Литмир - Электронная Библиотека

— Заткнись. Вы оба стоили друг друга.

— Я так и знала, что тебе было больно! Что тебе было не всё равно, что я переспала с Неджи!

Несмотря на то, что, судя по всему, Сакура многого добилась на медицинском поприще, ненависть ко всему, что звалось «альфа», скрыть и пережить не смогла. Догадка пришла мгновенно:

— Сакура. Ты всерьёз думала, что я должен был таскаться за тобой, орошая слезами твой порог? Умоляя вернуться? И ещё … я должен был эпично подраться с Хьюга, до крови, чтобы все … все видели, как я схожу с ума по тебе? По тебе, Харуно Сакура, признавая тебя самой невъебённо красивой омегой Долины?!

То, как сжались губы и тусклые глаза из какого-то болотного оттенка превратились вообще в склизкую, мрачную топь, подтвердило догадку. Ну да, должен был. Но не сделал. То, что было так сложно, рассыпалось в пыль. На секунду стало мерзко, гадко, но ровно на секунду. Если ты всегда это подозревал, смысл переживать сейчас? Тем более … Тем более, он пришёл сюда не для того, чтобы выяснять отношения, о ирония судьбы! С бывшей. Он пришёл за своим будущим. За омегой. Другим омегой. И, по тому, как задохнулась вдруг, не начав даже отвечать, Сакура, она тоже почувствовала перемену. Собралась с силами, сжала-разжала руки. Действительно смешно.

Наруто тихонько усмехнулся, начиная по кругу обходить свою бывшую. А та, вдруг утратив равновесие, завелась ещё сильнее:

— Ты намекаешь на омегу, из-за которого притащился сюда, верно, Наруто? Ну тогда ты ещё б̀ольший идиот, чем я думала! Больше, чем тогда! Когда я …

Синие глаза потемнели. Сакура попыталась договорить «… залезла в постель к Хьюга», но отчего-то не смогла. А смогла только судорожно схватить ртом воздух, едва не давясь. Не смогла, чёрт возьми. И предположить истинную причину подобного тоже. Её рациональный ум оказался бесполезен. Бессилен. Снова сжав холёные руки в кулаки, она поспешила засунуть их в карманы халата, чтобы альфа не увидел, как их сотрясает мелкая дрожь. От страха. От злобы. От непонятного чувства, смешавшего целый коктейль эмоций. Сглотнув, Сакура прибегла к единственному средству. Скрыть поражение агрессией. Ноздри Харуно слегка раздулись, глаза зло прищурились. Передохнув, девушка уставилась на обидчика и продолжила, нарочно отмахнувшись от неудобных фактов:

— Кем ты, ты, неудачник, себя возомнил?! Всегда был в тени своего отца, а думал, что я обязана была быть с таким, как ты! Ты… бегавший за мной на полусогнутых, ты, чёртов джентльмен … ты боялся дышать на омег, ты боялся руку поднять … ты … ты … тт …

— Ошибаешься, детка.

Пока Сакура, выйдя из себя, говорила то, что в мечтах говорила тысячу раз, и, наконец, смогла осуществить эту мечту, Наруто смог приблизиться к ней вплотную. И, прежде чем она опомнилась, не задумываясь ни на секунду, отшвырнул ту со своего пути. Не оглядываясь, чтобы увидеть, как расширяются в изумлении глаза омеги, осознавшей, что тот, кто готов был носить её на руках, только что отбросил её прочь со своей дороги, как ненужное препятствие. И только стукнувшись пребольно спиной о стол, в последнюю секунду успев загородиться руками, чтобы падающие вниз мониторы не задели и не поранили кожу лица … Поняла. Как она ошибалась в своём знании природы альф.

На секунду Сакура потеряла самообладание, которым так гордилась. С изумлением почувствовав, как выступают злые слёзы, она кое-как приподнялась, села, опираясь о стену. Неужели она действительно потерпела неудачу? Или это то, что люди называют дерьмовым словом «самомнение»? Она, привыкшая снисходительно давать возможность некоему альфе «быть рядом», вернее, ходить за ней, тенью, безмолвным стражем … Просто иногда — для своих же амбиций, ловить его взгляды? В которых — она бы могла чем угодно поклясться! Светилось восхищение … дада, восхищение! Желание! Мечта … куда, твою мать, это всё делось?! Но ведь ей нет до этого никакого дела? Только расчёт. Только польза. Только … как её учил Орочимару-сама … Только наука. Девушку неожиданно затрясло. Когда она поняла. Вот это. Самое главное. Почему так обидно?! С силой провела по глазам, и, несмотря на то, что никто не был свидетелем её фиаско, поспешно вытерла чуть влажные ладони о слегка помятую хлопчатобумажную ткань. Никто? Девушка посмотрела в сторону, вздрогнув от снопа искр.

