- Ага, все она решила, - раздался в голове возмущенный Милкин голос. - А со мной посоветоваться не хочешь. А ты вообще в курсе, что во дворец запрещено проносить любые артефакты. Внутри даже колдовать нельзя. Сила Духов блокируется. Я конечно крут и мою иллюзию не сможет обнаружить ни один маг. Но ведь там защиту не маги обеспечивают. Там стоит охранная система, которую еще Древние ставили. И уж она то мне точно будет не по зубам.
- И вообще, как ты думаешь, почему Осенний Императорский бал пользуется такой популярностью среди молодежи. Никогда не догадаешься. Даю намек. Это единственное место на Эдеме, где молодой человек может гарантированно увидеть свою избранницу безо всяких иллюзий и других магических выкрутасов. А то женишься впопыхах, а твоя дорогая окажется кривой на один глаз и язык у нее раздвоенный как у змеи. Про язык шучу. Или не шучу, призадумался Демон.
- Да и с юношами могут быть проблемы. Встретишь где-нибудь на улице этакого молодца с литой мускулатурой, а на бал попадешь и видишь перед собой невзрачного задохлика. К сожалению, продолжал стебаться Демон, нынешние юнцы повально деградируют, все меньше внимания уделяют физическим нагрузкам, предпочитают магическую коррекцию. То ли раньше было.
- А тут выбор, или ты часами тренируешься и прекрасно выглядишь или одел амулет, ничего не делаешь а только развлекаешься и тоже прекрасно выглядишь. Третьего не дано, леди.
Может быть внедрить на Эдеме стероиды, как третий путь, естественно в рамках обеспечения собственного финансового благосостояния, мелькнула в голове революционная мысль. Да нет, не вариант. Там тоже тренироваться нужно. Опять же в прогрессорстве могут заподозрить.
- Так что, леди, быть тебе на балу Блондой, а я наконец то в это время хоть немного от тебя отдохну.
Совершенно неожиданный поворот. Требует срочного осмысления.
- Ну что леди, вы довольны работой, - обратился ко мне Изя, не без основания рассчитывая на комплимент.
Поэтому мое короткое « Нет», стало для него ушатом холодной воды на голову.
- Нет, -повторила я- Я не надену это платье на бал. Оно мне не нравится. Я хочу другое.
Впрочем мастер быстро взял себя в руки.
- Милая девочка,- обратился он ко мне отеческим тоном. -Я шью наряды самым шикарным дамам в Империи. Да мне иногда сама Императрица заказы делает. И еще никто, слышите, никто и никогда не оставался недоволен моей работой.
- Я не буду шить вам новое платье. Пойдете на бал в этом. Оно великолепно на вас смотрится.
Ну вот зачем он так со мной. Я же готова была извинится, осыпать мастера комплиментами и униженно просить сделать для меня еще один шедевр.
А он меня девочкой назвал. Хорошо хоть по примеру Демона Голубого Хамелеона про мамонтов не вспомнил. Мне иногда, еще в том мире на Земле, вменяли в вину, что я злопамятна. Полное вранье. Да, я иногда бываю злой, очень злой и да, у меня прекрасная память. Но я никогда не оставляю свои обиды на потом. Предпочитаю решать проблемы сразу по мере их поступления.
И да, я очень разозлилась на Девочку.
- Дорогой мастер, - изобразила я на лице улыбку, которую несведущие люди могли по ошибке принять за оскал. - Я конечно не в силах заставить вас сделать что-то против вашей воли. Но в этом платье я на бал не пойду. Оно уже принадлежит мне, я уверенна вы получили оплату авансом. И я подарю его своей служанке, с тем, чтобы она ежедневно прибиралась у меня в комнате в этом платье.
- В стенах академии запрещено держать слуг, - тихо шепнул мне на ухо сэр Бэример, не в силах разобраться в том, что сейчас происходит.
- Я найму служанку, подарю ей это платье и определю ее на работу в трактир Три толстяка, с тем, чтобы она каждый вечер подавала посетителям пиво, будучи облаченной в это платье, - тут же предложила новый вариант.
- Вам не надо нанимать служанку, - снова вмешался в разговор спецназначенец, который судя по всему, совершенно потерял смысл разговора и рефлекторно реагировал только на отдельные реплики.
