Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Один из полицейских

Per aver infranto L'ordine![51]

Сцена третья

Отделение полиции.

Два полицейских и Марчелло.

Марчелло

Ti spiego che ho litigato con mia moglie e, per rimediare, ho deciso di cantarle una serenata![52]

Первый полицейский

Lo sapevi che dopo le 22:00 non puoi fare rumore?![53]

Марчелло

Ho ucciso qualcuno?! O derubato?! No! Mi hai arrestato per il fatto che amo mia moglie![54]

Второй полицейский

Puoi esprimere i tuoi sentimenti in modo diverso![55]

Входит Франческа

Франческа

Sono la moglie di quest'umo! E tutto per causa mia…[56]

Второй полицейский (смеётся)

Bene cosa devo fare con te? (Пауза) Beh, ti lascero andare. Ma perche questa sia la prima e l'ultima volta![57]

Марчелло

Sono daccordo![58]

Франческа (второму полицейскому)

Grazie.[59]

Выходят из полицейского отделения

Марчелло

Spero, ora capisci quanto ti amo, Francesca?[60]

Франческа (улыбаясь)

Pazzo…Sei pazzo![61]

Марчелло

Mi sono reso conto di aver sbagliato e non agiro piu in questo modo, non lasciarmi.[62]

Франческа

Dove andro da te? (целует его) Mia vita senza di te non avrebbe alcun senso, ti amo un ti adoro.[63]

Марчелло

L'amore per te nobilita. Probabilmente, e per questo che ho paura di perdenti,, e forse penche proprio accanto a te sono stato fortunato…[64]

Франческа

Anch'io ho paura di perdenti, Marcello. La mia felicita e vicina a te.[65]

Марчелло целует её.

Сцена четвертая

Новогодняя ночь.

Иван и Василий идут к Марчелло Франческе.

Иван

Знаешь, Вася, я принял решение, что никогда в жизни не женюсь! Даже если очень влюблюсь!

Василий

Почему ты такое решение принял? Насмотрелся на то, как Марчелло и Франческа выясняют отношения?

Иван

Именно так! (смеётся). Вчера, на улице, устроили такой скандал, что даже прохожие были в ужасе!

Василий

Ты преувеличиваешь. Для нас это дико, а в Италии – нормальное явление.

Иван

Всё равно, вот так опозориться мне бы не хотелось…

Василий

Это семейная жизнь. Вчера они поссорились, а сегодня помирились. (Смеётся. Открывает Франческа, Иван и Василий входят в их квартиру)

Марчелло (обнимая Франческу)

Представляете, ребята, вчера я так решил помириться со своей женой, что даже попал в полицию!

Иван (удивлённо)

Ого!

Марчелло (смеётся)

Да! Это, конечно, смешная ситуация…

Франческа (Марчелло)

Это сейчас нам смешно, а тогда, когда я увидела, как полицейский надевает на тебя наручники и увозит в отделение, я чуть с ума не сошла от страха!

Василий (с нетерпением)

Что у вам произошло?

Франческа (смеётся)

Марчелло спел мне серенаду, таким образом, он решил со мной помириться, а соседи вызвали полицию, ведь время уже было позднее, и Марчелло забрали в отделение полиции, за нарушение порядка.

Иван

Ничего себе! В России могут как поздно ночью, так и рано утром кричать под окном, и никто не принимает мер, даже, если люди будут жаловаться!

Марчелло (удивляется)

У вас принято приходить в гости среди ночи?

Василий

Нет, не принято, но есть плохо воспитанные люди, которые приходят в гости когда им угодно…

Франческа (незаметно проверяя телефон Марчелло, его страницу в интернете и мессенджер). Al'umur jayida, zuji mukhalas li[66] (довольная, незаметно положила телефон в карман Марчелло и целует его в щёку).

Часы бьют 000, Марчелло открывает шампанское и они все выходят на балкон смотреть на фейерверки.

Василий и Иван. С Новым годом!

Марчелло и Франческа: Buon anno![67]

Сцена пятая

Аэропорт.

