Литмир - Электронная Библиотека

Впрочем, когда они углубились в лес на достаточное расстояние, чтобы можно было считать его таковым, инстинкты, до этого прямо-таки вопившие, что сейчас случится нечто ужасное, стихли, как будто их отключили. Ещё раз оглянувшись, Какаши машинально поправил винтовку.

***

— Никогда не думал, что когда-нибудь обрадуюсь обыкновенным стенам.

«Обыкновенные стены» представляли собой довольно красивое здание с изогнутой ввысь остроконечной крышей и двумя террасами, одна из которых была открытой. Замёрзший пруд, раскинувшийся непосредственно перед домом, поблескивал в тусклом свете вышедшей на смену солнцу луны. Полустёртые иероглифы, давным-давно начертанные на стенах, напоминали о главном правиле, введённом практически в то же время, что и предостерегающая надпись. Осторожность.

Морино тщательно отряхнулся, чуть поклонился и, не обращая ни на кого внимания, произнёс про себя молитву. Матёрые воины тоже могут быть подвержены традициям. Дотронувшись до колокольчика «музыки ветра», альфа прошёл внутрь строения, на языке Отряда именуемом «Сторожка». И замер, оглядываясь вокруг.

За десять лет ничего не изменилось. Практически также, как и там, на перевале. На пару секунд его посетило мистическое ощущение, что непостижимым образом всё повторяется. Так, как будто они вернулись к тому, на чём всё оборвалось. На гибели Лесного отряда. На том дне, когда они поклялись всё забыть. Или это была одна большая ложь? Что им милостиво дали время придти в себя … «зализать раны»?

Бойцы уже суетились, кто включал систему обогрева, кто гремел кухонными принадлежностями, кто помогал устроить раненого. Какаши, отдав распоряжения относительно Сина, выпрямился и заметил:

— Ну … «Обыкновенными» они не могут быть, раз наш мэр каждый год распоряжается о выделении средств для поддержания дома «на должном уровне», как он это называет. Иначе здесь и в самом деле были бы … как ты назвал?

— Стылые стены, — добродушно рыкнул Морино, хотел добавить ещё что-то и осёкся.

В дверь стучали. Всё громче и громче. Мгновенно подобравшись, охотники встали вдоль стены, приготовив оружие.

-Что за дисциплина! — вызверился Морино, чтобы скрыть смущение оттого, что сразу не услышал стука. Сентиментальность, чтоб её … Какаши, снова колдовавший над начавшим метаться в бреду Сином, с силой прижал плечи того к кровати. Кивнул в сторону двери. Альфа, без слов поняв этот безмолвный жест, приказал:

— Открой дверь, Аои.

Едва Рокушо Аои выполнил приказ, Морино не смог сдержаться:

— Что делает здесь человек Хьюга?!

— Спокойно, Ибики-сан.

Какаши, закрепив перевязку, выпрямился и сурово повторил:

— Вряд ли это визит вежливости. К тому же … если память меня не подвела … Перед нами — не просто человек Хьюга. Родную кровь ни с чем не спутаешь.

Глаза невероятного фиолетового оттенка, что всегда считались отличительной особенностью как омег или бет, так и альф Клана, сверкнули, выдавая волнение вновь прибывшего.

Хмурый Морино всмотрелся в чуть худощавое лицо гостя. В ответ на изучающий взгляд, тот опустился на одно колено, чтобы подчеркнуть важность своих слов:

— Я служу только Хинате-сама. Именно по её просьбе я здесь. Именно она подсказала, где возможно найти Лесной отряд.

Подозревая недоброе, Какаши, тем не менее, уточнил:

— Для чего Хината-сама послала Вас, Токума-сан?

Молодой альфа ещё раз обежал взглядом присутствующих. Скулы чуть дрогнули, невольно выдавая разочарование. Впрочем, это была единственная эмоция, которую преданный слуга себе позволил. Опустив голову, юноша приложил руку к сердцу и произнёс:

— По приказу Хьюга Неджи омеги из Нараяма были сброшены в шахту.

* Если кому интересно, подобное поверье бытовало в средневековой Англии.

