– Так вот ты где, гадкий таракан! – воскликнул Тоби. – То-то мне твой голос показался знакомым, мы ведь встречались недавно.
– Прошу без оскорблений, я вам ничего плохого не сделал, – парировал Рогир.
– Еще как сделал! – разозлился Тобайес. – Из-за тебя твой папаша чуть не прикончил нас. Он думал, что мы похитили тебя.
– О, простите! Не думал, что для вас это все так обернется!
– Конечно, ведь троллям нечем думать, – сквозь зубы проговорил Тоби.
– Я просил вас не оскорблять меня! – воскликнул Рогир.
– Успокойтесь оба! – вдруг, повысив голос, вставил Лир. – А ты, Рогир, лучше расскажи все по порядку. Зачем ты сбежал в нашей повозке?
– Я не хотел подвергать вас опасности. Не думал, что отец с вами так поступит. – Тролль вздохнул и продолжил: – Хотя чего еще можно ожидать от моего отца. Он всегда был жестоким и кровожадным. Никогда не церемонится со своими пленниками, если он решил, что кто-то виновен, его в этом не переубедить. Удивительно, как вам удалось избежать его расправы над вами.
– Хоть Вулсак и называет себя королем, не отрицай, что он побаивается короля Велианта, – ответил Лир.
– Согласен с вами, но отец никогда не признает этого.
– Так почему ты нас подставил? – в нетерпении спросил Тоби.
– Повторяю: я не хотел вас подставлять, – промолвил Рогир. – Я прошу прощения, если как-то навредил вам, но это не со зла. Я хотел уйти из нашего леса, потому что не могу больше там находиться. Я хотел отправиться в путешествие по королевству, найти новых друзей. В тот день, когда я сбежал из замка, не ожидал, что встречу вас. Вы крепко спали, повозка стояла рядом, и мне тут же пришло в голову, что я могу уехать с вами, а точнее, в вашей повозке, – замялся Рогир.
– Ну что, ты собираешься сдаваться своему отцу? – спросил Тобайес, при этом постукивая пальцем по своей кружке с пивом.
– Ни в коем случае! – воскликнул тролль. – Надеюсь, вы меня не выдадите!
– Нет, конечно, – протянул Тоби, он уже допил свою кружку пива и развалился на скамье, раскинув руки на спинке. – Хотя следовало бы тебя сдать папаше. Хорошая трепка тебе бы не помешала, чтоб знал, что нельзя подставлять хороших людей.
– Тоби, прекрати, – попытался остепенить друга Лир, а после обратился к Рогиру: – Куда же теперь планируешь податься? В этом городе тебе нельзя оставаться, не сегодня завтра сюда нагрянут тролли, тебя быстро найдут (не думаю, что в этом городе так много троллей, среди которых можно затеряться).
– Я с рассветом хочу покинуть город, только пока не решил, куда отправиться. По мне, так пойду куда глаза глядят. Все равно, лишь бы в лес не возвращаться. – Рогир понурил голову и не сводил глаз со своей кружки с пивом, которая так и стояла не тронутая.
– Может, мы поможем ему? – вдруг заговорила Леона. – Довезем его до какого-нибудь селения подальше отсюда.
– Один раз мы его уже вывезли и из-за этого чуть было не лишились голов, – протянул Тоби. – Хотя пусть едет с нами. Разнообразим путешествие «дышащими в спину троллями». Адреналин тот еще!
– Тоби, ты сегодня невыносим! Какая муха тебя укусила? – возмутилась девушка.
– Леона, эту «муху» зовут Вулсак. После встречи с троллями и чудного освобождения от казни начинаешь смотреть на все другими глазами.
– Только не говори, что ты в первый раз столкнулся с троллями и впервые твоей жизни угрожала опасность, – съязвила Леона. – Я тебе все равно не поверю.
– Я снова соглашусь с Леоной, Тобайес, – поддержал Лир. – Рогир не виноват в том, что его отец спешит расправиться со всеми, кто ему не понравился. Я вижу, что он не такой, как отец. Мы можем ему помочь уехать подальше от этих мест.
– Да пусть едет с нами хоть до самого Харт-Ройла. Я не против, – ответил Тоби. – Можем разнообразить свои выступления поющим троллем.
– Я не пою, – насупившись, буркнул Рогир. – Зато умею на скрипке играть.
– О, это уже лучше! – воскликнул парень.
– Ну что, ты решил, Рогир? Поедешь с нами? – спросила Леона.
– Я бы с удовольствием, – сказал Рогир. – Надеюсь, вы больше не в обиде на меня?
