Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Знаете, как они убили Пилата Кэйси? - вдруг спросил он.

- Как?

- Он действительно умер от голода и жажды.

- А как же мешок с провизией? - напомнил ему Док.

- Коронер не посмотрел, какая в нем была пища, правда?

- Да.

- Все было отравлено.

- Что?!

- Они схватили Пилата Кэйси и пытали его. Панцер пытался выяснить, где старик спрятал головоломку с зеленым орлом. Они знали только, что тайник находится где-то здесь, в горах. Кэйси ничего не сказал им. Тогда Панцер наполнил его мешок отравленной пищей и отпустил. Оригинальный способ убийства. Но старик оказался хитрее. Он взял из тайника головоломку и поспешил к ранчо. Он ничего не ел и не пил из мешка, который дал ему Панцер, и умер от истощения. Он не дошел до ранчо всего нескольких миль.

- Ты можешь подтвердить это в суде? - спросил Д'Орр.

- Конечно. Я сам слышал это от одного из бандитов, которые прилетели из Нью-Йорка.

- Им всем место на электрическом стуле, - мрачно усмехнулся Д'Орр. Да только они туда не попадут.

Он выхватил большой револьвер и направил его в голову Дока Сэвиджа.

- Я знаю, что ты носишь пуленепробиваемый жилет, - сказал Д'Орр Доку. - Но он не помешает мне всадить пулю тебе между глаз.

Док не шелохнулся.

ГЛАВА 13 "ВСТАВЬ ОРЛУ ПЕРЬЯ"

Из-за скалы вышли три человека и встали около Д'Орра. Среди них был и Такк, до сих пор боявшийся подходить к Сэвиджу. С другой стороны показалось еще четверо бандитов с ружьями в руках.

- Свяжите Бена Дака, - приказал Д'Орр.

Такк, все время державшийся за спинами других, при этих словах выскочил вперед и ударом кулака свалил измученного ковбоя с ног.

- Вот мы и снова вместе, милый Бенни, - издевался он, связывая пленнику руки. - Подожди немного, пока мы не управимся с остальными, а уж потом я о тебе позабочусь!

- Теперь свяжи Ренвика, - скомандовал Д'Орр.

Такк поднялся и, отвратительно улыбаясь, направился к Рении.

- Если ты дотронешься до меня хоть пальцем, - спокойно предупредил тот, - я намотаю на кулак все твои кишки, понял?

Такк остановился. Что-то в глазах Ренни говорило ему, что гигант не шутит. Такк вернулся и бросил веревку на землю.

- Пусть кто-нибудь другой попробует, - сказал он. - Я ему не понравился.

Ренни чувствовал, что еще секунда - и он бросится на негодяя, но тут из группы бандитов вышел человек небольшого роста, со сморщенным, как печеное яблоко, лицом, и молча связал Ренвика.

Ренни посмотрел на Дока Сэвиджа.

- Док, ты знал, что эта расфуфыренная сволочь, этот Д'Орр был с ними заодно?

Но Док не слышал вопроса. Его лицо словно окаменело - бронзовый великан был полностью погружен в себя.

Увидев это, Д'Орр решил, что Сэвидж боится. Храбро подскочив к Доку, Д'Орр смерил его презрительным взглядом.

- Вот теперь-то ты влип! - гордо сказал он. - А я столько раз слышал о твоей непобедимости! Признайся, я первый человек, который так ловко заманил тебя в западню, а?

Док взглянул на владельца ранчо, и в золотистых глазах великана появился недобрый блеск. Впрочем, Д'Орр ничего не заметил.

- А ты так боялся его, - повернулся он к Такку, - видишь, как я ловко с ним справился?

- Я и сейчас бы не прочь оказаться подальше отсюда, - пробурчал Такк. - Мало ли что.

Д'Орр собственноручно обыскал Сэвиджа. Под рубашкой у Дока был блестящий пуленепробиваемый жилет, похожий на старинную кольчугу, только гораздо легче.

Найдя головоломку, Д'Орр осмотрел ее так осторожно, как будто она была хрустальная, потом передал ее Такку.

- Это та самая вещь, которую мы искали, - сказал Д'Орр. - Где Панцер?

Они поднимались все выше и выше в горы, пока не поднялись выше границы леса. Впрочем, альпийских лугов здесь не было - лишь голая бесплодная земля и острые камни.

Д'Орр храбро вышагивал впереди, размахивая пистолетом.

- Ты ведь никогда не подозревал меня, - гордо говорил он Сэвиджу. Так ведь?

