Литмир - Электронная Библиотека

— Что касается плаката. Понимаю твои чувства, когда я заставил тебя убрать тут, когда ты проявил неуклюжесть, но, тем не менее, взять то, что, по твоим словам, «стоило всего-навсего йену», было некрасиво. И это очень вежливое определение твоему поступку, с моей точки зрения. Даже если ты ничего не знал.

Наруто почувствовал себя так, словно мечтает провалиться со стыда под землю. Даже учитывая, что они стоят практически там. Подвал всё же. И уловил смешинку в слегка выцветших глазах, наблюдающих за его реакцией в свете люминесцентных ламп подвала! Вот же … старый чёрт! А «старый чёрт» мало того, что сполна насладился смущением молодого человека, так и добил напоминанием его, Наруто, оплошности:

— И терять плакат было вообще верхом безалаберности.

— Я …

Не найдя своему «распиздяйству», как сказал бы Киба, достойного оправдания, Наруто беспомощно пожал плечами, тотчас цыкнув, когда раны мстительно полыхнули огнём.

— Я закрыл входную дверь и включил табличку «Закрыто».

Мастер Цу Ти провёл по усам чуть сморщенной рукой и кивнул, улыбнувшись озадаченному выражению лица юного альфы. Мальчишка ему, безусловно, нравился. Именно поэтому «Господин Цу», как уважительно обращались к нему все знакомые, после долгих размышлений решил ему помочь. И, возможно впервые за долгое время, пойти против собственного принципа невмешательства. Подойдя вплотную, он резко взялся за руки Наруто и принялся довольно ловко разматывать импровизированные бинты. Парень невольно вздрогнул, когда коричневатые, покрытые старческими пигментными пятнами, узловатые пальцы с неожиданной силой для своего возраста, дёрнули на себя присохшую ткань:

— Терпи!

Зло покосившись, Наруто раздул ноздри, но промолчал. Даже когда импровизированную повязку дёрнули ещё раз, так сильно присохла материя.

— Тебе повезло, — Цу Ти внимательно осмотрел раны, не поморщившись, когда кровь капнула на пол, — ранение сквозное. Хотя, если сравнить вот с этим.

Морщинистые руки таким же манером освободили Наруто от еле державшихся на мощной фигуре альфы полос разорванной парки. Наруто открыл, было, рот, чтобы сказать пару ласковых старику, столь бесцеремонно обращавшемуся с ним, и вдруг, проследив за внимательным взглядом осматривавшего его старика, осёкся. А он и не заметил, что на животе подсыхали довольно внушительные царапины.

— Ты по-прежнему ничего не помнишь?

— Кроме того, что здесь я в безопасности, не особо, — откровенно ответил Наруто, помолчав.

То, что выдал ему несколько минут назад мозг, можно было смело отнести в разряд фантастики. И тут он вспомнил «ночных гостей». Исполосованную входную дверь. Свои «видения», если можно так их назвать. Зажмурившись, Наруто постарался не измениться в лице. А когда открыл глаза, обнаружил, что настолько углубился в свои мысли, что даже не заметил, как его раны снова перевязали, обработав мазью, приятно охладившей горящую, словно от ожога, кожу. Как на руках, так и на животе.

— Тебя вовремя спасли, — кивнул молодому человеку китаец, успевший отойти и сесть на корточки, — к тому же ты альфа, а у альф во все времена регенерация высокая.

То, что Мастер Ооноки имеет привычку выражать свои мысли несколько высокопарно, это ясно. Наруто, снова устроив на коленях перевязанные руки, прямо взглянул на того:

— Вовремя спасли? Кто?

— Тебе лучше знать, — невозмутимо пожал плечами Цу Ти.

Прежде чем Наруто повторил вопрос, он мягко уточнил:

— Меня там точно не было. А ты здесь. Живой, немного потрёпанный, но живой. Как думаешь, достаточная цена? А ведь иногда люди платят намного дороже.

У Наруто едва не перехватило дыхание. Перед глазами, словно вспышкой, мелькнул светлый — светлый мех. С чёрными пятнышками и залитый свежей кровью. Ровно за секунду до рокового рывка, когда его потащили назад, к тьме, где метались дрожащие, уродливые тени.

