, Марчелло, если Франческа захочет бросить тебя, она это сделает, ведь мы никак не сможем удержать человека, которому мы не интересны.

Марчелло

Да. Франческа говорила, что любит меня, но я сам порчу наши отношения своей ревностью… И я её понимаю, ведь то же самое чувствовал, когда Франческа устраивала мне скандалы из ревности…

Василий

Вот видишь!

Марчелло

Но это сегодня она меня любит и ценит, а завтра её чувства могут исчезнуть!

Василий

Завтра может произойти всё что угодно! Например, на планету обрушиться комета и мы все погибнем… Живи проще, перестань портить нервы себе и другим людям.

Сцена вторая

Квартира, в которой живут Марчелло и Франческа.

Франческа (одна) готовит праздничное блюдо к новому году.

Come mi ha annoiato Marcello, a causa della sua gelosia! No Lo capisco, perche e molto gelosa, ma non mi piace Marcello. Anche se voglio cosi tanto! Ma tengo indietro se stesso, dal momento che Marcello non mi da motivo di gelosia. E poi, da noi due deve esserci qualcuno piu intelligente… (короткая пауза)[48] Se qualcuno sapesse quanto sono nervoso quanto immagino come questo Victoria, dipendente di Marcello, cammini intorno a mio marito! Oh, come volevo dargli un pugno sui capelli, allo stesso tempo, e togli gli occhi, non guarderebbe nemmeno in direzione del mio Marcello! Ma poi, si e scoperto che Vicki non e pericolosa… (смеётся) lei ha un fidanzato e si amano molto! E quando ami una persona, percepisci tutti gli altri come persone normali…Anoltre, conosco bene Marcello, si rispetta, quindi, non confondera mai il rapporto con la sporcizia[49] (слышит за окном музыку, которую играют на гитаре, выходит на балкон и видит Марчелло, который при виде Франчески начинает петь, продолжая играть на гитаре). Marcello… (вскоре, приезжает полиция и забирает Марчелло в отделение) Ehi, cosa stai prendendo per mio marito?[50]

вернуться

39

Мы не понимаем.

вернуться

40

Мне не нравится, как Иван смотрит на тебя!

вернуться

41

Как он на меня смотрит?!

вернуться

42

Как кот на сметану!

вернуться

43

Я всегда думаю о тебе, только о тебе одном, я тебе уже много раз говорила о том, как сильно тебя люблю! Неужели, тебе этого мало?! Что ты творишь?! Зачем ты изводишь меня своей ревностью?! Я не намерена это терпеть в будущем, если ты будешь продолжать так себя вести, я подам на развод!

вернуться

44

Франческа, я тебя ревную только потому, что боюсь потерять!

вернуться

45

Идиот!

вернуться

46

Я тебя очень люблю, ты это знаешь и пользуешься!

вернуться

47

Почему ты думаешь, что я об этом знаю? Разве ты мне доказывал свою любовь?! Ты ничего не можешь, только ревновать, но мне это уже надоело!

вернуться

48

Как Марчелло надоел мне, из-за своей ревности! Нет, я его понимаю, ведь сама его ревную, но я же не устраиваю Марчелло сцен. Хотя так хочется! Но я сдерживаю себя, так как Марчелло не даёт мне поводов для ревности. И потом, из нас двоих должен быть кто-то умнее… (короткая пауза).

вернуться

49

Если бы кто-то знал, как я нервничаю, когда представляю, как эта Виктория, сотрудница Марчелло, ходит вокруг моего мужа! Ох, как же мне хотелось повырывать ей волосы, заодно, и глаза выколоть, чтоб даже не смотрела в сторону моего Марчелло! Но потом, выяснилось, что Викки не опасна…(смеётся). У неё есть жених, и они любят друг друга очень! А когда любишь одного человека, всех остальных воспринимаешь как обыкновенных людей…К тому же, я хорошо знаю Марчелло, он уважает себя, поэтому, никогда не станет смешивать отношения с грязью!

вернуться

50

Эй, вы за что моего мужа забираете?!

4
{"b":"693935","o":1}