Литмир - Электронная Библиотека

Чем ближе подхожу, тем шире становится моя улыбка. Чувствую себя полнейшей дурой. Меня вот-вот уволят, а я радуюсь чему-то. С тобой всё хорошо? На меня вытаращились некоторые сотрудники, осторожно приподняв головы, чтобы их вдруг не заприметил Блэкберри. Девенпорт, заметив меня, перестал вообще что-либо говорить и замер, глядя как на чокнутую. Может, всё же стоит хотя бы попытаться не так сильно улыбаться? Сэнди в это время продолжал багроветь и орать на него. Краем глаза замечаю, как лицо Генри вдруг стало меняться ровно так же, как у Лив или Ноэля несколько дней назад. Я попыталась отделаться от этого, тряхнув головой. Генри удивился ещё больше.

– Чего тебе?! – с тяжёлой одышкой и крайне раздражённо бросил Седрик, уперев руки в бока. Краснота с его лица не спешит спадать, будто это его естественный цвет кожи.

– Это я! – отчего-то радостно выпалила я. – Банку разбила я! Генри, как бы мне не хотелось, здесь ни причём.

Девенпорт покрутил пальцем у виска.

– Всё? – Блэкберри поправил галстук. – Уволена! Уволена! – с новой силой завопил мужчина. – Вон отсюда! Сейчас же вон отсюда! – Сэнди чуть ли не подпрыгивал от возбуждения, указывая на двери лифта.

– Пройдём в Ваш кабинет, мистер Блэкберри? – вмешался Ноэль, появившись у меня из-за спины. Он держит руки в карманах джинсов и попеременно смотрит на участников скандала.

Все четверо строем прошли в комнату, которая так понравилась Габриэлю. Хольт запер дверь и опустил жалюзи. Генри вальяжно развалился на стуле и обнял себя за локти. Блэкберри плюхнулся в своё кожаное кресло и облокотился правой рукой на подлокотник, почёсывая подбородок ногтем мизинца. Всё же его лицо имеет довольно бледный оттенок, когда Седрик успокаивается и не кричит. Ноэль и я расположились на стульях чуть поодаль от стола Блэкберри.

– Уволена, Йорат. – ядовито процедил Сэнди, чуть подавшись вперёд.

– Что ж, в таком случае, было приятно с Вами работать, мистер Блэкберри. – Хольт приподнялся на подлокотниках.

– Что? – ошеломлённо произнёс Блэкберри.

– Вы только что нарушили мои условия: не увольнять моих сотрудников. – невозмутимо пояснил репортёр. – Этот пункт выделен жёлтым, я обращал Ваше внимание на это несколько раз в нашу первую встречу.

– Серьёзно?! – поперхнулся Девенпорт.

– И кто мне вернёт банку? – от безысходности вставил Седрик. – Весь отдел поведёт месяц без кофе из-за её… – мужчина только рыкнул, так и не закончив фразу.

– Она сейчас же пойдёт и принесёт новую. – пообещал Хольт, мельком взглянув на меня.

– С каких пор ты впрягаешься за кого-то, кроме себя? – к нам развернулся Девенпорт.

– Иди уже отсюда. – устало махнул на меня рукой Блэкберри.

Я буквально вприпрыжку покинула кабинет и сразу же наткнулась на Габриэля. Призрак стоял, прижавшись вплотную к двери и подслушивал. Стоило мне выйти оттуда, Холи принялся расспрашивать о случившемся и напоминать «я же говорил». Мы вдвоём быстро вышли на улицу: кофе сам себя не принесёт.

– Никогда не знаешь, что творится в голове самодура. Если бы Генри сегодня уволили, то от него бы ушла жена. – гордо сказал Габриэль, вышагивая по узкому бордюру. – Слишком уж Генри Девенпорт раздражительный и ревнивый.

– Откуда ты узнал? – спросила я, прижимая к себе такую же огромную банку, как та, которую разбила.

– Не имеет значения. – слегка усмехнулся мужчина, продолжая изображать эквилибриста.

– У них меняются лица. – практически шёпотом поделилась я, когда мы подошли к главному входу в здание издательства. – Ты заметил? – с надеждой на утвердительный ответ спросила я. – У Ноэля и Лив, теперь у Генри.

– В каком смысле? – нахмурился Холи.

