Литмир - Электронная Библиотека

- Дай, пожалуйста, посмотреть, - попросила я и, взяв его руку в обе свои, протёрла и перевязала её платком. - Вот, другое дело.

- Ты так много для меня делаешь, - Сезар оглядел повязку. - Я не успеваю отвечать тем же.

- Всё ты успеваешь. Сезар, пожалуйста, береги себя.

- Со мной не так часто это случается, Николетт, можешь мне не верить, но я своё дело знаю, - усмехнулся Сезар, глядя на меня так благодарно и ласково, что я не смогла не обнять его. Кажется, он растерялся, поскольку не сразу обнял меня в ответ.

- Я не об этом. Просто береги себя, ладно? В целом.

- Ты тоже.

Какое-то время мы просто смотрели на реку, а после пошли к остальным лесорубам. Очень вовремя - все уже направлялись назад в деревню в сопровождении одного из солдат отца Соломона. Не знаю уж, для защиты или же слежки они следует за теми, кто выходит за огороженную территорию.

***

Стоило нам пройти через ворота, как навстречу Сезару выбежала красавица-Люси. Я улыбнулась, заметив на ней накидку - цвет правда был ей к лицу.

- Самое время пообедать, папуль, - защебетала она, взяв его за руку. - Ой, что это? Ты поранился?

Обеспокоенная дочь повела растроганного такой заботой отца домой, я же, удостоверившись, что с ними всё хорошо, огляделась.

Народ не толпился на главной площади, как бывало обычно - всех загоняли в дома ближе к вечеру, а днём было не продохнуть от патрульных. Я как раз протиснулась между двумя, когда вдруг увидела Роксану с её младшим братом - она вела его в дом.

Клод был славным парнем. Своеобразным, но это его не портило - почти все любили его, хотя некоторые высмеивали за нескладную речь, слишком детские чудачества и неспособность понять, где истина, а где шутка. Я сказала «почти все», так как пример обратного произошёл на моих глазах - Мелисса, местная стерва, высокомерная дочурка торговца, как раз проходила мимо. Она намеренно толкнула Клода плечом.

- Ты должна лучше следить за своим братцем-олухом, - огрызнулась дура набитая на Роксану. Зная кроткий нрав сестры Клода, я молчать не стала.

- А ты не видишь, куда идёшь? На твоём месте я бы лучше следила за собственными глазами. Или за языком. Вдруг лишишься его ненароком…

- Хочешь неприятностей, грязная пастушка?! - Мелисса подошла ко мне вплотную. - Вечно ведёшь себя так, будто самая умная. Вот бы оборотень поскорее тебя забрал.

- Что ж, надейся, но, если он любит мясо с душком, ты скорее придёшься ему по вкусу.

Она зарычала, как зверь, и накинулась на меня, вцепившись пальцами в волосы. Неужели это всё, на что она способна? Я старалась только отпихивать её от себя, сохранять достоинство, не вступая с тупицей в серьёзную схватку - Мелиссу это выбешивало.

Потасовка привлекла внимание солдат во главе с отцом Соломоном, что как раз разговаривал с капитаном у церкви. Он бросил безразличный взгляд в нашу сторону, а затем рассмеялся. Слишком уж грубый смех для священника. Да и повод, откровенно говоря, не ахти.

- Бабская драка, - насмешливо прокомментировал он. - Сцепились как кошки. Останови ту, которая начала.

Капитан подошёл к нам - Мелисса попятилась от одного только его рослого грозного вида, но он всё равно взял её за шкирку и хорошенько тряхнул. Судя по новому приступу неприятного смеха, это развеселило отца Соломона ещё больше.

- Соблюдать порядок! - прикрикнул на нас капитан. - Не хватало ещё, чтобы вы перебили друг друга до того, как мы расправимся с оборотнем.

Стерва выскользнула из его рук и поспешила удалиться, чтобы не опозориться сильнее прежнего, а я поправила наконец причёску.

- Спасибо за помощь, - пробормотала я, пытаясь казаться милой. Отец Соломон задержал на мне взгляд, уже не усмехаясь, но ничего не ответил.

- Прости, Николетт, - полушёпотом обратилась ко мне покрасневшая ярче своих рыжих волос Роксана. - Я не хотела, чтобы у тебя были проблемы…

- Не стоит извиняться, - я посмотрела на Клода. - Ты как, дружище?

