Литмир - Электронная Библиотека

Габриэль: И в каких она взаимоотношениях с моей семьёй?

Парсеваль: Твоя невестка внесла её в чёрный список дома моды в первый же день работы. У мадам Маринетт и Хлои до сих пор холодная война. Приглашена была подружка Александра с одним из взрослых. Отец, видимо, не смог освободиться от кандидатских забот даже в Рождество. Девочка не получает внимания ни отца, ни матери, учится на дому, а твой внук – её единственный товарищ-ровесник.

Входит Аликс.

Аликс: Всем привет! Счастливого Рождества!

Маринетт: Добрый вечер. Счастливого Рождества.

Аликс здоровается со всеми. Из кабинета возвращается Натали.

Хлоя: Могла бы предупредить, Маринетт, что это семейный вечер. Подыскать другую дату. Людям неудобно.

Аликс: Очень удобно. Многие уезжают в рождественские каникулы отдыхать, поэтому, чем раньше пройдёт встреча с друзьями, тем больше времени на отдых.

Роуз: Как поживает твоя семья, Аликс?

Аликс: Нормально поживают. Ким с детьми уже нежатся на мальдивском пляже. Я завтра вылетаю к ним.

Аля: Видела твой блог, он действительно хорош! Понятно, почему он очень популярен.

Оливия: Я видела фото твоих детей. Такие милые мальчики! (Грустнеет.)

Нино: (тихо к Эдриану) Что это с ней?

Эдриан: (шёпотом) Натаниэль и Оливия уже несколько лет борются за возможность иметь ребёнка, но пока безрезультатно.

Хлоя: А мы в этом году никуда выбраться на отдых не смогли. Мой муж – будущий президент, у него слишком много хлопот.

Аньес: Как же это, мамочка, мы никуда не выбрались? Мы в гости к Алексу выбрались!

Все, кроме Хлои, смеются. Габриэль и Парсеваль вновь отходят к ёлке и продолжают разговор в более мирном русле.

Хлоя: Аньес, тебе уже говорили не вмешиваться в разговоры взрослых.

Нино: Ладно тебе, Хлоя. Девочке нужно общаться со старшими.

Хлоя: Извини, Нино, но я лучше знаю, что нужно дочери президента.

Эдриан: Твой муж ещё не выиграл выборы, Хлоя.

Хлоя: Непременно выиграет. И я стану первой леди Франции.

Алекс: Если мадам Рамо станет первой леди Франции, то Аньес станет второй леди?

Натаниэль: Да, так и будет.

Алекс: Так это же здорово! Ты сможешь путешествовать по всему миру вместе с отцом, когда он будет наносить визиты главам других государств! Ты увидишь так много всего интересного!

Хлоя: Алекс, дети президента не сопровождают отца во всех его поездках. Принц Али - глава своего государства - прибыл сюда без детей.

Принц Али: Вообще-то у нас с Роуз пока нет детей, мадам Рамо.

Роуз: На самом деле каждый раз, как мы оказываемся в очередной детской больнице, все дети будто бы становятся нашими. Невозможно остаться равнодушным к судьбе ребёнка, который столкнулся с тяжёлой болезнью и не имеет возможности справиться с ней.

Натаниэль: Думаю, возраст тут не играет значения.

Аликс: Вы и в этом году собираетесь создавать книгу сказок?

Принц Али: Да. Мы решили взять не очень известный сюжет. Мадам Агрест предложила рассказать историю об Азуре и Азмаре.

Манон: Что это за история?

Эмили: Это мы с Алексом однажды нашли старый мультфильм. Его сделали в 2006 году. Он про приключения двух отважных молодых людей, каждый из которых хочет освободить из заточения фею джиннов и жениться на ней.

Рене: (тихо) ОК гугл, Азур и Азмар смотреть.

Роуз: Мы тоже видели этот мультфильм. В нём прекрасно подаётся идея дружбы между разными народами.

Принц Али: Я сам с удовольствием принял бы участие в этой фотосессии. Роуз хочет примерить на себя образ королевы эльфов, я могу сыграть Азмара. Я знаю, что Эдриан почти не снимается, но он почти идеально подходит на роль Азура.

Эдриан: Ты знаешь, Али, я с удовольствием участвую в этих проектах.

Маринетт: На съёмках всегда царит атмосфера радости.

Рене: (к Эмили) Очень необычная рисовка. Я уже прочитал краткое содержание и обязательно его посмотрю. (Взрослые беседуют между собой.)

Эмили: Посмотри. И ты, Аньес, тоже посмотри, очень рекомендую.