— И ты знаешь, — донёсся до оцепеневшего Наруто голос китайца.

Наруто медленно поднял голову. Знает? А что он знает? Что его, по-видимому … защищает зверь? По какой-то неведомой причине взявший его под свою защиту? Да знаменитый канал Дискавери явно отдыхает! Ему вдруг захотелось засмеяться. Наверное, так с ума и сходят.

Тем временем Господин Ооноки наблюдал за впавшим в задумчивость молодым человеком, делал выводы. Покачал головой, пожевал практически беззубым ртом:

— Эхехе …

— Почему Вы меня упрекали за плакат? — спохватился Наруто.

— О чём мне говорить с тем, кто не слышит?

Китаец был явно недоволен, но Наруто сделал вид, что не слышит этого:

— Вы очень рассердились, когда я не смог принести плакат. Сначала сказали, мол, это память, а потом … когда я упомянул, что плакат напугал омегу. Вы …

— Память, — перебил Наруто Ооноки и ткнул в сторону перевязанных ран, заставив Наруто замолчать, — тебя просили уехать, не так ли?

— Откуда Вы знаете? — резко перебил старика Наруто. Возможно, невежливо, но ему порядком надоели недомолвки последнего. Ведь явно собирается что-то сказать, так зачем выводит его из себя, особенно этими упрёками за потерянный дешёвый плакат? С какой-то во всех смыслах безвкусной надписью … И, наверное, он был прав, когда, чтобы как-то защититься от нападок старого хрыча, оправдал испуг Саске приближающейся течкой. Светлый, с чёрными пятнышками мех мелькнул перед глазами и Наруто, опять растеряв свою агрессию, замер, пытаясь поймать ускользающую мысль. Сейчас.

— Хорошо, — Мастер Цу Ти поднялся проворно на ноги и Наруто едва не застонал, поняв, что опять бесконечно далёк от того, что только что ускользнуло, наверное, в сотый раз.

Однако решимость во взгляде китайца заинтересовала.

— Сначала дай слово не задавать глупых вопросов.

Наруто поднял брови, но, поколебавшись ровно секунду, скрыв усмешку, дал требуемое слово.

Вздохнув и пробормотав коронное «эх, глупая молодёжь», Ооноки предложил:

— Смотри внутренним взором, Наруто.

Озадаченный, Наруто подчинился. Огляделся вокруг. Подвал как подвал. Как уже упоминалось, с бытовой техникой. С расставленными вдоль стен коробками, наполненными стиральным порошком. Ровно освещённый люминесцентными лампами на потолке. Разве что немного холодно. Разве что …

Он невольно моргнул ещё раз. И, не понимая, как это произошло, растерянно огляделся.

— Смотри внутренним взором, Наруто, — услышал он совет Ооноки. Только в этот раз голос китайца слышался издалека, будто тот, кто произнёс эти слова, находился где-то далеко. Совсем в другом месте.

Наруто снова обвёл вокруг себя взглядом. Стало определённо холоднее. И не было ни холодильника, ни стиральной машины. Даже коробок с порошком не было. Только бетонные стены. Дощатый пол. И всё вокруг было освещено красноватым светом. И это не был свет люминесцентных ламп. Не было вообще никаких ламп. Наруто растерянно смотрел перед собой, окончательно перестав что-либо понимать.

— Смотри! — настойчиво позвали его.

Сглотнув, Наруто внимательно осматривался дальше. Красноватый свет не исчез, зато всё виделось намного чётче. Повинуясь какому-то порыву, Наруто поднял голову вверх. Чтобы увидеть то, что не заметил сразу. Не только холодные, бетонные стены. Дощатый пол. Но и то, что всё вокруг тщательно украшено полынью. *** Каждый угол. И вдоль потолка, и вдоль стен. Особенно вокруг незамеченного раньше небольшого узкого оконца. А красный свет, так удививший Наруто — это и есть его «внутренний взор».

Дыхание перехватило, когда альфа с отчётливой ясностью осознал, что больше не может отрицать, что его тянуло сюда, в Долину, наполняя сердце тоской, не просто так. Потому, что предначертано. Потому, что иначе он бы не смог.

«Молодой альфа, что не в ладу с собой»

30
{"b":"677795","o":1}