** Киба решился на компромисс. Позвонил своей девушке, чтобы рассказать про Охоту.

*** Три обезьяны (зару или дзару). Самбики-сару, или «ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не говорю» (мизару, киказару, ивазару), символизируют отречение от зла. Мол, если я не вижу зла, не слышу зло и не говорю о нем, я от него защищен. Бытует мнение, что такие фигурки можно дарить людям, стремящимся сохранить свои «белые одежды в нашем противоречивом и несовершенном мире».

**** Канки подозревал нечто вроде звонка Хинате. То есть, когда им велели молчать об охоте.

========== Глава 18. ==========

Присев на корточки, Наруто дотронулся до едва видимого следа. Снова взглянул в сторону неясных очертаний. Гаара спокойно ждал, скрестив на груди руки. Наконец, приняв какое-то решение, альфа выпрямился и произнёс:

— Они были здесь. Следы вывели сюда. Только …

Он отряхнулся и снова посмотрел вперёд. Туда, где на фоне темнеющего неба вырисовывались изломы металлического забора.

— Что тебя тревожит, Наруто?

Голос Гаары раздался так чётко, словно обладатель голоса воочию задал этот щекотливый вопрос. Чуть нахмурившись, Наруто в упор взглянул на омегу. Он ещё не мог принять факт того, что его соулмейт …

— Извини.

Подумав, Гаара дотронулся до губ и чётко произнёс:

— Я постараюсь лишний раз не использовать наши возможности обмена мыслями. Но и ты постарайся идти мне навстречу. Если мы движемся в одном направлении, лучше говорить. Хорошо?

Обдумав предложение Собаку но, тем не менее, Наруто был вынужден согласиться с содержавшимся в нём здравым смыслом. Повернувшись к Гааре, пояснил:

— Что-то не так. Я чувствую это. Не знаю, как объяснить, но …

Вздрогнув, альфа прервался на полуслове. Гаара бесшумно встал перед ним, едва ли не вплотную. Чуть наклонил голову. Так, что алая чёлка, которую омега так и не заправил обратно под повязку, упала вниз, словно капли крови. Бирюзовые глаза серьёзно посмотрели в синие.

— Я могу помочь. Помнишь, ты спрашивал меня … когда мы ехали… Как я выжил?

Невольно покраснев, Наруто вспомнил и окончание вопроса. Как Гаара превратился в … Рыжие ресницы затрепетали, скрывая смешинку, блеснувшую в глазах омеги.

— Прости. Я опять забыл о твоём даре.

— Это наш дар, — тотчас поправил его Гаара и спокойно добавил, — но, если это поможет лично тебе … Я могу прямо сейчас узнать, почему Отряд отступил, и где они находятся. А что касается твоего вопроса … Ответ тебе известен.

Подняв руку, Гаара расстегнул воротник плотно сидящего на нём комбинезона, дотронулся до горла, продемонстрировав шрам.

— Если у нас «вечер воспоминаний», — усмешка обнажила белоснежные клыки омеги, — напомню также и то, что, возможно, ты слышал, когда мы сражались с тварями. Слышал, но, возможно также, не придал этому значения.

Наруто ошеломлённо посмотрел:

— Они говорили про активацию какого-то чипа?

— Ну… — Гаара усмехнулся, — как любили говорить в одном ток-шоу, который мы все так любили смотреть в детстве, «это правильный ответ». Скажу больше …

Омега медленно отошёл от альфы, так, что в поле зрения попал альфа и часть ограды. К вечеру заметно похолодало, мороз усилился и металлические звенья, покрытые льдом, причудливо поблёскивали, искрясь в свете угасающего дня. Гаара в упор посмотрел на Наруто:

— Они, те, из-за кого ты неспокоен, ушли отсюда. И, знаешь, поступили правильно. Думаю, тот, кто возглавлял отряд, увёл своих людей. Здесь небезопасно. Но, пока я стою здесь, лично тебе ничего не угрожает.

Наруто задержал взгляд на шраме Гаары и снова поднял глаза вверх. Гаара кивнул:

60
{"b":"677795","o":1}