Он знал, конечно, что Сара вела себя уверенно, просто чтобы подбодрить его, но почему-то это сработало. Теперь у него был список дел, Сара направлялась им навстречу, и он знал, в каком направлении ехать.
И знал, кого искать: ветеринара и врача.
Или, в худшем случае… Лечение по-деревенски. Это звучало не так уж и плохо.
***
Дин сбегал в магазин при заправке купить воды и еды (по указанию Сары). К тому времени, как он вышел, Сэм стоял у Импалы с мрачным видом.
— Кас в порядке? — спросил Дин, у которого все внутри тут же завязалось в узел.
— Да, да, только что проверил, он все так же. Наполовину в отключке, но дышит.
Дин вздохнул свободнее. Отчего тогда Сэм был такой мрачный?
— Дозвонился до Амелии? — спросил Дин.
— Да, — ответил Сэм тихо, не встречаясь с братом глазами. Он отошел к багажнику, открыл его и начал в нем копаться. — Она сказала, если у нас есть средства первой помощи, надо… О, смотри, Дин, тут полный комплект одежды. Для нас обоих. Блин… Кас, наверное, привез для нас… Смотри, он и лэптоп мой взял… — Сэм умолк на мгновение, пока они осматривали содержимое сумки.
Вещи, которые Кас привез для них. Когда пытался их выручить.
И в конце концов он их выручил, правда же? Убил Зифиус и принес им ангельский клинок. Он спас их обоих. Снова.
Они стояли и смотрели на одежду и лэптоп в каком-то трансе. Наконец Сэм начал рыться в сумке.
— Я просто подумал, не осталось ли у нас аптечки… — пояснил он. — Эй! Ого, Кас привез и ее! Аптечку! Чудесно. СМОТРИ! Тут еще остался физраствор с прошлого месяца! Просто замечательно.
Сэм вынул из аптечки запечатанный пакет с физраствором и коробку стерильной марли.
— В общем, я сказал Амелии, что мы нашли у дороги орла со сломанным крылом. Она сказала позвонить в службу охраны диких животных, чего мы очевидно делать не будем, потом еще сказала, что держать у себя орла — это федеральное преступление, представляешь? Не просто нарушение закона штата, там, а федеральное! Очевидно, эту проблему можно проигнорировать.
Дин кивнул.
— Добавим это в список статей, по которым нас привлекут, когда поймают. Незаконное содержание орла.
— Ага, — согласился Сэм, возясь с пакетом физраствора. — Но потом она велела смочить место перелома физраствором, если он у нас есть. Она просто страшно обрадовалась, узнав, что у нас он может найтись.
— Супер, — сказал Дин. — Сара, кстати, сказала то же самое. Физраствор на марлю?
— Да, смочить стерильную марлю физраствором. Но, Дин, она сказала, что нам обязательно нужен птичий ветеринар. Тот, который умеет обращаться с экзотическими видами. Она сказала, что большинство ветеринаров не в состоянии справиться с серьезным переломом крыла. Видимо, птицы — это особая специализация. И сама она слишком далеко — в Техасе. Поэтому, она сказала, лучший курс действий — это ехать в большой город и искать птичьего ветеринара. Но главное, Дин… — Он умолк, перестал вскрывать пакет с физраствором и понизил голос до шепота: — Она также сказала, гм… она сказала… она еще сказала…
— Что она сказала, Сэм? — не выдержал Дин, поставив руки на бедра.
Сэм бросил быстрый взгляд на заднее сиденье. И на открытое окно, откуда торчали черные концы перьев поврежденного крыла. Он наклонился к самому уху Дина и прошептал, чрезвычайно тихо, прямо ему в ухо:
— Она сказала, что птица со сломанным крылом уже никогда не будет летать. И… — Он умолк, потом снова наклонился близко и добавил еще более тихим шепотом: — Она сказала… она сказала, в ветеринарном училище… когда им попадалась птица с таким сложным переломом крыла, с торчащей костью… Они почти всегда усыпляли птицу.
Сэм снова выпрямился. И остался стоять, глядя в открытый багажник.
Дин захлопнул багажник и зашипел Сэму в ухо:
— Значит мы снова нарушим правила. У нас свои правила. И он не птица — ты прекрасно знаешь. С ним все будет по-другому. Увидишь. Плюс, Сара сказала, если мы найдем ему комбинацию ветеринара и людского врача, все будет хорошо. — Хотя Сара сказала не совсем это, но достаточно близко. Дин выпрямился и добавил: — Пошли, замотаем чертову кость, и Сара велела дать ему попить. И потом едем в Солт-Лейк.
