Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ланс?.. – прошептала она.

Он отвёл взгляд, все ещё слыша вой стаи, и, грохоча башмаками, ушёл вниз по лестнице. Бренда осталась в постели, застывшими руками натянула на себя одеяло. Хлопнула задняя дверь, ей послышалось шарканье под окном. Бренда зарылась лицом в подушку, ей снова было страшно. Последние дни ей все время было страшно.

Ланс медленно подошёл к спящему Дукеру. Заслышав шаги хозяина, овчарка проснулась и вопросительно взвизгнула. Ланс слышал только цоканье когтей по асфальту, вой охотничьей своры. Он поднял ружьё, почти упираясь стволами в голову Дукера, и спустил оба курка.

Грохот двойного залпа вырвал его из бреда. Он взглянул на двустволку в своих руках, на то, что осталось от Дукера, и заплакал. Отшвырнув ружьё, он прижал к себе окровавленное тело собаки.

– Схожу с ума, – всхлипывал он. – Господи, сошёл с ума. О, Дукер, прости…

Он весь сжался, содрогаясь от рыданий. Таким и нашла его Бренда, когда решилась наконец выйти из дому. Она долго стояла в дверях, не смея шевельнуться или привлечь к себе внимание. Потом медленно подошла к нему и тронула мужа за плечо.

– Ид-дём, Ланс, – сказала она. – Тебе лучше уйти.

Он замотал головой:

– Надо зарыть старика Дукера, Бука. Я… я должен.

– Принесу лопату.

Она оставила с над убитой собакой и пошла в сарай за лопатой, соображая, что делать с Лансом. Оставаться с ним определённо страшно. А все-таки это Ланс. Ему нужно помочь. Надо свезти его снова к доктору, попросить направить к психиатру – ничего другого не остаётся.

Вернувшись с лопатой, стоя над ним и несчастным Дукером, она ясно понимала: Лансу нужна помощь, сам он не справится.

«Прошу тебя, Господи, – повторяла она про себя, – дай мне силы. Дай мне силы на двоих».

Охотничьи уловки

Поверьте, госпожа,

Я растерял охотничьи уловки, преследуя ушедшее…

Робин Уильямсон. «Песнь Мабона»

Леса Аркадии мертвы,

Их радость древняя ушла;

Мир, вскормленный мечтой, теперь играет

Раскрашенной игрушкой серой правды…

У. Б. Йейтс. «Песнь счастливого пастуха»

1

Солнце уже высоко стояло и стрелки часов подходили к четверти седьмого, когда Валенти заслышал на дороге шум мотора. Тони ждал его. Отложив книгу, он вышел в кухню, достал спрятанный в шкафчике для швабры «Узи» и выскользнул в заднюю дверь.

Он обогнул дом и амбар, быстро прошёл через лес к фасаду дома. Когда белая «мазда» свернула на подъездную дорожку, Валенти уже подходил к дому со стороны дороги. Пригнувшись за изгородью, он смотрел, как открывается дверца.

Худой человек, словно свитый из проволоки, вылез из машины и потянулся, глядя на дом. Он был одет как для загородной поездки: джинсы, дорожные сапоги и лёгкая хлопковая рубаха под синей ветровкой. Вот он провёл рукой по коротким светлым волосам, обернулся и быстрым взглядом окинул двор и дорогу, прежде чем шагнуть к дверям. Пока он добрался до крыльца, Баленти успел перебраться поближе и встал за его машиной, держа автомат на виду.

– Как дела? – негромко спросил он.

Человек обернулся быстрей, чем ожидал Валенти, и плавно шагнул в сторону, под прикрытие растущего у крыльца кедра. Не отрывая взгляда от Валенти, он засунул руку за пазуху ветровки. Валенти поднял «Узи». Рука опустилась.

– Думаю, ты меня ждёшь, – сказал человек.

– Может, и жду. – Валенти вышел из-за машины, держа автомат обеими руками, пальцем придерживая курок. – Откуда?

– Из Торонто. Слушай, я понимаю…

– Как меня нашёл?

– Друг с Мальты прислал.

– Ах так? И как поживает Тони?

По губам мужчины скользнула улыбка:

– Ты Тони. Меня прислал Марио.

– Ладно, – проворчал Валенти. – Может, и так. – Он опустил оружие. – Успел позавтракать?

