Литмир - Электронная Библиотека

Гаара спускался вниз, ворча, что, блять, его-то ноги обыкновенные, «не лапы, подушечки которых покрыты шерстью», а потому …

— Не скользят, их мать!

Тем не менее, он, как ни странно, испытывал странное чувство. Умиротворение. Кажется, это называется так. На секунду остановившись, омега в восхищении замер.

Он словно был на вершине мира, словно парил, и плевать, что из-за разреженного воздуха довольно плохо дышится … И холод давным-давно заставил забыть приветливое тепло костра … А отвесные голые камни так и норовят отправить омегу прямиком в развернутую чёрную дыру пропасти … Плевать! Здесь и сейчас. Вот как он охарактеризовал бы этот момент. Если бы его кто спросил. Усмехнувшись, Гаара полез за пазуху.

Хьюга словно специально приобрёл кейс небольшого размера. Аккурат поместился за пазуху его парки. Удобно. Гаара осторожно подошёл поближе:

— Саске. Учиха Саске. Горы подсказали тебе решение … И да, я, правда, догадался, какое … Люди это называют любовью.

Гаара на секунду прервал сам себя, вздохнул полной грудью, не обращая внимания на небольшой диссонанс. Ну да. У него нет длинного меха с густым подшёрстком и пушистого длинного хвоста. Нос не приспособлен дышать горным воздухом … И тем не менее, он дышит.

— Мне горы тоже подсказали решение.

Крепко упираясь о пологий склон, придерживаясь одной рукой, Гаара с силой размахнулся и бросил кейс вперёд. Сверкнув серебристой дугой, тот на секунду завис в морозном воздухе и камнем рухнул вниз. Отвернувшись, омега принялся спускаться дальше, заранее наметив маршрут. Маленькая алая точка. Верная «коняшка» ждала своего хозяина, слегка покрывшись инеем.

Наконец, он полностью преодолел «изломы судьбы». Губы Гаары тронула улыбка. Он посмотрел вверх, откуда только что пришёл:

— Возможно, ты и прав, Учиха. Дурная кровь Долины может дать о себе знать … а может, и нет. И то, что когда-то случилось … может, никогда не случится. Как бы ни хотелось этого таким, как Хьюга. Нуу … тут, как я люблю говорить, есть над чем работать. Впрочем, к вам с Наруто это уже не имеет никакого отношения. Это моя игра!

Цыкнув, Гаара полез за сигаретами. На ходу затянувшись, он продолжил путь. Только подумал отстраненно:

— И ещё … Саске … Думаю, что между нами намного больше, чем кто может себе это представить. Мы оба — собственность Центра.

* Короткий меч (примерно 40 — 70 см).

** Гаара прямо указывает на последствия опытов Орочимару-самы. Он всё ещё нестабилен, особенно ночью.

*** Кровожадное существо, смахивающее на гоблина. Намного сильнее человека, обожают войны и часто устраивают засады в горах.

========== Глава 24. Часть 1. ==========

Встряхнувшись, Саске обернулся в сторону Гаары:

— Мы стали часто видеться, не находишь?

Хмыкнув, Гаара оторвался от ствола огромной ели. Руки, скрещённые на груди, небрежное пожатие плеч. Немногословен, как всегда.

— Если бы я не знал то, что знаю, решил бы, что судьба выбрала нас в соулмейты, — проворчал Саске, снова принимаясь за довольно щепетильное дело, ненадолго прерванное приходом аловолосого.

Носком гэта Гаара дотронулся до того, что минуту назад спрыгнуло на него сверху:

— Думаю, теперь ты не будешь уговаривать меня бежать. И, думаю, вопрос, видел ли я подобное во время своих скитаний, закрыт.

— Хорошо.

Саске, дождавшись, пока прах сикомэ растворится в воздухе, вздохнул. Пожалуй, Ооноки-сан более чем прав. Люди … Слишком вы непонятные … люди. Там, где все однозначно и просто, у вас другие ценности. Власть, деньги, жадность, жестокость, ложные идолы. И одновременно — гордость. Честь. Страх за близких … Боль. Самопожертвование. Сострадание. А, впрочем … кто сказал, что дети гор не имеют того же?

— Ты чем-то встревожен?

