Литмир - Электронная Библиотека

— Пожалуй, я подарю тебе зеркало. Вскрою комнату Гаары и специально для тебя возьму!

То, что старший Собаку но раздражён, говорило упоминание имени погибшего брата-омеги. Особенно в подобном ключе. Обычно Канкуро был очень щепетилен. Киба покосился в сторону старших альф:

— Причём здесь это?

— Ты не умеешь скрывать свои эмоции, — рыкнул Канкуро, — с самого первого дня, как нас официально включили в группу, ты сам не свой.

— Меня потрясло сходство убитой твари со своей персоной, — попытался вывернуться Киба и охнул.

Канкуро молча схватил его за шиворот и ощутимо приложил о ствол огромной «корабельной» сосны.

— Ребятишки!

Какаши и Морино обернулись. Морино осуждающе покачал головой:

— С каждым может случиться, оставь его, Канкуро-кун. Это просто потому, что тварь не успела «переформироваться», то есть лицо Кибы-куна она «нацепила» где-то в другом месте.

Канкуро, забыв о провинившемся, отпустил воротник парки Инудзуки:

— И что это значит?

Морино промолчал, только махнул рукой, призывая следовать за ними с Какаши. Ему и, судя по понимающему взгляду Хатаке, седому альфе тоже, этот «сюрприз» не понравился. Твари охотились тоже. Но не на них. Он боялся подумать, на кого. И лучше бы это «боялся» так и осталось на уровне догадок.

Изучив следы, Какаши предостерегающе поднял руку. Морино подошёл поближе.

— Если Наруто узнает … — тихо произнёс он, кинув быстрый взгляд себе за плечо, туда, где топтались братья, — ты же не думаешь, что его могут предупредить? По дружбе?

Не выдержав, Киба переступил с ноги на ногу и окликнул:

— Канкуро …

— О твоих ложных ценностях поговорим потом, когда всё закончится, — сквозь зубы произнёс Канкуро, не сводя с брата рассерженного взгляда. Прошипев что-то вроде «всё зло из-за баб», он отвернулся в сторону командира и его помощника.

Какаши внимательно осмотрелся.

— Говоришь, зверюгу видели здесь?

Морино шагнул вперёд, присел на корточки:

— Светлая шерсть, — тихо, — знаешь, Какаши … моя бабка рассказывала мне … еще, когда я бегал по лесу голоштанным пацаном … что у избранных … то есть особенных … могут быть защитники. Я долго об этом думал. Может, это …

— Как у ведьмы чёрный кот?

Голос Хатаке, недавно едва не лишившегося своего истинного, сочился недоверием:

— Я уже не верю в сказки, Ибики-сан. Я верю фактам. А факты говорят только одно. Если мы можем допустить, что Наруто, как сын нашего командира, наш … всё остальное подлежит уничтожению.

— Пока «подлежит уничтожению» то, что не наше, — проворчал Ибики, доставая из-за пазухи небольшой флакон.

— Не мы писали правила, не нам их отменять.

— Я разве возражаю? Думаю, это самое правильное, если нет возможности возводить их в культ. Да и нехорошо, если прознает кто. Верно?

Кивнув, Какаши подождал, пока Ибики польёт останки раствором и, когда от скрюченного тела осталось пятно, быстро закидал всё снегом.

Заходящее солнце на несколько минут вышло из-за туч. Тень скользнула по лицу Хатаке, заострила скулы. Ожесточила глаза, на мгновение придав им оттенок кровожадности.

Лес на секунду замер. «Убей, убей, убей».

— Ты слышал?!

Киба стремительно развернулся, принялся озираться, но ничего не увидел. Только покрытые инеем стволы елей да качающуюся ветку рябины, с которой стремительно вспорхнула какая-то птица. Под порывом ветра вверх взлетел сноп снега, заискрился лёгким облачком, осел на ближайших кустах. Не считая Хатаке и Ибики, негромко обсуждавших что-то, остальные охотники стояли молча. Только матерился негромко тот, кого умирающая тварь сумела задеть. После того, как её убили, было тихо. Так тихо, что казалось, морозный воздух вот-вот зазвенит. Даже вороны куда-то исчезли. Где-то далеко, в чаще, раздался треск упавшего дерева и всё снова стихло.

