Литмир - Электронная Библиотека

Время без Джейка Софи размышляла больше, чем спала. Когда утром она сидела на качелях и рисовала крыльцо, у нее зазвонил телефон.

– Как поживает моя любимая девочка? – грубый голос дяди невероятно обрадовал Софи.

– Дядя Натан! Как ты?

– Я в порядке. Только что получил известие – твои комиссары запретили развитие территории и строительство на ней поля для гольфа.

Софи опустила плечи, признавая поражение.

– Мне очень жаль, – неужели теперь они обанкротятся? Глаза наполнились слезами. Она хотела злиться на Джейка, но если он сказал тогда правду, то она не могла винить его за разоблачение компании. Хотя, безусловно, ему не следовало использовать ее для этого.

– Это не твоя вина, дорогая. Однако у меня состоялся очень интересный телефонный разговор с Джейком Лоджем.

– Правда? – ее голос прозвучал подозрительно.

– Он предложил купить твой проект для участка в пятьдесят акров около казино.

– Ты шутишь, – Софи пнула деревянную террасу, и качели стала раскачиваться.

– Нет. Конечно, его придется переделать под новое пространство. А еще он сказал, что в условия продажи будет входить обязательное твое там пребывание.

– Сукин сын, – ее темперамент вырвался на свободу, и у нее даже сдавило горло. Конечно она испытывала чувства к этому адвокату, но никто не вправе ею манипулировать.

– Прошу прощения? – усмехнулся ее дядя. – Я думал, ты обрадуешься.

– Что? Радоваться, что он пытается управлять моей жизнью? Что удерживает меня здесь? Мало того, что его мать устроила мне выставку, так теперь он покупает мои услуги? Я так не думаю, – она снова сильно пнула пол. Наверняка это все из-за ее возможной беременности. И черт, это было больно. Джейк был более чем доволен короткой интрижкой, пока не порвался презерватив.

– Что за выставка?

Софи рассказала дяде все потрясающие детали о выставке, делая паузы, чтобы отталкиваться от пола. Качели жалобно скрипели.

– Ух ты, Софи. Разве не этого ты всегда хотела?

– О чем ты? Я хочу проектировать поля для гольфа.

– Тебе нравится этап отмывки [9] проектов полей для гольфа. Твоя любимая часть начинается, когда ты достаешь краски.

– И что?

– Так почему бы не попробовать себя в искусстве? – спросил он.

– Ты меня увольняешь? – ее охватил страх.

– Конечно же нет. Но я хочу, чтобы ты была счастлива. Я буду обожать тебя вне зависимости от того, чем ты будешь зарабатывать на жизнь.

В груди разлилось тепло от слов дяди. Он всегда был рядом с Софи. И знал, как сильно она хотела рисовать, стать настоящей художницей. Но Джейку Лоджу ее не запугать. Тому Лоджу, который хотел лишь оставить рядом возможного ребенка.

– Как я зарабатываю на жизнь – это мое дело. И никто не вправе насильно втягивать меня в какую-либо работу. Любую работу, – ее слова отозвались эхом в тишине.

– Как твоя мать?

– Дядя Натан...

– Только скажи, и билет на самолет будет ждать тебя на стойке регистрации в аэропорту. Если таково твое желание, то я немедленно доставлю тебя домой, – произнес Натан.

Софи перестала раскачиваться. Если ее пребывание в городе спасет фирму дяди, то она смирится и сделает это.

– Мы станем банкротами?

– Нет. Ну, я так не думаю, – он вздохнул. – Но ты не должна об этом волноваться, дорогая. Я сам об этом позабочусь.

– Я люблю тебя.

– Тоже тебя люблю. Так ты хочешь, чтобы я послал тебе билет домой?

– Спасибо, но сперва мне нужно будет уладить кое-какие дела, – тогда она сможет принимать собственные решения, без какого-либо вмешательства.

– Позвони, если буду нужен, – он повесил трубку.

Софи только встала с качелей, когда позади ее джипа остановилась синяя «тойота секвойя».

Лейла тут же помахала рукой из открытого окна на заднем сидении.

– Запрыгивай, – Лони перегнулась через соседнее сидение и открыла пассажирскую дверь.

Софи колебалась, стоя на верхней ступени крыльца.

– Иди же. У нас сюрприз, – нетерпеливо крикнула Лейла. Пожав плечами, Софи улыбнулась, а потом сбежала вниз по широким ступеням и запрыгнула в большой внедорожник.

