Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И каким это образом, ты сумасшедший собираешься это сделать? — Клиффа позабавил его ответ, даже не скрывая собственной радости, улыбчиво ответил.

— Прежде чем освободить душу, для начала необходимо отделить ее от тела. По совместительству и все остальное, — договорив последнее предложение, туман принял очертание их логово. А точнее той самой лужайке, в которой я был тогда в первый раз.

Теперь туман зловеще извивался из открытой двери дома. Красный свет из окон мигал в беспорядочном порядке. Сильный ветер заставил качаться голые деревья из стороны в стороны. Самодельные качели сами по себе раскачивались, взад вперед. В старом и дряхлом сарае зажегся на мгновение свет, а деревянные ворота закрылись сами собой. Но прежде чем это произошло, я видел пойманного Крысолова, он был связан железной цепью и находился без сознания. Даже малого времени мне хватило, чтобы установить личность пленника. Но вот, сколько ему осталось довольствоваться заключением, прежде чем его душу освободят от тела.

А озеро, что возле дома стало беспокойным. Вода, словно кухонная кастрюля на огне, нагрелась, а затем полностью вскипела. Мне показалось, что в нем, кто-то был. Лишь легкое очертание образа человека, виднелось в толще воды. Все это начинало сильно давить на голову. Особенно детский шепот, молящий нас о помощи.

З.О подступил на шаг ближе к противнику и достал свое оружие, и преобладая желанием прекратить весь этот ужас. Все это уже слишком затянулось, пора бы заканчивать с этим.

— Сдается мне, что ты останешься у разбитого корыта, — тонко переведя свой взгляд на одного Клифа и его приспешника, уверенно произнес З.О. Но даже в этот раз его это не смутило, Клиффорд благополучно широко расставил свои руки и уверенно заявил:

— Мы все рождены в разных семьях, но по суть своей являемся частью одной семьи. И среди нас нет чужаков! Поэтому мы будем рады, если вы присоединитесь к нам… — и словно дожидаясь когда, он договорит, некие люди стали появляться один за другим. В конечном итоге их количество перевалило за сто или даже двести человек. Зажегся огонь на месте сложенного хвороста. И мне показалась вся злополучная семья. Тут были все и мужчины и женщины и даже дети. Одеты они в белое одеяние, которое частично измазано или в грязи или в крови. Все эти люди, а также другие существа частично, но были отмечены клеймом племени плебеев (частичное уродство на разных местах тела). Они стояли и смотрели на нас, пока горело пламя и смеялся Клифф.

Некоторых этих людей, я помнил еще с тех пор, когда мы с друзьями вступили в гильдию Благородный дракон. Тогда многие отказались участвовать с нами и просто ушили. Вот почему от них больше ничего не слышно. Их души уже «освободили», при этом осквернив тела…

Соратники сообразили, что нужно встать в круг. И пока Клиф смотрел на нас с восхищением, то уже скомандовал, чтобы нас схватили эти люди или то, что от них осталось. Они медленно и зловеще надвинулись к нам, а после протянули руки с острыми предметами вперед. Тогда уже они сломя голову ринулись на нас. При этом все до одного громко твердили одно и тоже: «мы рады нашей семье». А Клифф смотрел на все с высока, словно Бог он наблюдал за со творением нового мира.

Такого расклада, не смог предвидеть, даже наш лидер. Поэтому нам пришлось отступить в этот раз. Сейчас нельзя было подступиться к безумцу, что сотворил это. Ведь на кону стояли жизни и этих людей. Возможно, их можно еще спасти. Остановив Моррисона, можно остановить это безумие. Главное, чтобы не поднялась паника в королевстве, ситуация накалится до предела.

Последнее, что я помнил это яркий свет. Именно после него, я и проснулся. Осмотрев комнату, я видел утомленные лица, соратников сидевших в полном молчании. Весь тот ужас, они испытали вместе со мной, стало быть нас всех охватило отчаяние. Ланфорд обхватил своими руками Ларси. Она еще прибывала в шоке от тех ужасов. Рикард, одиноко сидел на стуле и смотрел на пол, тем самым отстраняясь от всего здесь. Скайфрид, за что-то выговаривал З.О. Возможно, он осуждал его за наше отступление на поле битвы. И только завидев меня, Джордж снявшую свою маску и направился ко мне. Я тут же вспомнил про свой сон. И разговор между мной и Клиффом. Не знаю, видел ли Джордж этот разговор, но думаю, что мне стоит перестраховаться. Ведь сейчас я не могу пойти против всех. На моей стороне, только тело Рэя и мой дух. Поэтому, я быстро вскочил на ноги и собрался в путь. Сейчас меня мучил всего один вопрос. Кто там лежит в могиле на кладбище. Туда я и направился, невзирая на слова З.О.