Клод поднял на меня свои большие глаза, похоже, уже позабыв об ушибленном плече.

- Это тебе. Подарок, - доверительно сообщил он, протягивая мне крошечный железный прутик.

- Какая прелесть. Спасибо, Клод.

Когда они с Роксаной ушли к себе, я бросила взгляд в сторону отца Соломона. Он изучал карту местности, что-то объясняя своим ручным псам. Что ж, совсем скоро ему будет не до того и, тем более, не до смеха…

***

Я не могла должным образом оценить себя со стороны, но одно знала точно - я самая сексуальная женщина в Даггерхорне. Мои белые, как снег, волосы всегда послушны и мягки, у меня роковой взгляд волчицы (какая ирония), и многие очень красивые мужчины из города (да и деревни тоже) пялятся на мою грудь, как на гору золота. Не только на неё, конечно же, но и вообще на меня. Короче говоря, я не сомневалась в том, что немыслимо горяча и по нраву многим. Что уж душой кривить, будь я сама мужчиной, без колебаний такой отдалась бы.

Моим планом было бесшумное, изящное убийство с предварительным обольщением - только так я могла подобраться к столь бдительному человеку достаточно близко. Только так я могла убаюкать его подозрения. Я надеюсь, что и вправду могла бы.

Есть пара загвоздок. Отец Соломон - священник. Ему, мягко говоря, не положено, но, достаточно долго за ним наблюдая, я поняла - каким бы званием ни наградил его Папа Римский, и как бы он ни искал новых сил у Всевышнего, движет им далеко не одна лишь вера. Его высокомерие, его резкость, его ледяная, сокрушительная злость - всё это безошибочно свидетельствует о том, что он в первую очередь воин, а не священник. В нём осталась и деревенская грубость, и бесцеремонность, свойственная сельчанам - тому конкретному, что как-то раз спьяну пошёл на оборотня, не зная, что его ждёт. В отличие от подавляющего большинства священников, ему была ведома страсть. Он уже вкушал этот плод, он знал прелести женской ласки, и это множило мои шансы на победу. Впрочем, как бы там ни было, я готова рискнуть. И рискну.

***

Отец Соломон расположился в здании церкви - разумное решение, ведь с высоты колокольни открывается широкий и всесторонний обзор на деревню. Я поднялась к жилым помещениям, заговорив недоверчивым солдатам зубы - якобы принесла Его Высокопреосвященству пирог в благодарность от жителей за защиту. На самом деле, и вправду несла, только вот не от жителей, а просто для убедительности.

Мне нужно было управиться быстро - до того, как взойдёт ночное светило, а иначе мой волчий зад прожарится на освящённой земле. Только этого не хватало.

Соблазнение священника в церкви - неправда ли безобразие? А впрочем, всё в жизни бывает впервые.

Я поднялась по знакомой мне лестнице - там, наверху, я когда-то сидела с отцом Августом и училась писать и читать. Не хочу даже представлять, как бы он отнёсся к тому, что я запланировала. Мне так стыдно перед ним, но в то же время я понимаю - он, как и любой другой житель этой деревни, не вправе судить меня. Ему повезло не жить в моей шкуре, причём даже шкуре - буквально. Завидую всякому, кому не приходится для сохранения своей жизни идти на подобные крайние меры.

Убедившись в том, что кинжал при мне (подвязан к чулку под платьем), я постучалась в дверь.

- Заходи, - послышался голос отца Соломона, и почему-то мурашки пошли по спине. Тем лучше. Чем более робко и испуганно я веду себя, тем беззащитнее выгляжу со стороны, ведь так? Сколько бы отец Соломон ни повторял, что оборотнем может быть кто угодно, от предрассудков всё равно никуда не денешься.

Когда я зашла, он неспешно отодвинул от себя книгу, которую только что читал. Кажется, моё появление удивило его - он скорее ждал одного из своих людей, чем какую-то там сельчанку. Однако ж он ожидал, что я заговорю, а не гнал меня прямо с порога. И я решила не заставлять его долго ждать:

- Добрый вечер, Ваше Высокопреосвященство.

- Что ты здесь делаешь?

Значит, так? Сразу в наступление? Я облизнула губы, стараясь выглядеть одновременно нервно, невинно и соблазнительно.

6
{"b":"684634","o":1}