– Нам нужно было позвонить, – сказала Лони, отъезжая. – Прости за комиссаров.

– На самом деле, после слушания это не стало сюрпризом.

– Теперь ты сможешь спроектировать поле для гольфа нашему племени, верно?

Софи напряглась.

– Я так не думаю.

– Полагаю, в этом вы с Джейком разберетесь сами, – Лони сосредоточилась на дороге. – Сперва пообедаем или поедем смотреть сюрприз?

– Сюрприз! – прощебетала Лейла с заднего сидения. – Тебе понравится наш сюрприз, Софи.

– Уверена, он чудесный, – Софи обернулась, с улыбкой посмотрев на девочку.

– Вы с папой поженитесь? – хитрые угольного цвета глаза сверкнули.

Лони закашлялась.

– Ох, Лейла, это личное, – впрочем, она бросила любопытствующий взгляд на Софи.

– Нет, не правда. Если Софи выйдет замуж за папу, то станет моей мамой, – в голосе девочки звучала тоска.

Сердце Софи замерло.

– Мы ведь все равно будем с тобой друзьями.

– Ох, значит, ты не хочешь быть моей мамой, – девочка фыркнула.

– Я буду твоим другом.

Лейла пожала плечами и скрестила руки на груди.

– Это тоже хорошо. Хотя мой папа – отличный улов. Если ты не выйдешь за него замуж, то это сделает кто-то другой.

Лони едва подавила смешок.

– Откуда ты знаешь, что твой папа – отличный улов?

– Мама Гретс так сказала на прошлой неделе.

– Мама Гретс не должна была так говорить, – отозвалась Лони.

– Ладно, бабуль, но мой папа – хороший улов или нет?

– Конечно, хороший, – Лони закатила глаза.

– Я же говорила, Софи, – засмеялась Лейла.

Софи удивленно взглянула на Лони, когда они выехали на подъездную аллею дома Джейка. Лони лишь улыбнулась.

– Ты могла бы жить у нас, это так здорово, – продолжала Лейла свою кампанию.

Машина затормозила перед просторным домом Джейка, и Софи была спасена от ответа, когда Лейла выпрыгнула из «тойоты».

– Сюда, – глаза Лони сверкнули, когда она вышла из машины и направилась к гаражу с тройными коричневыми дверями.

– Мой сюрприз в гараже? – спросила Софи. Лейла взяла ее за руку, и сердце Софи вдруг наполнилось радостью.

– Нет, наверху, – девочка потащила ее к лестнице слева от дверей, а потом отпустила ладонь Софи, побежала вперед и толкнула другую дверь. Софи чуть медленнее следовала за ней, а Лони шла за ней по пятам. Едва они вошли в комнату, Софи ахнула.

Высокая крыша и выступавшие балки создавали игру теней, в то время как свет проникал в широкие окна на всех четырех стенах и освещал дубовый пол. Взгляд Софи не мог оторваться от одинокого мольберта, стоявшего посреди комнаты.

– Джейк планировал превратить это помещение в тренажерный зал, но в итоге стал ходить в оборудованный зал в городе. А это выглядит просто идеально для студии, – голос Лони эхом разносился вокруг.

– Это прекрасно, – выдохнула Софи, очарованная открывшимися возможностями. – Но я не понимаю.

– Тебе не нравится? – спросила Лейла, и ее глаза сверкнули.

– Нравится, – за окном позади раскинулись холмистые пастбища с множеством пасущихся там лошадей, сбоку гордо вздымались горы, а слева открывался вид на минеральное озеро. – Но, Лони...

Лони развела руками.

– Выглядит, как отличное место работы над выставкой для Джульетты. Девочке бы не помешал успешный старт.

– Не помешал бы?

– Джульетта переехала сюда пару месяцев назад. Выставка наверняка пошла бы ей на пользу. Только вот мы не нашли подходящего художника. До сих пор.

– Я не знаю… – ее взгляд смягчился, когда она снова посмотрела на мольберт и пустой лист. – Я не могу поверить, что Джейк создал это для меня в своем доме. Ну, я имею в виду, мы в действительности не встречаемся или что-то вроде того.

вернуться

9

Отмывка – техника акварельной живописи и проектной графики, при которой наполненная колером кисть отмывается об бумагу. По сути это метод или способ тональной моделировки формы последовательным послойным наложением краски. При хорошем исполнении отмывка может соперничать с фотографией или с визуализацией трехмерной графики.

31
{"b":"690670","o":1}