Литмир - Электронная Библиотека

– Кратер, – выдохнула со страхом девочка.

Да, Лия не ошиблась, то был широченный кратер ныне потухшего, но в иные столетия сокрушительного вулкана. Там-то на дне, выстланном кедрачом и ольховиком, и раскинулась волшебная страна. Внутренние склоны кратера – рыжевато-чёрные скалы – неприступной стеной окружали её. Прямо внизу распростёрся берёзовый лес, а дальше разноцветные домики обсыпали невысокие холмы, складываясь в пёструю мозаику. На северо-западе вырастал из скалы величественный замок с высокими башнями, он отражался в зеркальной глади необъятного изумрудно-бирюзового озера. Окружённое рыжевато-красными каменистыми берегами, оно блистало в просеявшихся через облака солнечных лучах, будто редкий малахит, заключённый в медную оправу.

– Добро пожаловать в Таахон! – громко объявил кот.

– Н-н-нет-нет, я туда не пойду, это вулкан, – Лия опасливо попятилась назад.

– Конечно. А ты что ожидала увидеть – пряничный домик? – кот засмеялся в усы.

– Вулканы извергаются, между прочим, – совершенно серьезно сказала Лия. Ей было не до шуток.

– Нашла чего бояться, – опять фыркнул Бант. – Огненным волшебникам извержения нипочём!

– Сколько раз можно повторять, никакая я не волшебница, тем более огненная.

– Бант прав, – вмешался Кир, – к тому же Таахон двести тысяч лет как потух.

– А если возьмёт да проснётся? – не сдавалась Лия.

– Не проснётся. Во всяком случае, пока Пламен здесь, – уверенно сказал мальчик, протягивая один зонтик коту.

– И кто этот Пламен? – поинтересовалась Лия, но приближаться к краю не спешила.

– Наш правитель, очень могущественный волшебник и брат… эм… – замешкался Кир, – ну, в общем, я потом объясню.

– К тому же выбора у тебя по-прежнему нету, – вставил Бант, – если ты, конечно, не решила провести-таки пять дней в трамвае…

Лия глубоко вздохнула и ещё раз окинула взглядом Таахон. Невероятно: волшебный мир, спрятанный в кратере потухшего вулкана… Хотя… где-то ей уже доводилось слышать об этом… Точно-точно… Она словно проживала наяву когда-то прочтённую фантастическую историю, но не могла вспомнить какую. Вдруг Лия неожиданно спохватилась: нет, постойте-ка, книги тут ни при чём – это же всё дедовы сказки! Те самые сказки, которые он рассказывал ей когда-то давным-давно, ещё до смерти отца. Ну конечно, потаённый мир на дне вулкана, там вроде и озеро было, и замок… Неужели это не выдумка? Но откуда тогда дед мог знать о Таахоне?

Лия помешкала ещё мгновение и неуверенно подошла к обрыву. Любопытство победило страх.

– А это зачем, дождь-то закончился? – спросила она, недоумённо уставившись на зонтик, который протягивал ей Кир.

– Какая же ты, однако, смышлёная! – воскликнул Бант, закатив глаза. – Ну надо же нам как-то спуститься, в конце концов. Ты же не будешь вниз без зонта прыгать!

– А я и с зонтом не буду, – отпрянула Лия, опасливо глядя на дно обрыва. – Там же метров двадцать в глубину.

– Двадцать два метра пятнадцать сантиметров, если быть точными, – сумничал кот. – Ну, давайте, не до вечера ж нам тут торчать, меня сейчас совсем продует, – проворчал он, поправляя на шее платок, затем открыл зонтик и, не мешкая ни секунды, сделал шаг в пропасть.

Лия вскрикнула и посмотрела вниз. Чёрный зонт, из-под которого выглядывал лишь лохматый хвост и доносилось беззаботное насвистывание, плавно опускался на дно кратера, точно парашют.

– Ну, теперь наша очередь, – Кир раскрыл свой зонт, но, видя, что Лия по-прежнему сомневается, с добродушным смехом добавил: – Да не бойся ты, они же заколдованы. Не разобьёшься, обещаю.

Девочка осмотрела чёрную круглую рукоятку: похоже – обсидиан. А в остальном зонт как зонт, ткань – обычный полиэстер, – словом, ничего волшебного. Лия раскрыла купол – и неожиданно её обдало мягким теплом.

– Видела? – подмигнул Кир. – Прыгнем вместе, первый раз всё-таки страшновато будет.

