Ветер ударил им в лицо, и, хотя путь был относительно свободен, ребята вцепились в борта кузова. Даже Люциусу, у которого уже был некоторый опыт бешеных погонь, пришлось признать, что Фитцбрум гонит как сумасшедший.
Они добрались до конца набережной быстрее, чем предполагали. Корабль Белла немного отстал, но неумолимо приближался к мосту. Служащий королевской экспресс-почты въехал на широкий мост с пятью коваными арками и чугунной балюстрадой. По мосту громыхало множество повозок и паровых кебов, несколько прохожих переходили здесь через Темзу. На заднем плане возвышались две башни и огромный купол собора Святого Павла.
На середине моста Фитцбрум остановился.
– Удачи вам, храбрые до безумия дети! – крикнул он им вслед, когда Люциус и остальные высадились.
– Спасибо! – крикнул Люциус ему в ответ. – Если хотите сделать нам ещё одно одолжение, сообщите, пожалуйста, в речную полицию. Пусть организуют преследование лодки.
– Хорошо, сделаю. – Старик снова козырнул.
На разговоры больше не оставалось времени. Корабль Белла уже входил под мост. Не раздумывая, Люциус с Себастианом побежали к балюстраде. Харольд и Тео последовали за ними. Проходящая мимо женщина закричала и замахала руками:
– Нет, дети! Вы же разобьётесь!
Люциус перекинул ногу через балюстраду и улыбнулся женщине.
– Не сегодня! – крикнул он в ответ. Потом посмотрел вниз, и на мгновение его охватили сомнения. Раньше мост не казался таким высоким.
– Тео, ты уверена, что с нами ничего не случится? – спросил Харольд, тоже посмотрев вниз.
– Ни в чём я не уверена, – огрызнулась девочка. – Мой дар – не наука.
Харольд с сомнением посмотрел на неё:
– Но ты хотя бы веришь в это?
Из-под моста показался нос корабля Белла, вслед за ним – рулевая рубка.
– Да, – бросила Тео – и прыгнула. Просто так.
Люциус вознёс к небу короткую молитву и последовал её примеру.
– За корону! – воскликнул Себастиан.
Им показалось, что летели они целую вечность, а корабль проходил под ними как в замедленной съёмке. Теперь показался и широкий тент. На самом деле не прошло и двух секунд – и они приземлились на тент, и ткань под ними с громким треском порвалась. В следующий момент четверо друзей кувырком скатились на плетёные стулья и скамейки, на которых лежали разноцветные подушки.
– Ай! – пробормотал Харольд. – Кажется, я приземлился на очки ночного видения. – Он перевернулся, тяжело дыша.
Люциус полежал ещё несколько секунд, чтобы проверить, все ли кости целы. Кажется, да. «Я этого больше никогда-никогда-никогда не сделаю», – мысленно поклялся он себе и с кряхтением поднялся:
– Все тут? Никто не прыгнул мимо?
Судя по всему, после безумного прыжка все уцелели. Громкий рёв судовых двигателей, похоже, заглушил их шумное приземление. «Легкотня», – подумал Люциус.
Будто Умбак-владыка или другой капризный бог подслушал его мысли, дверь в рубку распахнулась, и в неё ворвались пятеро коренастых мужчин. Один выхватил револьвер, ещё двое держали в руках деревянные палки, двое остальных с сильными руками, покрытыми татуировками и шрамами, ограничились угрожающим видом.
Друзья испуганно сбились в кучку. Себастиан стиснул зубы.
– О-о, – пробормотал Харольд.
– Так я и знал, что эти паршивцы погонятся за нами по набережной, – сказал тот, что с револьвером, – лысый парень в кепке на квадратном черепе. – Но кто бы мог подумать, что они и правда сиганут с моста, чтобы попасть на борт!
– Вот босс разозлится, когда увидит порванный тент, – бросил его сосед хриплым прокуренным голосом.
– Что будем делать? – тихо спросил Себастиан.
Люциус посмотрел на их противников. Их больше, они намного сильнее и некоторые из них вооружены. Мальчик уныло опустил плечи:
– Думаю, придётся сдаться.
– Я тоже так считаю, – кивнул матрос, помахав револьвером. – Пошли. Пусть босс решает, выкинуть ли вас за борт или взять с собой.
– Можно потребовать за них выкуп, – рассмеялся хриплоголосый.
– Если выберемся отсюда живьём, – мрачно пробормотал Харольд, – отец на три недели запретит мне работать в мастерской. Минимум!