Канкуро пренебрежительно, раздражённо цыкнул:

— Ты сам не свой с того часа, как нас включили в эту группу. Думаешь, я реально такой равнодушный? Ничего не вижу, не слышу? И буду молчать? Блять, как те обезьяны?!

— Я тоже не святой, — пробурчал Киба, принимаясь носком берц оббивать припорошенный снегом валун, — и белые одежды не ношу. ***

Закатив глаза, Канкуро встревоженно огляделся, прежде чем, понизив голос, переспросить:

— Может, ты со своей паникой как-то дотерпишь до дома? Чего ты мечешься?

Затравленный взгляд брата только подтвердил его опасения. С Кибой точно творилось что-то странное. И то, как младший кузен отводит глаза, не вскидывается, не огрызается, как бывало обычно, когда братья «цепляли» друг друга, только подтверждало эти опасения. Инудзука Киба, несмотря на свой «шумный» нрав, был достаточно добрым человеком. И совестливым, что для альфы, конечно, было странно, и порой служило поводом для разнообразных подколов, но Канкуро со временем научился признавать эту черту за своей роднёй и иногда даже его уважал. Всё-таки брат … То, что странное поведение Кибы точно связано с Наруто, для Канкуро стало ясно практически сразу. А во время нападения твари опасения Канкуро только подтвердились. Ещё когда старшие альфы взяли след «к лежбищу ирбиса», Киба выглядел так, словно его заставляют идти против воли. Теперь же Канкуро понял, что происходит с его братом. Если точнее, из-за кого был сумбур в мозгах шатена.

Из-за Наруто. Кибу все время терзала совесть. Это было видно невооружённым глазом — Канкуро видел и очень боялся, что видят и другие охотники. Они же клялись! О чём думает этот тупоголовый … Собаку но медленно оглядел татушки Инудзуки. Сглотнул. Кинул ещё один быстрый взгляд в сторону Какаши и Морино:

— Ты … никому не звонил?

Произнёс парень одними губами, делая вид, что вслушивается в звуки зимнего леса.

Если есть где-нибудь олицетворение упрямства, то это был молодой Инудзука. Чуть поджав губы, он смотрел куда-то вдаль, поверх голов старших альф, но Канкуро знал этот взгляд. Ещё в детстве, когда Киба не хотел отвечать, но знал ответ, он просто-напросто делал вид, что не понимает вопроса. И палился сразу …

— Ясно.

Канкуро отошёл на пару шагов. Возможно, ничего страшного нет и это просто подозрения. В конце концов, если лавина несётся вниз, остановить её никто не в силах. А с братишкой они поговорят потом. Когда всё закончится.

Едва Канкуро принял решение, ещё не подозревая о его судьбоносности **** для семьи в целом, вдали раздался странный, и на что не похожий звук. Наполненный переливами, он напоминал сдавленное рыдание, и подавленный смех сквозь рычание. Нёс одновременно затихающую боль и угрозу, словно вопли невидимого существа, зовущего на помощь. И раздавался этот вопль не оттуда, куда двигался отряд. Он шёл со стороны гор.

Морино переглянулся с Какаши. Тот медленно поправил повязку, произнёс:

— Я думал, что Страшные времена ушли в прошлое. А то, что пришло им на смену, сгинуло вместе с Отрядом в том ущелье. Навсегда. Как Знак, что гниёт где-то там, в парке. Как все подобные ему Знаки. Ты понимаешь, что я хочу этим сказать?!

Ибики философски пожал плечами:

— Понимаю. Как ни странно, понимаю. Даже тебе, взявшему эстафету, хотелось побыть альфой, воспитывающим детей со своим омегой … наверное, этого хотел бы каждый нормальный альфа? Даже Альфа из отряда Минато-самы? Но Долина давным-давно всё решила за каждого из нас. И, чёрт … теперь-то ясно видно … что ни черта не закончилось!

— Поэтому Минато-сама не хотел, чтобы Наруто …

Один из людей неловко оступился. Торчащие из-под снега ветки какого-то кустарника с хрустом обломились, попав под ногу растяпы.

57
{"b":"677795","o":1}