Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   Наконец, ожиданию был положен конец. В комнату вместе с евнухом зашла миниатюрная молодая девушка. Судя по её смуглой коже и тёмным волосам, можно было предположить, что она была также родом из Кавказа. Девушка была служанкой. Это можно было понять по тёмно-зелёным шароварам, охровому короткому халату, закреплённый поясом с золотой круглой пряжкой, и коротенькой красной феске на голове.

Пелин-калфа, - обратился евнух к девушке, - Теперь обучение этих джарийе под вашей ответственностью. 

   Пелин оглядела всех рабынь. На Варваре она чуть дольше задержала свой взгляд. Это было неудивительно, ибо Варя была единственной из новоприбывших рабынь не кавказского происхождения. Пелин также обратила внимание на рабыню с опухшим от слёз лицом. Калфа лишь тихо выдохнула. Позвав ещё двух калф, Пелин велела отвести рабынь в хаммам для осмотра.

   В хаммаме во время ожидания Варвара и Нино не отходили друг от друга ни на шаг, смотря, как гаремный лекарь осматривала девушек. Очередь до Варвары ещё не дошла, она уже залилась краской от смущения. Конечно, девочка была девственницей, но этот осмотр казался ей унизителен, хоть она и понимала, зачем он был нужен. Когда же очередь дошла до Вари, она крепче сжала покрывало, которое прикрывало её юное тело. Под этой белой материей девочка прятала крохотный образ Богородицы, подаренный Аркадием Васильевичем. Стараясь пережить этот унизительный момент, Варя начала молиться, отведя взгляд на Нино, которой тоже было не по себе.

   Когда новоприбывших джарийе осмотрели, им дали длинную белую сорочку и отвели в общую комнату, приказав каждой подготовить для себя спальное место. Когда все девочки выполнили распоряжение, Пелин-калфа, приказав всем ложиться спать, покинула комнату.

Что теперь с нами будет, Варвара? - спросила Нино, которая лежала рядом с новой подругой.

Будем хорошо себя вести, и ничего плохого не случиться. - Варя разжала кулак, в котором был образ Богородицы, - Это теперь наш дом. Хотим мы этого или нет. 

VI. Жизнь не мёд, но смерть ещё хуже

   В первую ночь на новом месте было очень трудно уснуть. Варвара долго ворочаясь всё никак не могла уйти в царство сна. Жара сильно давило на голову. Затем к горлу подступила жажда, которая с каждой минутой становилась всё сильнее. Варе был нужен хотя бы один глоток воды для сна, поэтому она встала со своего спального места и вышла из общей комнаты в коридор. Девочка, оглядываясь назад и боясь заблудиться, начала бродить по нему в надежде найти калфу или евнуха.

   Побродив пару минут и отчаявшись найти хоть кого-то, Варя решила вернуться в общую комнату, пока она не заблудилась, но вдруг её остановил едва слышимый звук упавшего предмета из прачечной. Дверь в неё была открытой, и одной искорки любопытство было достаточно. Варвара зашла в прачечную и увидела страшную картину.

   На простыне висела та самая рабыня, которая дольше всех не могла успокоиться, задыхаясь от удушья. Вскрикнув Варя не стала больше тратить время на панику. Поднявшись на маленькую табуретку, звук падения которой и привлек девочку, Варвара вытащила рабыню из петли, к счастью, узел был слабым, и вместе с ней упала на пол.

   У неудавшейся самоубийцы началась истерика. Варя поспешила заключить её в свои объятья. Крепостная понимала, что эта бедняжка нуждалась сейчас в утешении.

Почему? Это же такой ужасный грех! - без упрёка молвила Варя, по широко распахнутым глаза девочки, русская джарийе пришла к выводу, что бедняжка не понимала её.

   Встав вместе с кавказской девочкой на ноги, Варя попыталась выяснить, как её зовут. Варвара, указывая на себя, начала повторять своё имя до тех пор, пока рабыня не поняла, что от неё хотят.

- Т-т...Та-та... Тамара. - прохрипела она.

Тамара, миленькая, - Варя успокаивающе гладила девочку по плечу, - Жизнь, конечно, не мёд, но смерть ещё хуже. Там же так темно и страшно. Оттуда ведь нет возврата! 

   И хоть Тамара не понимала, что ей говорят, но ласковый тембр Вариного голоса действовал на неё успокаивающе. Когда девочка успокоилась, Варвара позвала её обратно в общую спальню.