Док с интересом посмотрел на него, но промолчал.

- А ведь я был их человеком на ранчо Броукен Серкл, - хвастливо продолжал Д'Орр. - И именно я выследил Пилата Кэйси.

Док никак не реагировал.

- Ты меня слышишь? Это я выследил Кэйси, они-то думали, что он придет с севера!

Не получив ответа, Д'Орр какое-то время шел молча, потом довольно захихикал и продолжал:

- Годами я вкалывал на этом чертовом ранчо, экономил каждый доллар, заискивал перед богатыми туристами. Теперь - все! За месяц я получу больше денег, чем все владельцы ранчо в Вайоминге могут заработать за целую жизнь!

- Можешь не объяснять, что ты жадный человек, - прервал его Док.

Эти слова привели Д'Орра в ярость.

- Ах так! - завопил он. - Ну погоди же! Ты попал в хорошую переделку, и твои друзья - тоже. Мы схватили Длинного Тома, Джонни, тебя и Рекни. Шериф Гэйтс с помощником и эта девчонка, Джоанн Хикмэн, тоже у нас. Ну кто сможет вам помочь?

- Ты забыл об Оранге и Шпиге, - напомнил ему Док.

Д'Орр расхохотался.

- Об Оранге и Шпиге! На ранчо Броукен Серкл сейчас мои люди, и Оранг со Шпигом скоро к вам присоединятся!

Дока, казалось, очень обеспокоило это сообщение.

- Вот так-то! - ехидно заметил Д'Орр.

Идти вверх становилось все труднее - темнота сгущалась, и нужно было торопиться. Холод тоже давал о себе знать.

Вдруг они неожиданно вышли на ровную площадку.

Там стоял Альберт Панцер, рядом с ним еще несколько бандитов, а чуть поодаль - связанные шериф Гэйтс, его помощник, Хикки, Длинный Том и Джонни.

Дока сразу отвели в сторону и под страхом смерти запретили говорить с кем-либо из пленников. Остальных из увели. Хикки на прощание помахала Доку рукой. Тот улыбнулся.

Панцер тем временем выслушал ответ Д'Орра и подошел к Сэвиджу.

- Отлично, отлично. Все складывается просто замечательно, - проговорил он и сплюнул под ноги Доку. - И Бена Дака взяли? Ну молодцы, - вся семейка в сборе!

- Я нашел головоломку, - понизив голос, сообщил ему Д'Орр.

- Давай сюда.

Панцер осторожно открыл жестяную коробку и вынул оттуда головоломку с зеленым орлом.

- Так, так, - бормотал он, осматривая ее со всех сторон. - Вроде бы это та самая.

- Та самая, та самая, - закивал головой Д'Орр.

- Если ты в этом уверен, то можно избавиться от пленников прямо здесь. - Панцер с ненавистью смотрел на Дока. - Недалеко отсюда есть пещера трупы бросим туда, а вход завалим камнями.

Д'Орр кусал губы.

- Лучше все-таки проверить, та ли это головоломка.

- Для начала спросим у Бена Дака.

Трое бандитов схватили ковбоя и поволокли в сторону. Из-за камней донеслись стоны и глухие удары.

Затем один из бандитов вернулся и отдал головоломку Панцеру.

- Та самая, - кивнул он.

- Возьмите пленных и бросьте в пещеру, - скомандовал Панцер.

- Может быть, проверим головоломку прямо сейчас?

- Сейчас не получится. - Панцер посмотрел на небо. - Сделаем это завтра, когда рассветет.

- А что думает по этому поводу босс?

- Он полностью одобряет наши действия.

Время в пещере можно определять лишь очень приблизительно - по летучим мышам. Когда пленников швырнули туда, мыши как раз вылетали на ночную охоту.

Лежа в темноте, Док тихо разговаривал с Ренни.

- Док, как ты думаешь, они убьют нас прямо сейчас?

- Нет, скорее всего, подождут до рассвета, когда смогут испытать головоломку.

- Это значит, что они идут на большой риск. Если хоть один из нас сбежит...

- Они уже допустили ошибку, - сказал ему Док. - Убрали Пилата Кэйси прежде, чем получили головоломку. Нет, теперь они подождут, пока не будут совершенно уверены, что это - та самая головоломка.

Темнота рассеялась - кто-то подвесил сверху большую керосиновую лампу. Когда глаза пленников привыкли к свету, они разглядели на выступе у входа в пещеру бандита с ружьем, которое, как он их заверил, будет использовано при малейшей попытке к бегству.

23
{"b":"67555","o":1}