Звякнул колокольчик, и из лавки под названием «Ванильные кружева» выскочили, заливисто смеялась, три дочери местного аристократа. Увидев меня, обходящую их пеструю компанию, сначала умолкли, а потом одна выпалила в спину:
– Оборванка Рози решила принарядиться?
Две другие девушки сдавленно захихикали, а я, не удостоив их и взгляда, уверенно зашагала дальше, стараясь не бежать, хотя в носу защипало, а пальцы сами по себе сжались в кулаки.
С витрин на меня смотрели безглазые манекены в платьях таких дорогих и прекрасных, что от одной мысли о том, чтобы войти в эту обитель роскоши, начинал душить стыд. Куда мне соваться в этих проклятых стоптанных башмаках и позорном плаще? Но кошелек с серебряными монетами оттягивал пояс, напоминая, для чего я сюда пришла.
Ну же, Рози, пытка не может длиться вечно. Еще несколько часов, и все это закончится, ты вернешься под крыло любящей бабушки, которой все равно, что на тебе надето. А может быть, даже удастся снова сбежать в лес…
Погруженная в свои мысли, я не заметила, как дошла до самого конца улицы. Неужели настолько забылась? Но передо мной высилась поросшая мхом и плющом стенка – дальше хода нет. Так быстро пробежала улочку и даже никуда не заглянула. Трусиха… придется возвращаться обратно и идти медленней, высматривая не слишком шикарные лавки. Чтобы не было так стыдно войти…
Внезапно взор выхватил незаметную на первый взгляд мастерскую, притаившуюся под сенью красных кленов. Это низкое маленькое здание отличалось от остальных, но что-то я не припомню, чтобы видела его раньше.
– «Лавка тетушки Лаванды. Волшебные платья, шляпки, туфли. Почувствуй себя принцессой», – прочитала шепотом, а внутри будто зазвенел колокольчик – вот оно! Вот то, что мне нужно!
Откуда я это знала? Неизвестно. Просто почувствовала. Решительно шагнув вперед, повернула дверную ручку – раздался скрип, и я отважно вошла внутрь.
С порога меня окутал древесно-цветочный аромат, словно я оказалась за городом. Вокруг царил полумрак, мягкий свет сочился сквозь золотистые шторы, что спадали до самого пола мягкими складками. На длинных полках громоздились рулоны самых разнообразных тканей, в ряд выстроились разодетые манекены, точно солдаты на плацу. Стол у окна был завален отрезами кружева, нитками бус, ножницами и прищепками, а из игольницы в виде большого мухомора торчало десятка два швейных игл.
Да и вообще изнутри помещение казалось намного просторней, чем снаружи. Я поймала себя на мысли, что пялюсь по сторонам, разинув рот.
– Ну, здравствуй, милочка, – раздался деловой женский голос, и из-за ширмы вынырнула женщина.
На вид я бы дала ей лет сорок – лицо еще свежее и румяное, но в уголках глаз уже наметились лучики морщин. Глаза смотрели чуть насмешливо, но без злости – она изучала меня, как что-то дико интересное. Я же прикипела взглядом к необыкновенным кудрям хозяйки – они были цвета лаванды. И глаза ее… тоже были лавандовыми. Так вот откуда название лавки!
– Здравствуйте, – ответила тихо.
А женщина уже шагнула ко мне, обошла кругом. Ее платье ярко-зеленого цвета колыхалось в такт движениям, а серебристые цветы на подоле мерцали игриво и таинственно.
– Как тебя зовут, деточка?
– Рози… То есть Розалин.
– Роза! – всплеснула она пухлыми руками. Нет, хозяйка не выглядела толстой, скорее, полненькой и милой. Как сдобная булочка. – Чудесный цветок, что расцвел в старом неухоженном саду.
Показалось, что она намекает на мой наряд, и щеки сразу запекло румянцем.
– И зачем Роза заглянула в лавку тетушки Лаванды? – поинтересовалась, сощурившись.
– Мне нужно платье для приема.
Интересно, хватит ли денег, которых оставил дядя Джеймс? Здесь все такое красивое, шикарное… Вот будет стыд, если она назовет цену втрое больше того, что лежит в кошельке.
Вдруг женщина ущипнула меня за щеку, заставив отшатнуться, и весело рассмеялась.
