Улыбнувшись игривой мысли, что, сколько бы ни жить вдали от Долины, корни не забыть, Наруто отогнал, куда подальше, внезапную мысль, что он рад этому звонку:
— Папа?
— Ну, наконец, мой сын соизволил подойти к телефону! Можешь проверить: наверняка на твоём сотовом сто пропущенных от меня!
— И тебе не хворать, — огрызнулся Наруто, мгновенно ощетиниваясь.
— Ладно, — сдался Минато, радуясь тому, что сын всё же ответил, и, решая сменить гнев на милость:
— Я слушал погоду, надеюсь, ты не собираешься шляться где — то в метель! И ещё… Зимой всегда темнеет быстрее, а у нас в Долине и подавно! И ещё…
— И тебя с наступающим!
Не дослушав отца, он положил трубку на рычаг. Наруто сам не мог понять, чего он ждал от краткого разговора с отцом. То ли покаяния, что променял сына на какую — то постороннюю омегу, то ли просто «сын, с наступающим, когда вернёшься?», он просто — напросто ничего не знал. Включив погромче телевизор, альфа принялся готовить праздничный стол «для себя, любимого».
С экрана лилась весёлая, задорная музыка, от камина веяло уютом и предвкушением чего — то сказочного. Наруто придирчиво огляделся и недовольно цокнул. Благодаря милому супругу Какаши, фасад дома переливался разноцветным огнём гирлянд, которые в вечернем свете таинственно мерцали, намекая на приближение праздника. И композиции из фруктов с живыми цветами в небольшой изящной корзинке смотрелись отлично. Но… не хватало главного. Своеобразного, как говорила когда — то мама, «Духа Нового Года». Ёлка! Разумеется, венки из искусственных звеньев, имитирующих разлапистые ветки снежной красавицы, смотрелись неплохо. Опять же спасибо вкусу Ируки — сан. Но это было всё не то. Аромат свежей хвои, сравнимый разве что с морским бризом, запах шишек, хвойные иголки на полу… Это было ничем не заменить. Сбегав вниз, в кладовку, Наруто долго рылся в инструменте, пока не нашёл то, что нужно. На ходу надевая куртку, сунул топор за ремень утеплённых брюк, и сбежал по лестнице вниз.
***
Подсвеченный дом сиял и дарил свой свет, разгоняя темноту. Чётко выделялась тропа, хорошо расчищенная, утоптанная, ведущая от подъездной дороги вдаль, в сторону опушки. Наруто несколько минут вглядывался в покрытые снегом верхушки деревьев, чуть прищурился, пытаясь разглядеть в темнеющем небе едва видные очертания гор, и уверенно двинулся вперёд.
Предупреждения « Ожидается в новогоднюю ночь метель, усиление северного ветра, резкое понижение температуры, будьте осторожны», Наруто прослушал по включённому телевизору, во время кратких выпусков вечерних новостей, если честно сказать так, в полуха, то есть, не очень вслушиваясь. Да и как можно поверить, что вмиг может всё измениться?
Он шагал по освещённой тропе, высматривая кроны деревьев, ища небольшую ёлочку, решив не привередничать, раз не догадался заранее позаботиться об этом. Но кто знал?
Снова оглянувшись, чтобы не потерять ориентир, Наруто вслушался. Что — то было не так.
Погода изменилась как по мановению палочки. Если бы волшебной… Вот только что он шёл по дороге, то и дело, оглядываясь, а вот остановился, как вкопанный. Снег повалил неожиданно, не то, чтобы сверху упал буран, о котором предупреждали, но мелькающие, кружащие в разные стороны снежинки встали стеной, отгораживая Наруто от недавней уютной, «домашней» картины. Загородный дом, сияющий светом огней, приглушённая мелодия работающего телевизора.
— Спокойно.