   Стоило джарийе выйти из прачечной в коридор, как им навстречу вышел чёрный евнух. На краткий миг Варин испуг сменился любопытством. Она с широко распахнутыми глазами смотрела на чернокожего мужчину. Таких на её родине не встретишь.

- Что вы тут делаете по среди ночи? - возмущение евнуха, моментально отрезвила Варю.

Вода... Вода... Пить. - пыталась объяснить русская джарийе, изображая питьё, - Мы искали воду попить.  

- О, Аллах, пошли мне терпения! - евнух, устало закатив глаза, схватил двух джарийе под локоть, - Живо идите спать!

   Евнух вернул девочек обратно в общую спальню. Все остальные по-прежнему крепко спали. Перед тем, как уйти к своему спальному месту, Тамара положила руку на плечо Варвары и благодарно ей улыбнулась. Варя с облегчением выдохнула, поняв, что девочка не собираться повторять попытку самоубийства. Русская дажрийе со спокойной душой легла на своё спальное место. Наконец, она смогла уснуть на новом месте.

VII. Первый урок

   На следующие утро новых наложниц разбудил звон колокольчика, зажатый между двумя пальцами Пелин-калфы.

- Довольно спать, девочки. - голос Пелин раздался на всю комнату, - Пора идти навстречу вашему первому дню здесь!

   С трудом оторвав голову от подушки и подняв туловище, Варвара огляделась и увидела, что некоторым девочкам пробуждение давалось куда тяжелее. Среди них была и Нино. Несмотря на громкие возгласы Пелин, она продолжала спать, уткнувшись лицом в подушку. Варя бросилась к ней и начала тормошить. Нино испугавшись резко поднялась и схватила девочку за плечи.

Всё в порядке! - протараторила Варя, - Нино, ты в безопасности!

- Прости. - пропищала абхазская девочка.

- Что у вас там случилось? - Пелин-калфа обратила внимание на странное поведение девочек, те лишь непонимающе на неё взглянули, и калфа уже обратилась ко всем, - Приберите свои места и переодевайтесь!

   Когда девочки убрали свои спальные места, им выдали одежду: светло-зелёную рубаху, красные шаровары, охровую жилетку с запахом и белый кушак.

   Затем девочкам дали скромный завтрак. В первое же утро наложницы уже разделились на небольшие группы из двух-трёх человек. Варвара и Нино не стали исключением. Чуть позже к ним присоединилась Тамара. Она сначала не решалась подойти к девочкам, но Варвара, заметив её стеснительность, сама позвала в их с Нино скромную компанию. Не сговариваясь они решили не упоминать о прошлой ночи. Как оказалось Тамара также была родом из Абхазии, поэтому с Нино она без проблем могла общаться. В какой-то момент Варя даже почувствовала себя неловко, ибо не понимала их речь.

Варвара, а ты из каких земель? - внезапно спросила Нино.

   И тут Варя призадумалась. Аркадий Васильевич ей ясно дал понять, что ей лучше молчать о своём происхождении, но и врать о том, что она из Кавказа или Балкан, тоже не имело смысла. Это был один из немногих случаев, когда девочка растерялась.

   К счастью, всех наложниц вовремя окликнула Пелин-калфа. Собрав всех джарийе, она велела им следовать за ней. Идя по длинному и запутанному коридору, они шли в класс каллиграфии. Вдруг Пелин, шедшая впереди, резко остановилась, посмотрев за угол.

- Валиде идёт! - выпалила калфа, заставив джарийе склонить головы.

   Вскоре послышались шаги, которые предшествовали появлению Валиде-султан и её свиты, состоящей из хазнедар и двух джарийе. Они остановились напротив новых наложниц. Любопытство снова взяло вверх над Варварой, которая с опущенной смогла разглядеть только полы шёлковых одеяний. Девочка хотела чуть-чуть приподнять голову, чтобы лучше разглядеть женщину, вокруг которой было много шума, однако Варя тут же получила лёгкий подзатыльник от Пелин-калфы. Но всё же Варвара за эту долю секунды смогла разглядеть, что Валиде была чуть полноватой женщиной кавказского происхождения лет за сорок, а хазнедар, стоящая рядом с ней, представляла из себя долговязую фигуру с вытянутым лицом.

4
{"b":"683040","o":1}