Литмир - Электронная Библиотека

Совершенно неожиданно русалка вдруг отвернулась и, стремглав сорвавшись с берега, исчезла в изумрудных водах – только круги пошли. Несколько секунд Лия, словно загипнотизированная, не могла отвести от них взгляда, и тут её осенило: ну конечно же, русалки! Мелочь за мелочью в памяти всплывали подробности дедушкиных сказок. Как же она могла забыть про волшебное озеро, населённое водными девами ослепительной красоты. Выходит, всё, что дед рассказывал – вовсе не выдумка, он и впрямь описывал существующий мир.

– Необщительные они, – голос Кира вывел Лию из оцепенения. – Если хочешь с русалками подружиться, запасись терпением. И язык у них сложный. Я вот говорю немного… В прошлом году записался на дополнительный курс «Древние наречия и диалекты малых волшебных народов». Сложная наука, но мне нравится. Вот смотри, – тут Кир издал какой-то странный горловой звук, похожий на переливы воды в реке, – это слова приветствия на русалочьем.

– Здорово! – восхитилась Лия. – Ты, наверное, учишься на отлично, раз такой сложный предмет выбрал?

– Не, – смутился Кир, – куда уж там. Мне вообще, кроме языковедения, больше ничего не нравится. Я и прогуливаю, бывает, и под партой учебник по диалектам читаю. Вот выучу волшебные языки и после школы махну в путешествие! – воскликнул он, мечтательно глядя куда-то вверх, за пределы кратера.

– Я тоже иногда под партой книжки держу, – сказала Лия и заговорщически улыбнулась.

– Да? А какие?

– Фэнтези в основном.

– Никогда не слышал… – удивился Кир. – Что это такое?

– Истории про вымышленные миры, как ваш. Ну, то есть ваш, конечно, не вымышленный, – спохватилась она, – в общем, что-то вроде сказок.

– А-а-а, сказки я тоже люблю.

– Значит, ты здесь живёшь, в Таахоне? – помолчав немного, спросила Лия.

– А я то там, то тут. Родители – в Малой Таахонке, летом – у них. А с сентября, как начнутся занятия, переезжаю сюда на зиму, к бабушке. И знаешь, я рад, что ты тут оказалась. Все мои друзья на каникулах, кто где, даже пообщаться не с кем.

В голове у Лии всё смешалось, и она не знала с какого конца разматывать этот запутанный клубок. Тут и огненные волшебники, и русалки, и говорящие животные, и даже чародейская школа. Однако самое странное, что дед, думается, уже попадал сюда, а теперь и она, обычная девочка Лия, идёт как ни в чём не бывало по дну потухшего вулкана в некой стране под названием Таахон. Всё это настолько невероятно, что и во сне не приснится.

– Кир, а расскажи поподробнее о вашем мире, о волшебниках, о роде Сара… – собравшись с мыслями, спросила Лия. – И самое главное: я и мой дед – мы-то тут при чём?

Кир почесал веснушчатый нос, затем сорвал соломинку и деловито зажал её в зубах.

– Расскажу, отчего ж не рассказать, хотя твоё появление здесь я и сам не могу объяснить, даже если немного догадываюсь… Начну, пожалуй, с того, что Таахон – вулкан очень древний, ему примерно два с половиной миллиарда лет…

– Ух ты! – воскликнула Лия.

– Да, один из древнейших во всей Подлунной, хоть он и не овеществлён во Внешнем мире.

– Внешний – это мой мир, да?

– Совершенно верно. Так вот, таахонцы зовутся детьми вулкана или детьми огня, потому что появились мы из вулканического пепла во время последнего извержения Таахона. Та-а-хон, кстати, на древнем наречии означает «рождённый из пепла».

– Постой, как из пепла? – брови Лии поползли на лоб. – Вроде птицы феникса, что ли?

– Не совсем так, – Кир говорил, залихватски передвигая во рту соломинку из стороны в сторону. – Таахонцы, в отличие от феникса, смертны. Мы не возрождаемся из пепла. Хотя кое-кто верит, что при помощи Чёрного Колдовства можно достигнуть и вечной жизни… Так вот, по легенде, первый волшебник, вышедший из пепла (всего их было четверо), звался Саром, он и положил начало великому роду, и с тех пор Верховными Чародеями Таахона всегда становились его потомки – волшебники с фиалковыми глазами, точь-в-точь как у тебя, и выдающимися колдовскими способностями.