– Какие могут быть обиды! – сказал Тоби и улыбнулся, затем он потянулся через стол и похлопал тролля по плечу. – Напротив, спасибо за приключения!
– Вот так бы сразу, – вздохнув, сказала Леона.
Вечером того же дня состоялся концерт Королевских музыкантов в городе Почему. В этот день Леона впервые спела перед многочисленной публикой. Она очень сильно волновалась и не знала, чего ждать от публики и как ее примут, ведь она никогда прежде не пела перед таким количеством народа, но, к счастью, она всем понравилась, а еще сильнее – ее голос. Когда девушка начала петь, ее волнение улетучилось. Народ веселился, плясал и пел вместе с музыкантами. Их музыка словно была волшебной и окутала собой этот маленький городок. В это время Рогир сидел в повозке за сценой и, прикрыв глаза, слушал баллады. Королевские музыканты закончили свое выступление, когда солнце стало склоняться к западу.
– Леона, ты очень понравилась народу этого города. Ты пела замечательно!!! – сказал Янис после выступления, когда он укладывал инструменты по сундукам.
– Да, это было божественно! – воскликнул Рингер.
– Ты покоришь много городов этого королевства, – добавил Лир.
– Я думаю, что эти города уже давно покорены вами, – ответила девушка, она стояла раскрасневшаяся и в то же время очень счастливая.
После выступления музыканты отправились в трактир, а затем, как обычно, спустились на первый этаж, где располагалась таверна, чтоб подкрепиться после выступления и послушать, о чем говорят постояльцы. Расположившись за большим столом, молодые люди заказали побольше еды и напитков.
– Леона, я в восторге от вас. Вы были изумительны! – восхищенно сказал Рогир.
Услышав эти слова, Леона смутилась, ее щеки запылали румянцем, не успела она поблагодарить Рогира, как Тобайес сказал:
– О, так ты у нас еще и подхалим. – Затем он наклонился к троллю и прошептал: – Неужто понравилась?
– Неужто ревнуешь? – не помедлил с ответом тролль.
– Ни в коем случае, мой дорогой друг. Она для меня как сестра. Оторву большие уши любому, кто посмеет обидеть ее. Понял намек? – Подмигнул Тоби и приступил к ужину.
Некоторое время все молчали, так как были заняты ужином. Первой заговорила Леона, она обратилась к троллю:
– Хочу тебя спросить, Рогир, почему все-таки ты сбежал от отца? Неужто он не отпустил бы тебя в путешествие по королевству?
– Кое-кто тоже сбежал, не предупредив родителей, – как бы невзначай проговорил Тоби.
– У меня совсем другая история. Мои родители не хотели вас убить, – раздраженно ответила девушка, затем перевела взгляд на Рогира и продолжила: – И все-таки почему?
– Я не хочу быть таким, как мой отец. Он жесток, груб и беспощаден, и от меня отец ждет того же, чтобы в итоге я занял его место на троне. Такая судьба мне не по душе. Я хочу быть свободным и независимым. Что бы отец ни говорил по поводу власти, это не по мне.
– Как же твоя мама ко всему этому относится? – спросила Леона.
– Не знаю… Точнее, я не знаю своей матери: кто она, откуда и как ее звали. Я вырос без нее. Сколько бы я ни спрашивал отца о ней, он никогда не рассказывал мне. Только свирепел и выходил из себя, стоило мне задать вопрос, и вообще всем нашим подданным не велено о ней заговаривать.
– Тебе, наверное, совсем было тяжело расти без мамы, с таким жестоким отцом?
– Я понятия не имею, как это – расти с мамой, – вздохнул тролль. – И кто знает, может, она была бы такой же, как Вулсак. У нас – у троллей – это не редкость, когда женщины своенравней мужчин.
– Мы тебе сочувствуем, – поддержал Лир, затем, немного помедлив, он спросил: – Скажи, где ты научился играть на скрипке?
– Когда отец был занят и ему было не до меня, я с самого раннего детства бегал в ближайшую деревушку, где жили люди. Поначалу жители меня побаивались, они слышали о троллях и об их набегах на деревни, но я был ребенком, поэтому мне ничего не сделали. К тому же, как мне всегда говорят, я сильно отличаюсь от своего народа. Люди говорят, что я слишком красив для тролля, а тролли – наоборот – что я уродлив. Сам не знаю почему… – Вздохнул Рогир. – И вот когда жители узнали меня получше, то стали встречать с радостью каждый раз, когда я к ним приходил. Я подружился с местными детьми, а один старик – музыкант – научил меня играть на скрипке и мандолине, – ответил тролль.