- Я могу вам порекомендовать подавальщицу, которая уже работает в трактире.
В отличии от сэра Бэримэра, Изя Рабиновичь, тонко прочувствовал возможные последствия моего демарша, но все еще пытался сохранить лицо.
Теперь заключительный удар.
- А после этого я попрошу лорда Лэстера довести до Императрицы и ее фрейлин информацию об этом неприятном инциденте. Вы же знаете, что мой отец работает шефом Тайной канцелярии и подобная деятельность входит в круг его служебных обязанностей.
И сразу наступаю Бэримэру на ногу. С него станется уточнить, чем на самом деле занимается тайная канцелярия. В этом вопросе не стоит рассчитывать на его помощь. Вон как глазами хлопает, недоуменно переводя взгляд с меня на Изю.
- Другое дело, Баронесса. - Глаза сияют, а на лице читается чувство неземного наслаждения. Наверняка скучает по тому времени, когда в свите Императрицы сама проворачивала подобные интриги.
- Не думаю, что дамы захотят одеваться у мастера, наряды которого носят подавальщицы в трактире.
- И я ручаюсь, - продолжила свой монолог, - что Императрица больше никогда не обратится к вам за услугами.
А вот это удар не по престижу, а по самому дорогому для моего собеседника - материальному благополучию.
- Леди, - произнес мастер Изя, глядя на меня грустными глазами. - Вы страшная женщина. Вы хотите лишить моих детей последнего куска хлеба.
- А у вас что , дети есть , - заинтересовалась я.
- Нет, но могут быть. Какие мои годы.
- И пожалуй, вы действительно правы, леди, - согласился со мной мастер, идя на попятную. - Это платье не очень гармонирует с оттенком вашей кожи. Но я в полном недоумении, что вам порекомендовать. Возможно у вас есть какие-нибудь пожелания.
Понятно, что в возникшей ситуации рассчитывать на доброе отношение Изи Рабиновича и на его без сомнения отменный вкус, мне не приходится. Так что Блонда - все в твоих руках. Какое ты хочешь для себя платье. Решай. И я решила.
В деталях описала мастеру, то самое струящееся в обтяжку платье черного шелка с разрезом до бедра, голой спиной и глубоким декольте, в котором в моих фантазиях бабуля получала Оскара. И еще большую шляпу, украшенную страусовыми перьями.
- На кой черт вам нужна шляпа, - возмутился Изя Рабинович, - дамы на балу демонстрируют свои прически а не шляпки. И где я вам достану перья страуса.
Впрочем быстро успокоился и скомандовал помощникам — срочно выясните, обитают ли на Эдеме страусы и немедленно доставьте мне перья. В конце концов обратитесь в Имперский зоопарк. Я кажется видел там парочку.
Пока помощники переговаривались с кем-то при помощи амулетов связи, мастер подошел к витринам с тканью и больше не вступая со мной в обсуждение указал на отрез черного шелка с икринкой.
Буркнул — это возьмем.
Потом направился к голому манекену и тут же создал на нем образец будущего наряда.
Великий человек. Именно в таком платье я всегда и представляла свою бабулю в молодости, идущей по красной дорожке.
Изя Рабинович несколько раз обошел вокруг манекен, что то бурча себе под нос. Потом остановился и обратился уже ко мне.
- А что - смело. Очень необычно, зато гарантировано, что вы станете звездой бала. Правда такой наряд настроит против вас всю женскую часть присутствующих, зато мужчины наверняка будут в восторге.
Потом уже разговаривая с собой в пол голоса. А это несомненно приведет новых клиенток к Изе Рабиновичу и увеличит его доходы.
Через несколько минут в зал доставили страусовые перья. Похоже, с доходов лорда Лэстера можно списывать еще одну сумму, равную бюджету Лесного Баронства, и я, наконец, получила платье своей мечты.
Прощаясь со мной, мастер был предельно вежлив, мне даже послышались нотки искреннего уважения в его голосе. В заключении он порекомендовал к новому платью примерить изумрудный гарнитур из сокровищницы лорда Лэстера.
А баронесса восторженно тискала мою руку и убеждала снова встретится в ближайшее время, чтобы в спокойной обстановке поболтать о нашем, о девичьем.