Я кратко изложила ему всё, что мне чудилось последние несколько дней. Призрак слушает внимательно, не перебивая, и только кивает или пожимает плечами на мои риторические вопросы. На просьбу всё же объяснить, что это за изменения и работа такие, которую уже не первый раз упоминает призрак, Холи лишь многозначительно кивает и тут же переводит тему на более удобную для него. Кажется, он просто издевается. Ему больше по душе настаивать на том, чтобы я лично сказала «спасибо» Ноэлю и сделала это немедленно.

– Идеи лучше мне ещё не приходило! – радостно сообщил мужчина.

Вернувшись обратно, я быстрее спряталась за планшетом. Да, я обязательно скажу «спасибо» моему спасителю, но позже. Вот только закончу с последней главой пятой части. Речь идёт о некой Эстер Найтон. Прочитав это имя несколько раз, силюсь вспомнить что-то. Я, кажется, хотела сделать что-то, касающееся данной девушки. Недавно думала об этом.

Эстер Найтон! Конечно же! У неё со знакомства с Разиэлем прошло всего пять месяцев! Я хотела поговорить с ней, пока не стало поздно. Как, как я могла забыть об этом?! Быстро просматриваю оставшийся текст главы и вношу многочисленные правки. Мне просто необходимо как можно скорее добраться до дома мисс Найтон. Я должна быть там. Чувствую необыкновенный прилив сил, будто могу долететь до Эстер! Но всё возбуждение улетучилось, стоило мне прочитать одну-единственную фразу в конце пятой части «Шести месяцев»: «Эстер Найтон скончалась по неизвестным причинам…» Дальше написано вчерашнее число и настоящий год.

Габриэль облокотился на спинку моего кресла. Он что-то бубнит. Тихо-тихо. Я едва слышу его, но тем не менее меня снова клонит в сон. Вот как я забыла. Просто уснула. Зачем он это делает? Габриэль? Не получается ни слова сказать, губы будто слепились от какого-то сильного клея, и глаза вот-вот закроются.

Из-за перегородки виден Ноэль. Он поднялся, чтобы размяться. Часто так делает, особенно когда заканчивает работу.

– Эй, ты в порядке? – спросил Хольт. – Ада?

Я почувствовала горячую ладонь Холи на лбу и, кажется, моментально провалилась в сон.

– Ада! Адерин! – надо мной навис Ноэль.

Всё какое-то высокое… Я на полу? Что я делаю на полу?

– Ада, ты в порядке? – взволнованно вопрошал репортёр.

– Она ещё и больная. – насмешливо бросил Девенпорт, остановившись рядом.

– Иди к чёрту! – рявкнул Хольт и аккуратно посадил меня в кресло, опустившись рядом на корточки

Генри закатил глаза и ушёл.

– Тебе нужен доктор. – мягко улыбаясь, сказал журналист. – Я отвезу тебя, не волнуйся.

– Зачем? – я потёрла затылок. Больно, кажется, всё-таки ударилась. Уснула?

– Доктор скоро понадобится ему. – усмехнулся Габриэль, сложив руки на груди. – Ты абсолютно здорова.

– Ты была белая как смерть, а потом ещё и в обморок грохнулась, Ада. – с некой опаской произнёс репортёр, вглядываясь в моё лицо. – Не помнишь?

– Просто не выспалась. – тут же ответила я. – Ничего страшного. – легкомысленно отмахнулась я. – Только съела бы что-нибудь. – заговорщицки начала я. – Зверски голодная.

– Ты снова видела его? – шёпотом произнёс мужчина и поднялся.

Я непонимающе уставилась на него.

– Можешь идти? – он взял меня за руку.

– Видишь? – встала я и покружилась. – Я здорова.

– На сегодня с нас хватит.

– Как скажешь. – не задумываясь, ответила я и с трудом старалась прервать мысли о еде. Представлялись хорошо прожаренный стейк с перечным соусом, большая порция шоколадного мороженого и латте. Тем временем кое-как уместила необходимые вещи в сумку. Эта намного меньше той, которую я привыкла брать с собой на работу. Сюда едва помещается треть всего, что обычно мне нужно.

– Зайдём за продуктами, и я научу тебя готовить всё, что угодно, Адерин. – проговорил призрак.

– Поужинаем? Вместе. – сказал Хольт, когда двери лифта закрылись.

– Спасибо. – наконец решилась я.

– За что? Ты ещё даже «да» не сказала.

– За кофе. – ответила я. – То есть за банку. И Сэнди. – добавила я. – Ты понял!

– Нет.

– В смысле? – растерялась я.

– Я приму твоё «спасибо», если ты скажешь «да». – двери лифта открылись на первом этаже. – Так что насчёт свидания?

Голос

23
{"b":"686099","o":1}