– На заправке час назад. А вот от кофе не откажусь.

– Ты его получишь.

– Введёшь в курс дела? Валенти кивнул:

– Конечно. Пойдём в дом. Только вот что…

– Что такое?

– У меня тут пара штатских: честная женщина с дочкой. Хорошо бы при них не говорить лишнего.

– Понял. Я Том Баннон, – добавил тот, протягивая руку поднимающемуся по ступеням Валенти.

Валенти пожал руку.

– Спасибо, что приехал.

* * *

– Так ты уверен, что он тебя вычислил? – спросил Баннон, когда Валенти обрисовал ему положение дел. «Узи» вернулся в шкафчик, и они сидели за столом. Перед ними на горелке дымился кофейник, и оба держали в руках по кружке. Валенти не вдавался в подробности. В деле хватало сложностей и без упоминания оленя и рогатой подружки Али.

– Наверняка, – отозвался Валенти. – Вопрос в том, что он будет с этим делать. Правду сказать, я жду, что вот-вот все начнётся, но, может, он ещё не успел донести.

– Может, зажал информацию?

– Зачем?

Баннон пожал плечами:

– Да кто его знает? О нем поговаривают – мол, замешан в больших делах. Вдруг ему сейчас нельзя впутываться в семейные дрязги?

– Не думаю, – протянул Валенти. – Мы с ним не слишком поладили, понимаешь?

– Неудивительно – судя по тому, что я слышал о Шоу. Ему подавай главную роль, а не то начинает пакостить.

– Вот и мне так показалось, – кивнул Валенти.

– И как ты собираешься вести игру? – спросил Баннон. – Подождём их здесь или выйдем навстречу?

– Подождём – я ведь не знаю, где искать… – Валенти замолчал, услышав, как наверху открылась и закрылась дверь.

– Кем я буду? – шёпотом спросил Баннон.

– Друг. Приехал на выходные.

– Порядок. Что-нибудь ещё мне надо знать? Валенти мотнул головой.

– Привет, Али, – поздоровался он с девочкой. – Иди к нам, познакомлю со своим другом.

* * *

Али приснилось, будто она улаживает спор между Тони, оленем и Эрлом Шоу. Они спорили, кто из них настоящий отец. У оленя во сне было человеческое тело. Он был одет в длинные шорты и футболку с надписью: «Ты не забыл сегодня приласкать своего малыша?»

Проснувшись в незнакомой спальне, она не сразу сообразила, где находится и почему. Грудь сжал внезапный испуг. Мама…

Она вскочила, оделась и босиком выбежала из гостевой комнаты. Заглянула через перила вниз, но в доме было пусто. Приехала ли вчера мама? Или Эрл Шоу поймал её по дороге домой и… и…

Она не додумала мысль. Торопливо шагнула к спальне Тони, приоткрыла дверь. Надо спросить Тони, Тони должен знать. Она увидела спящую мать, и дыхание, которое Али, сама того не заметив, задержала в груди, вырвалось у неё протяжным вздохом. Девочка подбежала к кровати, упала на колени, обняла мать. Если бы с ней что-нибудь случилось…

Послышался шум мотора. Вот двигатель заглушили, хлопнула дверь… Али замерла и крепче обхватила мамины плечи. Френки шевельнулась во сне. Снизу донеслись мужские голоса. Голос Тони. Она снова облегчённо вздохнула.

Поцеловав мать, вернулась в коридор. С шумом открыла и закрыла дверь гостевой, предупреждая Тони, что проснулась, и стала спускаться вниз.

* * *

Пока Али наливала себе кофе, Тони представил ей своего друга. Она подлила полчашки молока, добавила пару ложек сахара и уселась за стол.

– Тони, – нерешительно начала она, бросив быстрый взгляд на Баннона, – вы говорили вчера с мамой?

Тони кивнул.

– И как она?

– Не слишком. Но мы поговорили, и, по-моему, она пошла спать уже немного успокоившись. У неё был тяжёлый день, так что надо дать ей выспаться. – Помолчав, он добавил: – А ты как, Али?

Али вспомнила прошлый вечер, представила, что бы с ней было, если бы не вмешался Тони-Мысль не из приятных. Если б можно было выбирать отца, она хоть сейчас сменяла бы Эрла на Тони. А олень? В памяти всплыла сценка из сна.

24
{"b":"6749","o":1}