Аньес: Спасибо, Эмили. Может быть, мама купит мне эту книгу, когда она появится.

Алекс: А я сделал для тебя особое сладкое, Аньес. Это тоже подарок, только ты его позже получишь. (Трогает ушки кота на ободке.)

Аньес: Ты с кошачьими ушками похож на Супер-Кота.

Алекс: Я знаю много историй про Супер-Кота и Леди Баг.

Аньес: Я тоже. Они самые удивительные и самые таинственные супергерои Парижа. Я восхищаюсь их смелостью и силой духа. А ещё я хочу узнать, кто скрывается под масками Леди Баг и Супер-Кота!

Все, включая Габриэля и Парсеваля, замолкают и оборачиваются к Аньес.

Эмили: Удачи.

Притворно зевая, отходит в сторону. Габриэль едва заметно улыбается.

Манон: Что ж, полагаю, для этого тебе понадобится вся информация, что была собрана до тебя. В юности я тоже горела желанием узнать истинные имена Леди Баг и Супер-Кота. Если хочешь, могу поделиться наработками.

Аля: (смеётся) Уже третье поколение, надо же. Я была самой первой, кто попытался узнать этот секрет. Я следила за сражениями Леди Баг с того самого момента, как она появилась в Париже, по крупицам собирая о ней сведения. Первые упоминания о ней встречаются в древнеегипетских папирусах возрастом больше пяти тысяч лет. Вероятно, тайна её возраста может быть связана с источником её суперсилы.

Манон: Ты много исследовала древность, искала упоминания Леди Баг в разных исторических источниках. Я же обратила внимание на современность. Периодически Леди Баг исчезала из жизни Парижа примерно на полтора года. Это могло быть связано с тем, что она ждала ребёнка. Таких периодов было минимум три, поэтому можно говорить о трёх детях Леди Баг и Супер-Кота: один немного старше Эмили, другой примерно как Алекс и Аньес, третий несколькими годами младше.

Аля: Но иногда Леди Баг или Супер-Кот покидали город. Их видели в окрестностях Парижа, иногда - в других городах. Быть может, это связано с её отъездами?

Манон: Может. Но надолго они, как правило, не пропадали.

Аля: И потом, даже неизвестно, являлись ли Леди Баг и Супер-Кот парой.

Манон: Маринетт об этом рассказывала. Они с Леди Баг подруги.

Маринетт: Мы не очень-то тесно общаемся последние несколько лет. Да, однажды она сказала, что встречается с Супер-Котом, но это не значит, что они не расстались. А так я старалась не расспрашивать о её второй, обычной жизни.

Рене: Гугл поиск тоже не даёт ответа.

Аля: Рене, интернет не всегда находит ответ на твои вопросы. Хотя я и старалась пополнять сеть информацией о Леди Баг. Я вела Ледиблог, где выкладывала интервью с Леди Баг и видеозаписи её сражений со злодеями.

Аньес: Ух ты! Как здорово! Вы и сейчас его ведёте?

Аля: Сейчас уже нет. Я забросила блог, после того как…

Обрывает фразу на полуслове. Неловкая пауза.

Хлоя: Договаривай, Аля.

Аля: После того, как Леди Баг и Супер-Кот одержали победу над Бражником. Об этом писали все газеты, говорили по всем телеканалам, я не могла сказать ничего нового… А потом дела стали наваливаться одно за другим, а супергерои стали появляться реже, и я перестала вести Ледиблог.

Аньес: А кто такой Бражник?

Хлоя: Это суперзлодей. С помощью злобных бабочек, акум, он превращал обычных людей в других суперзлодеев, которые подчинялись ему, крушили город и пытались добыть для Бражника талисманы Леди Баг и Супер-Кота. Объединив их силы, Бражник хотел захватить власть над миром. Но Леди Баг сумела отнять у злодея его собственный талисман и снять с него маску под прицелом камер. Его схватили и посадили в тюрьму до конца своих дней.

Аньес: Вот это да! Замечательно, что они спасли Париж!

Хлоя: А знаешь ли ты, доченька, кто скрывался под маской Бражника? (Злобно смотрит на Эдриана и Маринетт.) Кто терроризировал Париж долгих семь лет?

Аньес: Кто?

Гробовая тишина. Все гости, кроме Парсеваля, стараются не смотреть на Агрестов, Хлою и Аньес. Хлоя упивается всеобщим смущением, Эмили вопросительно смотрит на отца, мать, Натали. Эдриан и Маринетт со спокойным выражением лица неотрывно глядят на Хлою.

5
{"b":"677129","o":1}