Когда — то Минато, не желающий, чтобы сын рос мямлей, отдал того в скауты. Там юнцов вроде него учили много чему, когда в форме игры, когда всерьёз. Но больше всего Наруто запомнился «урок выживания». Самое главное правило попавшего в стрессовую ситуацию было не растеряться. Осторожно вытащив ногу из мгновенно образовавшегося сугроба, Наруто прикрыл глаза, сосредотачиваясь. От дома он шёл по прямой, верно? Значит, строение находится сзади. И, если не поддаться панике, или, как любил говорить тренер, «не истерить», всё получится. Он вернётся домой и встретит Новый Год. А завтра… если позволит погода…
— Перегоню машину, и всё будет супер.
Он сам себя не услышал, с трудом шагая обратно, с каждым шагом проваливаясь в снег и упрямо выбираясь наружу. Ведь он ушёл не так уж и далеко, верно? И ещё… шаг — другой, и он будет дома? Верно?
Остановившись на секунду, чтобы передохнуть, альфа замер. Вой ветра, это было нормально. Но. Несмотря на ветер, было ещё что — то. Чувство опасности не просто кричало, оно выло, подражая поднявшемуся ветру, «било во все колокола». И именно это спасло Наруто. Резко развернувшись, Наруто по инерции с силой махнул топором, крепко зажатым в руке. Чтобы успеть заметить тень, отскочившую вправо.
Все рассказы, предостережения, легенды детства вспомнились разом. Как и интуиция, видимо, дремавшая где — то на подсознании парня там, в далёком городе, где горели фонари и строгие, вежливые полицейские следили за порядком. И напомнившая о себе одной только фразой. «Когда начинается метель, волки подбираются ближе».
Он не успел испугаться, как теней стало в два раза больше. Рычание. Волки внимательно рассматривали его, почти признавая за равного. И в тоже время опасаясь. Топор внушал невольный страх и пока удерживал от нападения. Его охватил азарт, дикий восторг. Кровь, застывшая было, быстрее побежала по венам.
— Я нарушил вашу границу? Возможно. Но вы всё равно меня пропустите. Потому что здесь мо̀я территория!
Встав покрепче, он ухватил топор обеими руками, стараясь не замечать, как снег облепил лицо и вокруг ног наметает небольшие сугробы. Если не двигаться. Изо рта вылетел пар, смешиваясь с вихрем из падающего с небес снега. Осторожно шагнул чуть вперёд, стараясь держать равновесие и ничего не упускать из виду. Здесь мо̀я территория? Так? Возможно, это была бравада. И сколько он мог продержаться против стаи? Наруто не знал. В конце концов, всё когда — то бывает впервые. Уловив движение, он снова очертил вокруг себя круг, слыша взвизг и соприкосновение топора с неосторожным зверем, прыгнувшим со спины. Ну да. Здесь не было ничего джентльменского. Только инстинкт зверя и инстинкт альфы. Наруто рыкнул и потряс топором перед собой, явно давая понять этим жестом, что он сделает всё, чтобы прорваться. Ему даже показалось, что сквозь снег мелькнули огни дома. Ещё пару шагов, и всё будет кончено. И тут вожак бросился на него.
Говорят, когда случается что — то, то, что принято называть мгновение, минуты спрессовываются в одну секунду. Самец взмыл в воздух, оскалив зубы, но Наруто успел отклониться, и клыки зверя мелькнули в сантиметре от шеи парня. От манёвра Наруто упал в сугроб и энергично рванулся всем телом вверх, понимая как никогда, что ему могут и не дать выбраться оттуда. Перекатившись в сторону, он обнаружил, что во время падения уронил топор.
— Чёрт!
Низкое рычание, блеск голодных, лютых глаз только подтверждали худшие подозрения Наруто. Что жить ему осталось не так уж и много. Рука нашарила треклятую железку. И жизнь эту он просто так не отдаст! Похоже, кроме альфы, никто эту уверенность не разделял. Когда ему удалось серьёзно задеть самого слабого, собратья раненого волка, с визгом упавшего в снег, вытягивая переднюю лапу, посчитали иначе. Всё тот же самый крупный вожак, и ещё пара самцов чуть поменьше, но не менее лютых, атаковали Наруто с трёх сторон, так, чтобы не дать ему возможности обороняться одновременно от всех атакующих. Но, едва Наруто сумел отогнать волков, с силой крутанувшись, держа топор обеими руками, камешки судьбы снова сместились, повернувшись иными гранями.