Гаара вместо ответа долго смотрел в сторону гор, вершины которых постепенно окрашивались в пурпурные цвета заката. Именно поэтому тварь и набросилась на него. Потому что он пришел сюда вечером. Пересёк запрещённую черту. Чтобы предупредить:

— Преемник Орочимару. Якуши Кабуто. Что ты знаешь о нём?

Саске закусил губу. Помолчал. Наконец, сдержанно ответил:

— Только то, что он продолжил опыты своего наставника.

— Саске. Не люблю повторять избитые истины … Ты дорог Наруто. Наруто дорог мне. Делай выводы. Но, знаешь …

Гаара, наконец, расцепил руки. Вдруг улыбнулся, и от этого обычно довольно неприветливое выражение лица смягчилось, а полутени наступающего вечера придали ему мягкость и доброту. Чуть поклонившись, он продолжил:

— Когда-то я думал, что разорву любого, кто встанет у меня на пути. Я был слишком ожесточён. И закрыт. А сейчас … Как насчёт дружбы, Саске-оякатасама?

Чёрные глаза мгновенно потемнели. Едва не зашипев, Саске сдержался, чтобы не отпрянуть в сторону. Гаара по-прежнему стоял, не выпрямляя спину, демонстрируя дружелюбие, открытость. Добрую волю. Улыбка Гаары … Это было что-то странное, непривычное, но в то же время, словно дав возможность её принять, пробудило в недоверчивом сердце нечто особенное. Доверие. Только у одного человека была похожая улыбка — у Наруто. И еще … То, как Собаку но к нему обратился … К нему, к Саске. Титул главы сгинувшего Клана … Но самое важное было не это.

— Как ты … догадался?!

Гаара, уловив в вопросе нотки растерянности, интереса, но никак не враждебности, наконец, выпрямился, однако продолжал стоять, прижимая руку к груди. В сущности, они оба были ровесники, оба омеги, что Гаара и озвучил:

— Омега. Меня всё же воспитывали среди них. И сумели вбить в голову некоторые непреложные истины. Например, то, что, когда омега расцветает, одну тайну она скрыть не сможет. Неужели твоя … омежья ипостась тебе ничего не подсказала?

Саске, словно в защитном жесте, положил руки на пока ещё плоский живот. Глаза омег встретились, и он поспешно убрал их за спину. Гаара спокойно кивнул:

— Когда я молчал, ты был спокоен. Но я выдал себя. Сказал. И ты встревожен. Возможно, все же, если бы не одно обстоятельство… Ты мог бы перегрызть мне глотку. Понимаю. Понимаю, почему. Те, кто погибли в шахтах Хьюга, заставляют тебя так думать, и так поступать со всеми нами, людьми. Даже такими, как я. Но то самое обстоятельство … Оно примиряет многих. Я говорю о … о Наруто. Он, Намикадзе Наруто, примирил тебя с нашим миром, и, я думаю, благодаря этому альфе омежьего в тебе больше, чем … звериного. Ведь так?

Помолчав, Саске покачал головой:

— В тебе, Собаку но Гаара … наоборот. Омежьего было меньше, чем звериного. Однако ты тоже меняешься … Поэтому мы и нашли общий язык. И тайны перестали быть тайнами. Ведь так?

В не менее проницательных бирюзовых глазах вспыхнул свет:

— Как бы ты ко мне ни относился … Мы похожи, ты прав. И еще одно. То, что касается всех нас.

Гаара чуть сузил глаза:

— Дипломат, в котором были те бумаги о «гене смерти», присутствующем в крови многих жителей Долины … я выбросил в пропасть. И ничего не сказал Наруто. Достаточно того, что я прочел. Если «ген смерти» активируется, это сравнимо с мировой катастрофой. Как принято говорить у нас, людей. Пока масштаб этой самой катастрофы очень узок. И, возможно, если я прав, так и останется детищем Долины. Но … Но тревожит то, что, много лет назад, я своими ушами слышал про результат подобного пробуждения. Убей любимых!

Саске едва сдержал рычание:

— Я лучше кого бы то ни было знаю, что произошло в Городе до смерти многих уважаемых горожан. Это была массовая зачистка. Таких, как Наруто. Именно тогда погибли мои родные — практически весь Клан … Потому что мы, горные омеги, всегда связаны с теми, кто отмечен Зовом. Дети неба … Дети Долины … Избранные… Как я и Наруто… понимаешь?!

80
{"b":"677795","o":1}