— Не в Вегас? — спросил Сэм.
— Не-а, в Солт-Лейк, — ответил Дин с улыбкой. — Сара нас там встретит.
— О, СЛАВА БОГУ! — воскликнул Сэм с проблеском улыбки впервые за долгое время. — Вернее, слава Саре!
Но сначала надо было наложить на сломанную кость марлю с физраствором. Дин тут же обнаружил, что желудок у него гораздо слабее, чем он думал. Он мог думать о сломанной кости (почти без проблем), если не приходилось на нее смотреть, но как только он попытался наклониться над головой Каса и наложить марлю, у него вдруг настолько закружилась голова, что ему показалось, будто машина вокруг него накренилась. Он поспешно отступил и сунул коробку с марлей Сэму в руки.
— Эй… давай ты ее наложишь, а я подержу другое крыло?
Сэм взял коробку с легкой полуулыбкой, и Дин забрался на водительское место и взял Каса за крыло, старательно избегая смотреть на кость.
Кас, казалось, был без сознания, но как только Сэм начал капать физраствором на открытую кость, он пошевелился, его второе крыло задрожало и пальцы стали царапать сиденье. Дин только повторял: «Лежи смирно, Кас, лежи смирно, не двигайся», пытаясь удержать здоровое крыло на месте.
Сэм сумел обмотать все место перелома и кость большим куском марли, после чего вылил на всю эту область солидное количество физраствора, смочив как следует всю марлю. В последнюю очередь Сэм осторожно накрыл все это полиэтиленовым пакетом.
— Амелия сказала сделать так, — прошептал он Дину. — Я так понял, суть в том, чтобы предотвратить высыхание.
После этого они быстро прошлись по списку Сары: проверили пульс и дыхание Каса, обернули одеялом его ноги, ослабили веревку, притягивавшую израненное крыло к его плечу, (чтобы она не перекрывала кровообращение в руке) и наконец предложили ему воды. Кас, похоже, снова был без чувств, и Дин был уверен, что пить он не сможет, но как только Дин поднес к его губам бутылку, Кас пришел в себя и почти отчаянно схватил бутылку рукой, даже прижав ее крылом. Дину пришлось попросить Сэма придержать крыло, пока он сам искал трубочку и поворачивал бутылку так, чтобы Кас мог пить через трубочку. После чего Кас высосал всю бутылку за двадцать секунд. «Черт, Сара была права, — подумал Дин. — При том количестве крови, что он потерял, он, должно быть, умирает от жажды, а я и не сообразил». Сэм сбегал в магазин еще за парой бутылок, и Кас высосал почти всю вторую бутылку, прежде чем наконец прекратил пить. Потом он опустил голову обратно на сиденье, и его глаза снова закрылись. Дин еще раз слегка погладил его по голове со словами:
— Держись, Кас. Сара нас встретит и поможет тебе.
— Сара, — пробормотал Кас с закрытыми глазами.
— Да, Сара! Помнишь Сару? Она о тебе позаботится. И ты поправишься. Только потерпи.
Сэм и Дин забрались на свои места спереди и пристегнулись.
— Следующая остановка — птичий ветеринар в Солт-Лейк-Сити? — спросил Сэм.
Дин кивнул и невольно усмехнулся.
— Что? — не понял Сэм, нахмурившись, пока Дин выезжал с заправки и поворачивал в сторону Солт-Лейк-Сити.
Дин прошептал:
— Я знаю, что смех неуместен. Но я только что представил себе ветеринара, который обычно занимается всякими попугайчиками и канарейками, и тут приходим мы с Касом. Шесть футов в Касе и восемь или сколько там — в крыльях.
Дин снова фыркнул. Но Сэм только рассеянно кивнул. Дин украдкой взглянул на брата и заметил, что тот явно потерялся в своих мыслях.
— Ты в порядке? — поинтересовался Дин.
Он ожидал привычного «В порядке» (что, конечно, всегда означало «Не в порядке, но не хочу об этом говорить»). Но вместо этого Сэм сказал:
— У меня даже телефона ее больше не было. Пришлось позвонить в ее клинику в Техасе и узнать ее номер для чрезвычайных вызовов.