Провод, наконец, перестал искрить. Сакура перевела дыхание и осторожно убрала руки. От волос всё ещё пахло дымом. Неловко пошевелившись, потрясла головой, чтобы стряхнуть осколки. Зло посмотрела в сторону зияющего чернотой распахнутого проёма. И решительно поднялась на ноги. Позже. Сокрушаться по поводу того, где же просчиталась, почему не потрудилась узнать побольше информации … «об этом альфе», она будет позже. Намного позже! Тогда, когда всё закончится … И, возможно, ей станет легче. Пошатнувшись, но устояв, Харуно быстро поспешила к клеткам. На ходу набирая в шприц инъекцию. Поколебавшись ровно секунду, решив пренебречь инструкциями, выбрала самую большую дозу.

— Надеюсь, Орочимару-сама меня поймёт.

Неожиданно девушка ощутила самый настоящий азарт. И нет, ею двигала не месть. Не желание хоть как-то напакостить Наруто … нет. Она действует во благо науки! Для того, чтобы сенсей её похвалил … Чтобы гордился ею, своей ученицей и похвалил за решительность! Она сделает это, чтобы своими глазами увидеть результат!

Рывком распахнув разблокированную дверцу в клетку, где рычал, припав к земляному полу, самый крупный «экземпляр», не обращая внимания на голодный блеск мутных глаз твари, Сакура шагнула внутрь. Наплевав на технику безопасности, изловчилась. Тварь дёрнулась, в последнюю секунду изогнувшись под немыслимым углом, когда раствор подействовал. Ирония судьбы, тоже за секунду, как клыки впились в плоть. Отлично. Сакура повернулась к дверце, соединяющей блок с соседним вольером. Пожалуй, одного будет недостаточно. Прутья вольера разошлись в разные стороны, открывая проход. И только когда она достала ещё один шприц, до неё дошло. И лоб Харуно прошибло холодным ознобом …

Низкий вой настиг Наруто, когда он, не задумываясь и не церемонясь, разрубил на две части нечто, прыгнувшее на него сверху. Чутко вслушиваясь в то, что происходило в той стороне, откуда шёл вой, Наруто, чуть оперевшись о меч, нагнулся над останками.

— Блять!

Прежде чем он осознал, что происходит, разрубленные половинки, из которых продолжала толчками выходить странного цвета склизкая субстанция, по факту не похожая на кровь, потянулись друг к другу. Вскочив, Наруто с отвращением отшвырнул одну часть подальше. Решительно взмахнул мечом, приноравливаясь, чтобы попасть точно в то место мерзости, где всё ещё пульсировало сердце.

«Наруто».

Шёпот Гаары раздался как раз в тот момент, когда он, покончив с кровавым обрядом, быстро шёл по коридору, полностью положившись на инстинкт.

— Стой!

Ноздри жадно впитывали неповторимый, единственный, желанный аромат. Нежный, сладковато-холодный аромат жасмина, с вплетёнными нотками морозной ночи. Той ночи, в ресторане. Когда он впервые показал Хьюга, что никогда больше не будет так, как хочет этот напыщенный ублюдок. Что он никогда не проиграет такому, как он. Наверное, они, как оказалось, в б̀ольшей степени похожи друг на друга. Он и Хьюга Неджи. Потому что … он тоже хочет выиграть. Любой ценой. Всеми способами …

— Стой!!!

Голос соулмейта прогремел с такой силой, словно Гаара сам, во плоти, стоял рядом. Вздрогнув, Наруто огляделся по сторонам.

— Отключи разум, — приказал Гаара, снова пробравшись в мысли, — и самое главное. Это не его запах… Это ловушка.

Вой приблизился. Так, словно тот, чья изуродованная глотка издавала его, шёл по следу Наруто, выслеживая и преследуя. И, похоже, тварь, преследующая альфу, была не одна. Впрочем … Не было той силы, что смогла бы остановить его.

68
{"b":"677795","o":1}