Взявшись за руки, они одновременно шагнули в пропасть. На мгновение у Лии помутилось в глазах, и она чуть было не выпустила зонтик, но тут же её как будто подхватило мягкое невесомое облако. Ребята медленно парили в глубь кратера, словно пушинки одуванчика. Вверх уплывали чёрные, изрезанные красными бороздами скалы и обломок выглянувшего из-за тучи и уклоняющегося к западу оранжевого солнца. Холодный ветрище остался гулять на вершине, а здесь едва осязаемый ветерок щекотал Лие живот. Страх пропал. Отпустив руку Кира, девочка закружилась в воздухе: как же легко и хорошо! Ей так хотелось растянуть мгновение и ещё немного побыть в невесомости, но земля приближалась. Пахнуло смолистым берёзовым ароматом, зашептали зелёные кроны, зазвенели птичьи голоса. Через минуту ребята мягко приземлились на дно вулкана, где их поджидал кот, нетерпеливо мотая хвостом.

– Вот совсем с вами захлопотался, так и на ужин опоздать немудрено, – укоризненно проворчал Бант. – Любавочка, поди, заждалась меня. Я побежал, и вы долго не гуляйте, – сказав это, он расшаркался и быстро зашагал на задних лапах налево по тропинке из чёрного камня.

Ребята с улыбкой переглянулись.

– Забавный он, этот Бант, – сказала Лия. – И много у вас таких котов?

– Ой, кого у нас тут только нет! – рассмеялся Кир.

Они сложили зонтики в прикреплённую к скале подставку. Лия подняла глаза: чувство такое, будто находишься на дне огромной чаши. Заходящее солнце растеклось по её западному краю, как яичный желток, медленно плыли сизые облака. Впереди начиналась берёзовая роща. Поодаль, за деревьями, проглядывало озеро, и сквозь трепетную листву подмигивали играющие на воде солнечные зайчики. А на севере бугрились низкие зелёные холмы, поросшие, словно мхом, пушистыми кустами кедрового стланика.

– Пойдём, остановишься у нас, бабушка гостей любит, – сказал Кир, – и заодно свяжемся с Малой Таахонкой – там передадут твоему деду, что ты здесь.

– Вот так просто придут и скажут: «Извините, Ваша внучка в параллельном мире, но Вы не беспокойтесь, она через пять дней вернётся»? Так что ли? Его же удар хватит.

– Ничего с ним не случится. Твой дед прекрасно знает о Таахоне.

Лия хотела было спросить, откуда Киру это известно, но промолчала. Мысли налетали одна на другую, и, похоже, чудеса теперь только начинались, а найти рациональное им объяснение – дело зряшное, она это знала из книг.

Ребята не торопясь шли по дорожке, вымощенной чёрным булыжником. Повсюду их окружали ласково шелестящие берёзы, в которых перекликались птичьи голоса. Очень скоро солнце совсем сползло за вершину, исчезли блики на воде и длинные силуэты деревьев на земле слились в одну сплошную тень. Тропинка вывела ребят прямо к берегу, на них дыхнул сладкий аромат приозёрных трав вперемешку с терпким запахом водорослей. Крохотные птички, шустрые, с ярко-синей спинкой и жёлтыми отметинами по бокам, перескакивали с ветки на ветку, садились на прибрежные камни, затем исчезали в высоком былье, чтобы потом неожиданно выпорхнуть оттуда и огласить заливистым кличем всю округу. Прислушавшись к этой неумолчной трели, можно было различить отдельные слова: «новенькая», «кто пришёл», «посмотрите-ка», – но когда к нескольким голосам подключались и остальные, звучал лишь сплошной неразборчивый гам.

Лия залюбовалась небольшим изумрудным водопадом, который нисходил с прибрежных камней и, мелодично журча, втекал в озеро. Какая гармония звука – точно песня, и цвет столь насыщенный и глубокий, будто не вода вовсе, а шёлк струится. Внезапно поток шевельнулся. Лия остановилась как вкопанная: нет, никакой это не водопад. Спиной к ней на крутом берегу сидела русалка и тихо пела – вот откуда доносились эти сладкие журчащие звуки. Её длинные изумрудные волосы спадали каскадом и растворялись в того же цвета воде. Незнакомка обернулась, как будто почувствовав на себе Лиин взгляд. Лицо озёрной девы, словно выточенное искусным скульптором, сияло несказанной красотой, но совершенно ничего не выражало. Шею оплетали ярусы стеклянных бус, из ушей свисали до плеч броские серьги-грозди, а на голове поблескивал широкий металлический обруч с обсидианом посередине. Чёрные гипнотические глаза внимательно изучали девочку.

8
{"b":"674570","o":1}