Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— На счет Мавилин информация подтвердилась. Она скрывается в блуждающем мире в обличье маленькой девочки. — Глаза Ларси незаметно сверкнули в этот момент. Мне вспомнились сны, где я лишь мельком увидел то дитя. Бедное и изнеможенное.

— Уже что-то. День прошел не напрасно. Мавилин скоро будет у нас сразу после того, как мы разберемся с деревенскими выродками. — В голосе З.О. прозвучали нотки истинного презрения к простому окружению. Он получит больше удовольствия после того, как расправиться с Клиффордом.

— Теперь приготовьтесь к приходу Джеффа. — Услышав команду своего лидера соратники принялись за работу.

— Кстати, давно ли Джефф вышел из гильдии? Где он сейчас? — З.О. остановил ближайшего соратника, кем оказался Рикард. Прежде чем он сообразил что ему ответить Скайфрид снова вмешался в разговор опередив подопечного.

— Я видел его… — Внимание Золона быстро переключилось на советника. Рикард воспользовался этим моментом и беспрепятственно оставил их двоих.

— И где он?

— Направляется сюда. Я видел его у старого дома, что на рыночном квартале. — Между этими двумя звучала тишина. Видимо Скайфрид не был достаточно убедителен, чтобы З.О. сразу поверил ему. Но не прошло и года как лидер ослабил хватку, но не отвел взгляда от советника.

— Что ж тогда, он прибудет с минуты на минуту. Нужно поторапливаться! — На что Скайфрид и Рикард лишь отдаленно посмотрели друг на друга и принялись за работу. Значит ли это, что у нас с Шакиром есть союзник? Доверять ему конечно не стоит, но у него свои мотивы помогать нам. Тем временем я остался сидеть на месте пока подготовка не закончиться.

Шло время. Индивидуальные работы подходили к своему завершению. Наблюдая за каждым из них я представить не мог какой объем работы предназначен для каждого из них за столь скудное время. Больше всего я наблюдал за успехами Шакира. Ему трудно совмещать два действия, поскольку постороннее наблюдение со стороны соратников. З.О. пристально следили за ним. Я хотел вмешаться и перенять все внимание на себя, в то время как Шакир сделал бы свое дело.

Но удобный случай подвернулся сам собой. Мимо З.О. и Рикарда прошла Гвен. Она помогала Ланфорду обустраивать каменные плиты, предназначенные для обряда. Взгляд Вампирессы и З.О. сошлись в одной точке. Это послужило своего рода сигналом налаженного взаимопонимания. Гнев неспешно удалилась вдаль, в то время как З.О. убедился в отсутствии лишних глаз и молчаливо проследовал за Гвен. Он настиг ее в плохо освещенной комнате. Укромное и тесное место создало для них точкой для уединения.

— У нас все готово. Как у тебя дела? — Я видел их тени в отдаленной комнатке и ничего не больше. Но это не отразилось на моей слышимости.

— Ты хотел сказать у нас? — Холодно произнесла Гвен. После длительной паузы она собиралась покинуть комнату и вернуться к своим делам. Но З.О. вовремя остановил ее, перекрыв собой выход.

— По поводу сегодня. Это моя работа, ничего личного. — Ритм дыхания каждого из них неровно перебивался.

— Пойми, же остальным нельзя знать о нашей помолвке… — Гвен попыталась вырваться из неуютного для нее положения, в которое загнал ее З.О.

— Я как раз все помню. В последнее время мы редко видимся. Ты постоянно где-то пропадаешь и вообще… — ее голос опустился до шепота. В тот момент когда З.О склонился над ней.

— Обещаю. Когда это закончиться, все остальное время мы проведем вдвоем. — Он первым проявил инициативу и поцеловал ее. Хоть они были в темноте, но я отчетливо видел, как их силуэты страстно сливались воедино. Они казались такими свободными, пусть и ненадолго. К тому же я видел в них, то чего не видел в себе. А именно другой жизни для себя и Рэя. Когда все это произошло, у нас не было своего личного, все слилось в одну кашу. И это гложет меня сильнее всего. Я виноват перед ним. Я отнял у него жизнь.

Не желая наблюдать за счастье этих двоих, я перевел свое внимание на Шакира. Он воспользовался временем и во время приготовления площади к обряду тайно ото всех наложил сверху печать. Позже он произнес заклинание, и печать растворилось на поверхности пола.