– Что вы делаете? – я дотронулась до пылающей кожи и покосилась на дверь, готовая бежать от этой странной тетушки Лаванды. Она наверняка сумасшедшая! Вон как глаза загорелись.
– Не бойся, маленькая Розочка! Я тебя не обижу. Ты ведь не трусишка, правда?
Да что себе позволяет эта… эта… цветочная тетка! Пусть я и бедная, но гордость у меня осталась. Смеяться над собой я не позволю, зайду в другую лавку!
– Всего доброго! – ответила холодно и устремилась к двери, но слова, полетевшие в спину, заставили замереть на месте.
Усмехнувшись, тетушка Лаванда сказала:
– В лес пойти, значит, не струсила. Волка не испугалась. Так меня чего боишься, Розалин Эвлиш?
Глава 9. Разговор за чашкой чая и беспокойная ночь
– Откуда вы знаете?
Я повернулась медленно, как шарнирная кукла, и, не моргая, уставилась на хозяйку лавки.
– О, милочка, от тебя за версту магией несет, – тетушка Лаванда приподняла большой палец и посмотрела на меня взглядом строгой учительницы. – Я такие вещи сразу вижу.
Потом схватила меня за плечи и повела вперед, к высокому зеркалу в золоченой раме. А мне не оставалось ничего, кроме как повиноваться.
– Но почему? Как вы узнали? Вы за мной следили?!
– Да не дергайся ты так, девочка, – она закатила глаза и ловко избавила меня от плаща, отправив его в полет на спинку стула. – Если хочешь, расскажу все по порядку. Только перестань смотреть на меня такими глазами, будто я людоедка какая. Не съем я тебя, не съем.
Не сказать, что это заверение меня успокоило, но дергаться я перестала. Потом медленно перевела взгляд на холодную зеркальную поверхность.
– Видишь, какая ты красавица? – на полных губах тетушки Лаванды расцвела улыбка.
– Какое странное зеркало, – прошептала завороженно. – Оно… волшебное?
Я и узнавала себя, и нет. Внешность, вроде бы, похожа, но та девушка статная, с гордо развернутыми плечами, с изящной шеей и точеным подбородком. А в глазах непоколебимая уверенность, будто ей… то есть мне, не страшны ни дядя Джеймс с его друзьями, ни насмешливые шепотки за спиной. И даже в старом платье ни у кого язык бы не повернулся назвать меня нищенкой.
Тетушка Лаванда добродушно рассмеялась и снова потрепала за щеку. Такое себе позволяли только родители и бабуля, и то очень и очень давно. А сейчас я уже далеко не малышка!
– Оно самое что ни на есть обыкновенное. То есть почти. Оно отражает суть вещей и людей. А теперь давай займемся делом, Розочка! Ты ведь пришла за обновками, верно?
Она деловито просеменила к дверце, спрятанной в нише стены:
– Эй, девочки, подайте мне те рулоны с верхней полки! Только аккуратней, не расшибитесь!
Я невольно пробежалась взглядом по множеству цветных свертков в шкафу – неужели среди них нет того, что подошел бы мне? От такого обилия тканей глаза разбегаются! И хочется дотронуться до всей этой роскоши, и боязно.
Я так отвлеклась на разглядывание, что совсем не заметила прихода помощниц мастерицы, или шагали они поистине бесшумно – только шелест ткани выдал их приближение.
– Вот спасибо, дорогие!
Обернувшись на бодрый голос женщины, я распахнула глаза и застыла, бестолково хлопая ресницами. В воздухе парил рулон нежно-розового… нет, не парил. Его несли по воздуху, хлопая полупрозрачными крылышками, четыре феи. Малютки были точь-в-точь такими, какими их рисовали художники в детских книжках!
– Невероятно… – сорвалось с губ, и я приложила руку к груди, словно пытаясь унять бешеный перестук сердца. Хотелось засыпать хозяйку вопросами, но язык прилип к небу.
Тем временем тетушка Лаванда отдала распоряжения и поспешила ко мне.
– А чему ты удивляешься? – пожала плечами. – Привыкай. Ты осмелилась ступить в лес, теперь магия будет преследовать тебя повсюду.
Я едва не простонала. Только этого не хватало! Но мне не дали поразмышлять над своей суровой долей: Лаванда принялась вертеть меня туда-сюда, прикладывать ткани так и эдак, а маленькие помощницы сновали по лавке, таская отрезы ткани, невесомое кружево и ленты.