«Играй нам, Сима. Ты не знаешь…» …И небо синее, как пятна Чернил на пальчиках твоих. Игорь Чиннов Играй нам, Сима. Ты не знаешь сама, о чем играешь нам. Неверным пальчиком по краеш — ку-ку, ку-ку холодных клавиш — перебираешь жизни хлам. Ку-ку, ку-ку, играй нам, Сима, пускай фальшивишь ты, пускай порою попадаешь мимо привычных нот, не умолкай, не прекращай. Играй нам, Сима, в свои неполных восемь лет о том, что всё непоправимо, о том, что жизнь проходит мимо, и как она невыносимо красива. И спасенья нет. «Часовые имперских традиций…»
Часовые имперских традиций, Простоявшие жизнь на посту, Вам бы лучше совсем не родиться — Обойти этот мир за версту, В эмпиреях, других ли эонах Провитать, проблистать. Нам ведь мало – в вагонах зеленых Петь и плакать. И плакать опять. Нам ведь хочется в желтых и синих, Непременно в отдельных купе, Непременно в отдельных Россиях, И т. д., и т. п. 2010 г. «Желтые листья лежат на земле…» Желтые листья лежат на земле. Пеплом подернулись угли в золе. Ветер не дует. Костер не дымит. Грубыми досками дом наш забит. Где эта улица, где этот дом… Речка течет под железным мостом. Черные елки стоят вдоль реки. В лодках сидят на реке рыбаки. Серая, бурая в речке вода, Едут над ней по мосту поезда. Едут-поедут, но – никогда, Чтобы оттуда, только – туда. «В порыве самообольщенья…» В порыве самообольщенья Порой мне кажется, что вот: Я напишу стихотворенье — Оно меня переживет. Пройдут года, десятилетья, И над могилою моей Младой и незнакомый Петя С подругой милою своей Появится и тихо скажет: «Хороший, Маша, был поэт». И как-то грустно станет Маше. Впервые за шестнадцать лет. «Пруд пожарный деревенский…» Пруд пожарный деревенский Отражает облака, Сосны, ветер и шиповник, Человека у сосны. Вот стою над этим прудом, Мой притоплен «телевизор» [3], Выцвела его бечевка, Износилось полотно. Много продрано в нем дырок, Но еще остались части Целые, и в эти части Попадают караси. Иногда бывает восемь, Иногда бывает десять, Чаще – три или четыре, А бывает – ничего. Серая от тины леска, Длинный узкий лист болотный (В нескольких местах надломан), Палка мокрая и мусор, Что по пруду проплывал. Облака плывут по небу. Человек стоит у пруда. Деревенский пруд пожарный Отражает облака. 21.08.15 «Кто-то скажет, что это гордыня —…» Кто-то скажет, что это гордыня — Чтобы времени наперекор… На клеенке подгнившая дыня. За окошком – подгнивший забор. Кто-то скажет, что это приснилось, Или просто придумал ты — Ничего и не доносилось До тебя из пустой высоты. Ничего и не происходило, Ничего и не произошло. Даже если что-то и было, То давно безнадежно прошло. Ветер дует. И солнце светит. Ветка времени обнажена. Кто-то скажет. Никто не ответит. Тишина. 04.04.16 Ольга Татаринова Игорь Болычев (Статья публикуется в сокращении) …По крайней мере, при взгляде на нашу современную поэзию заметно одно – школа русской силлабо-тоники иссякает, Игорь Болычев как носитель этой культуры выглядит как бы одним из последних умельцев этой техники, впитав множество влияний – от Серебряного века до Парижской ноты (недаром Игорь Чиннов, «последний парижский поэт», обратил внимание на его стихи и опубликовал его на Западе). Сейчас если и работают, то как-то небрежно, без знания ремесла, о «драйве» или «диктовке» речи не идет – вялая невнятица, за которой не стоит ничего дальше собственного носа, каждодневных бытовых впечатлений под покровом извилистых, изощренных (такое веяние) словес. Мне представляется, в этом явлении выражается кризис сознания, человеческого сознания как такового, в частности нашего, русского сознания. И он нашел явственное выражение и в стихах Болычева, именно в силу их семантической внятности – именно у него-то он и нашел свое смысловое выражение. Этот кризис сознания (кризисного во всех отношениях человечества) выражает себя в искусстве как экзистенциальное отчаяние: утрата веры и надежды в глобальном, космическом смысле – на осмысленный вселенский план и цели человеческого существования; больная любовь, потерявшая всякие ориентиры между чувственной и духовной составляющими. Благополучие возможно – но лишь в вещном, карьерном, властном выражении в течение короткой телесной жизни, впрочем, мало прельщающее духовную элиту, какой является поэт. На Западе эти мотивы нашли свое выражение в творчестве поэтов-экспрессионистов, прозе Камю, Сартра, драматургии экзистенциализма и абсурдизма, ярчайшим его выразителем в поэзии ХХ в. стал Готфрид Бенн (в поэзии русского зарубежья – Георгий Иванов). У нас о подобных мотивах и речи не могло идти под бдительным оком издательской цензуры (не допускались не только малейшие негативные оттенки переживаний, но и сам взгляд куда-нибудь повыше прилавка или грибка детского садика, в лучшем случае – на портрет очередного вождя или – в небе – на самолет с красной звездой). В духе этого плоского казенного оптимизма воспитывалось не одно поколение советских людей, и вот запоздалое прозрение, почти что крик этого самого экзистенциального отчаяния в поэзии Игоря Болычева. Причем последовательно в двух измерениях – времени («Четыре на часах») и пространства («Разговоры с собою» и «Эпилог – 1991»). (NB. Чего не могло бы, конечно, появиться у тех молодых, которые спокойно восприняли всей душой традиционное православие, как некогда другие поколения – катехизис коммунизма, и ничто кощунственное не сорвется с их языка – тут дело осмысления бытия закончено и осталась некая благодарственная молитва в виде красивой образной лирики с действительным звуком.)
вернутьсяНебольшая рыболовная сетка, «экран». |