Но вот проблема! З.О и Гвен выходят из тесной комнатки мило переговариваясь друг с другом. Тогда я прибегнул к единственному способу отвлечь всеобщее внимание, пока следы наложенной печати не растворились.

Первым же делом я со всей силы захлопнул за собой дверь. Единственно, что я успел расслышать от З.О. это фраза: «Сегодня вечером в баре лесная хворь, тебя будет ждать…»

Ожидаемо последовала реакция со стороны всех остальных. Всех кроме Рикарда, который заканчивал свое дело. Минутное замешательство сыграло мне на руку, тогда я решил не останавливаться на этом.

— Вижу у нас новые лица. Давайте познакомиться? — З.О. действовал рефлекторно и закрыл Гвен за собой. Дурацкое подмигивание обращенное в сторону миловидной девушки сделало свое дело и лидер соратников взял меня под рукав и потащил в сторону каменной плиты.

— У нас мало времени, все остальное потом! — Не только мне показалось это странным. Ревность сыграло с ним злую шутку. Как ни странно, но я был с этим согласен. Нужно покончить с этим немедленно!

— Тебе нужно добровольно отречься от дара Богов и лечь на плиту, — он указал на каменную плиту возле стены. Этот дар он может заполучить себе, если я добровольно отрекусь от него.

— Зачем, это? — Немного поколебавшись на месте, я не спешил отрекаться от принятого при свидетелях мною дара.

— Дар поможет тебе обрести новое тело. В него мы перенесем твою душу. — Его слова и тембр голоса вселяли придуманный план уверенности. Но не ясным остается одно. Как они смогут изменить физическую форму меча и воплотить образ пустого сосуда в виде человека? Я не стал заострять на этом внимание и добровольно передал меч. Уверен они знают, что делают.

— И еще одно. — Прежде чем приступить к обряду, я заранее поинтересовался одним вопросом, который послужил мне уроком из прошлого.

— Мне не нужно будет полностью раздеваться для этого обряда? — На что З.О. краем глаза оглядел всех присутствующих в этой комнате, а затем его глаза остановились на холодном камне.

— Нет. — Хмуро ответил З.О. Сразу после он раздал команды остальным. Я в свою очередь снял с себя арбалет Грима Пейджеса и тайком поставил его возле второй плиты. Там вероятнее всего будет находиться мое новое тело и туда же перенесется мой дух.

Сняв амулет с красным камнем и передав его лидеру Скайфрид сказал, чтобы я не выпускал меч из рук при проведении обряда. Поскольку это может повлиять на результат перемещения души, что в свою очередь может плохо сказаться на прорицателе. Поэтому я не выпускал из рук свое спасение даровавшую когда-то мне жизнь.

Каждый из соратников занял определенную позицию для проведения обряда. Шакир встал между двумя плитами. З.О. положил Скатт на соседнюю плиту и встал у ее основания, при этом держа в руках мой амулет. Скайфрид держался с противоположно стороны второй плиты. Вверху каменной плиты стояла Ларси. Возле моей плиты стороны держались Ланфорд и Гвен. Эти двое больше были наблюдателями, чем участниками обряда.

Повисла тишина, комната теряла свет и медленно тускнела на фоне сгустившегося мрака. В один момент меня как будто парализовало, я не мог пошевелиться. Уже сразу я перестал чувствовать свое тело, в глазах потемнело. Даже холодная плита, перестала казаться мне надгробным камнем. Мне чудилось, что я не просто так лежу на месте. А как будто нахожусь в неопределенном состоянии между двумя пространствами.

Но одно я отчетливо видел это маленький красный огонек, постепенно приближавшийся ко мне. Искра воспламенилась в воздухе и жар сгорел до самого основания. Извилистые язычки пламени опадали на пол, словно лепестки одинокой розы оголяющие тонкий стебель. Силы покинули меня… я больше не в состоянии сопротивляться происходящему. Веки полностью налегли на мои глаза и рядом со мной послышались заклинания на языке первых людей.

Я видел все на яву. Мне казалось, будто бы я ночью нахожусь посреди чистого поля. Меня окружает возвышающаяся к верху трава, едва колыхавшаяся от легкого дуновения ветра. Посмотрев на небо, я узнал круглую луну. Она, что есть мощи, освещала мне путь своим светом. Протоптанная кем-то ранее до меня дорога, стремилась далеко вглубь до жутких и худощавых зарослей. Мое желание перебивалось ногами. Они вели меня далеко вперед.

88
{"b":"683710","o":1}