Лия хотела возразить по поводу её якобы выдающихся способностей, но Кир продолжал:

– Однако то извержение дало жизнь не только моим предкам, а было оно несказанной силы. Раскалённая магма клокотала в жерле Таахона, как в огромном котле, – мальчик рассказывал, замешивая руками воздух. – Вязкие огненные реки целых сто дней неодолимо растекались на многие десятки километров, погребая под собой леса и заполняя низины. Так возникло лавовое плато, необъятная Чёрная Пустошь, – Кир махнул рукой в сторону трамвайной остановки.

Тут Лия вспомнила о безжизненной пустыне, которая виднелась с вершины.

– Пламенная жижа вскипала и бурлила, а огненные всплески достигали мрачных гор Нарчима, что к юго-западу от Чёрной Пустоши. Из этих-то искр на недоброй почве тамошних мест возник другой род волшебников – огненные шаманы, злые колдуны, с которыми таахонцы так отродясь и не поладили…

– Но ведь это всего лишь легенда? – усомнилась Лия. – Люди из пепла, люди из огненных искр… Так не бывает.

– Во-первых, не просто люди, а волшебники, – чуть ли не оскорбился Кир. – И потом, что значит это твоё «всего лишь легенда»? Это легенда Таахона – всё так и было на самом деле.

– Извини. Конечно я верю, – спохватилась Лия.

Ребята продолжали идти вдоль озера по тропинке, вымощенной чёрным лавовым камнем. Берёзовый лес кончился, и на его месте распластался мохнатым зелёным ковром кедровый стланик. Пузатые коричневые шишечки, распираемые изнутри созревшими орешками, проглядывали сквозь пушистую хвою.

Лия подняла с земли упавшую шишку и, расколов зубами ядрышко, причмокнула:

– Обожаю кедровые орехи… И всё-таки твоя легенда не объясняет, при чём здесь я.

– Очень даже объясняет. У тебя же глаза фиалковые – а значит, ты принадлежишь роду Сара.

Лия невольно засмеялась:

– Но никаких способностей к колдовству, тем более выдающихся, у меня нет. Цвет глаз редкий, это правда, и у мамы с дедом такой же, но они – учёные, а совсем не волшебники.

– Интересно, интересно, – пробормотал Кир, – но давай я сначала расскажу тебе ещё одну легенду, – он выплюнул изжёванную соломинку и подобрал новую.

– Давай! Мне нравится, как ты рассказываешь! – воодушевилась Лия.

– Эту историю знает наизусть каждый таахонец, – начал Кир и почему-то вздохнул. – Много лет назад правили здесь в мире и согласии двое молодых братьев. Старший готовился стать Верховным Чародеем, продолжателем рода Сара, как того велит древний закон о наследовании чародейских полномочий, хотя на деле страной управлял младший брат. Он редко покидал Таахон, всецело погружённый в заботы своего народа. Старший же, напротив, слыл непоседой, стены кратера теснили его, и он часто путешествовал по делам Вулканического Союза…

– Погоди, – перебила Лия, – что за Вулканический Союз такой?

– Это объединение волшебных стран, в которых расположены самые активные вулканы на планете: Малайский архипелаг, например, с островом Ява, Этна и Везувий в Средиземном море, Исландия, ну и, понятное дело, страны Тихоокеанского Огненного кольца. В каждой из них имеются поселения огненных народов, подобно таахонцам.

– Ничего себе! – протянула Лия. – Целый волшебный мир!

– Конечно! А ты думала! Так вот, – продолжал Кир, – этот правитель, старший то есть, в перерывах между путешествиями частенько наведывался в Малую Таахонку – в общем, не сиделось ему в замке.

– Постой, получается, в Малой Таахонке тоже живут волшебники-таахонцы? – опять спросила Лия.

– Да, в Малой Таахонке находится наше, так сказать, тайное представительство во Внешнем Мире. Официально, для людей, там всего лишь закрытый посёлок вулканологов, посторонний туда попасть не может, а на самом деле это наш стратегический пункт наблюдения за вулканами.

– А дед-то мой как там очутился?

– Погоди, не перебивай, скоро всё поймёшь. Так вот, в один из своих приездов в Малую Таахонку старший брат, как обычно, проводил время на вулканологической станции.

9
{"b":"674570","o":1}