Василий и Иван вылетают в Россию, Марчелло и Франческа их провожают.

Василий (обнимает Франческу)

Теперь, мы вас ждём в гости.

Франческа

Как-нибудь выберем время, и навестим вас. Не так ли, дорогой?

Марчелло (обнимает Франческу)

Конечно, любимая. (пожимает руку Василию). Рад был тебя видеть, Вася.

Василий

Взаимно.

Марчелло (пожимает руку Ивану)

А с тобой, Иван, я рад был познакомиться.

Иван

Я тоже рад был с тобой познакомиться, Марчелло.

Марчелло

Может, я в чём-то был не прав, но ты на меня не обижайся…

Иван

Забыли об этом, Марчелло. Всё в порядке!

Сцена шестая

Самолёт.

Иван и Василий подходят к своим местам и видят, что они уже заняты. Кто-то делает вид, что спит накрыв лицо шапкой.

Василий

Эй, вы заняли моё место!

Человек, который занял место Василия

Что?! А ну отстань от меня, а не то пожалеешь!

Василий

Хочешь разобраться?! Давай!

Человек, который занял место Василия

Запросто! (убирает шапку с лица)

О! Какие люди!

Василий (с радостью)

Антон?! (смеётся) Где бы мы еще встретились! (оба смеются).

Но ты, правда, занял моё место.

Антон (пожимает ему руку)

Извини, брат (смотрит в свой билет). Я перепутал места, моё место напротив (пересаживается). Как вы с Иваном отдохнули в Риме?

Василий и Иван переглядываются, затем смеются.

Иван

Отлично! Осталось много впечатлений. А вы как погуляли в Риме?

Антон (смеётся)

Превосходно.

Друг Антона

У нас много фотографий о том, как мы отметили Новый год в Риме. Мы отметили лучше всех!

Василий (в сторону)

Да ладно!

Сцена седьмая

Таможня в России.

Иван, Василий, Антон и его друг заблудились.

Антон

Так, нам в какую сторону?

Василий

Кажется, в эту.

Друг Антона

Нет. Мы отсюда вышли.

Иван

Нет. Вышли мы с другой стороны, а идти нам в противоположную.

Антон

Вроде бы, нет.

Иван

А я говорю, да!

Антон

Не спорь со мной, Ваня!

Друг Антона

Давайте спросим.

Иван (отмахнулся)

Ой, лучше не надо!

Друг Антона

Нужно спросить, а не то мы здесь будем долго бегать.

вернуться

51

За то, что нарушает порядок!

вернуться

52

Я вам объясняю, что поссорился с женой, и, чтобы помириться, решил спеть ей серенаду!

вернуться

53

Вы знали, что после 22:00 шуметь запрещено?!

вернуться

54

Разве я убил кого-то?! Или ограбил?! Нет! Вы арестовали меня за то, что я люблю свою жену!

вернуться

55

Вы можете выражать свои чувства иначе!

вернуться

56

Я жена этого человека! Он из-за меня это всё затеял…

вернуться

57

Ну что мне с вами делать? Ладно, я вас отпущу. Но чтобы это было в первый и в последний раз!

вернуться

58

Договорились!

вернуться

59

Спасибо.

вернуться

60

Надеюсь, ты поняла, как сильно я тебя люблю, Франческа?

вернуться

61

Сумасшедший…ты сумасшедший!

вернуться

62

Я понял, что был не прав, и больше не буду так себя вести, только не уходи от меня.

вернуться

63

Куда же я от тебя уйду?! Моя жизнь без тебя не имеет смысла, я люблю тебя одного.

вернуться

64

Любовь к тебе облагораживает меня. Наверное, поэтому я боюсь потерять тебя…а может, потому – что только рядом с тобой я обрёл счастье…

вернуться

65

Я тоже боюсь тебя потерять, Марчелло. Моё счастье рядом с тобой.

вернуться

66

Все в порядке, мой муж верен мне. (араб.)

вернуться

67

С Новым годом!

5
{"b":"693935","o":1}