Глава 24 Оживший мертвец

Всю дорогу, я думал лишь об одном. О кладбище, где покоятся братья Рэя… мои братья. Мне не терпелось узнать, все ли на месте. Поэтому я летел со всех ног. Однажды запнувшись, а затем, упав на землю, я не остановился. Напротив, ускорился и бежал еще быстрее, чем раньше.

Так я оказался на старом кладбище. Оно находилось в восточной части города, эта часть города считалась одной из старейших. В тёмное время суток, нагнетало ужасную атмосферу. Ранее утро, солнце еще не выглянуло. Мрачные тени, словно преследовали меня по пятам. Кладбищенский холод словно сковывал твой дух.

Вокруг по периметру установлены кристаллические фонари, которые освещали светом дорогу. Возле ламп, в которых находились сами кристаллы, кучками собирались светлячки. Их притягивало яркое березовое, кристаллическое свечение. Изначально в фонарях зажигались магические огоньки, но на их смену быстро пришли кристаллы, которые сами автоматически зажигались при наступлении темноты, и срок службы у кристаллов гораздо больше, чем у огней. Такой метод освещения, наше королевство позаимствовало от эльфийских народов. Даже фонарные столбы обзор, которых заимел плавный вид, напоминающий извивающийся стебель растения.

Железные врата моментально распахнулись передо мной, будто предчувствовали, что я хочу войти. Простое колдовство или же мне это лишь померещилось? Пожалуй повременю с ответом на этот вопрос.

Минуя контрольный пост кладбищенских стражей, я осторожно пробрался в глубь. Но даже здесь не обошлось без сюрпризов. Стражи не только не заметили меня, они мирно спали на посту. И это неспроста, кажется странным. Надев специфические очки, которые однажды отдал мне дядюшка Гарольд, я рассмотрел мелкие детали, через протертые окна. Едкий запах, исходящий из нутрии. Успокаивал, а при большей концентрации усыплял на долго. Открыв мутное окно, я почувствовал его. Это были измельченные эльфийские травы. Которые использовались эльфами для упокоения мертвых и отправления их в последний путь.

Кто-то намеренно усыпил их эльфийской присыпкой. Меня здесь ждали, только кто? Неужели Моррисон вышел из своего мира, чтобы забрать меня? Как бы там не было, я достал свой меч и двинулся по протоптанной дорожке. Она аккуратно извивалась до каменного мавзолея.

От него мне оставалось пройти к старому древу, с опавшей листвой. Там были две одинокие могилы. Заросших густыми сорняками и усыпанных кучей мокрых листьев. Паутина, сотканная черным пауком, ловила для него обед из попавших в сеть мух. Подул холодный ветер, сгустились темные тучи. Свет от фонарей истощал из себя последний заряд. Они постепенно гасли, оставляя меня один на один с моим когда-то прошлым. Но вдруг огни всполохнули и уже, кто-то стоял перед могильными надгробиями спиной ко мне.

Вдруг откуда не возьмись, появился этот неизвестный и склонил свою голову перед ними, тем самым отдавая им дать почтения. Кто-то укутанный в черный плащ, со знакомым мне силуэтом выпрямил голову и тихо произнес:

— Я ждал тебя здесь… — его голос развеял мои опасения. Я убрал свой меч обратно в ножны и подошел к нему. Он, не оборачиваясь ко мне, продолжил говорить.

— Лишь истинное чудовище, может нарушить, покой давно усопших. — Я встал в один уровень с ним и молча осмотрел надгробные камни погибших братьев. Всем телом, я чувствовал боль. Не духом, а именно телом. Ведь, каждая клеточка тела помнила об этом каждый день, с того злополучного дня.

77
{"b":"683710","o":1}