Мужчины окружили четверых друзей. Пока они вели их через люк в рулевую рубку, Люциус лихорадочно размышлял. Не могло всё закончиться вот так. Просто не могло. Они были так близки к тому, чтобы вывести злодея на чистую воду! «Вообще-то пока нам лишь удалось попасть на его корабль», – вынужден был признать он. Когда они погнались за Беллом в музее, ни Себастиан, ни он не подумали, как задержать преступника. Теперь отсутствие плана вышло им боком.
И тут его осенило. «У меня ещё кое-что для тебя есть, – услышал он у себя в голове голос матери. – Пара исчезательных трюков. На всякий случай».
«Ну конечно! – подумал он. – Мы можем застать их врасплох. Благодаря моим фокусам и… фокусам Харольда!» Он очень разволновался, когда его запоздалый план начал обретать очертания. Его рука скользнула в правый карман куртки, и он с облегчением нащупал то, на что надеялся. Теперь осталось только поделиться своей идеей с друзьями. Но как?
– Ребята, помните, что я подарил Харольду, когда мы в первый день ехали в кебе в музей? – с наигранным простодушием спросил он.
– Заткнись! – прикрикнул на него тот, что шёл за ними с револьвером.
Себастиан, Харольд и Тео многозначительно посмотрели на Люциуса. Харольд, похоже, сразу сообразил и кивнул. Себастиан слегка растерялся. Потом его лицо прояснилось, и он усмехнулся. Тео лишь степенно кивнула.
– У меня тоже есть подарок для Белла, – продолжал Люциус. – Просто ослепительный.
Себастиан ухмыльнулся ещё шире:
– Так давай вручим его ему как хорошие гости.
– Давай.
– Да замолчите же вы! – Мужчина замахнулся и отвесил Люциусу крепкий подзатыльник.
Они дошли до поста рулевого. Шестой человек стоял за большим штурвалом, рядом с ним, прислонившись к полированной приборной панели, стоял Джордж Уолтер Белл. Он мрачно посмотрел на них своим единственным глазом.
– Какие же вы надоедливые, – грубо бросил он, когда Люциус, Себастиан, Харольд и Тео вошли в рулевую рубку. Там стало довольно тесно, потому что к ним присоединились ещё пятеро матросов.
– Это вас терзают угрызения совести, – дерзко возразил Себастиан. – Радуйтесь, что это всего лишь мы. Был бы здесь мой отец, вам бы не поздоровилось.
Несколько мужчин загоготали.
– Вот мелкий нахал! – поразился тот, что с револьвером.
– Да уж, – неохотно согласился Белл.
– Что будем делать с этими паршивцами? – спросил хриплоголосый.
Белл угрожающе подался вперёд:
– Пока не решил: выбросить вас за борт прямо здесь или когда отойдём подальше. Заплыв в Ла-Манше в это время года – ни с чем не сравнимое удовольствие. – Он не скрывал иронии.
Люциус невольно содрогнулся. Если Белл и в самом деле бросит их в пролив между Британскими островами и материком, они утонут, в этом не было никакого сомнения. Теперь мальчик был уверен, что у него не осталось выбора: он должен осуществить свой план, если хочет спасти себя и друзей.
«Будем надеяться, что всё получится. – Он глубоко вдохнул и выдохнул, как всегда перед важными выступлениями. – Пора».
– Ладно, – сказал он Беллу. – Вы победили.
– Хорошо, что ты тоже это понимаешь, мальчик. К сожалению, ты нарушил мой гениальный план – превратить этого жалкого Квотермейна из блистательного героя в подлого убийцу. Я не могу закрыть на это глаза – я, знаешь ли, не умею проигрывать.
– Это мы уже заметили, – пробормотал Себастиан.
– Послушайте, – продолжал Люциус, не обращая внимания на друга. – Может, я смогу вас умилостивить? У меня есть кое-что, что может вас заинтересовать. Если вы нас отпустите, я вам это подарю.
– Подкупить меня пытаешься? – Белл развеселился. – Ну, покажи, что там у тебя.
Люциус улыбнулся ему невинной улыбкой.
– С удовольствием, – сказал он. – Вот мой подарок. – С этими словами он вытащил руку из кармана, крепко зажмурился и молниеносно швырнул содержимое на пол. Раздался оглушительный хлопок, и рубку озарила такая яркая вспышка, что Люциус видел её даже сквозь сомкнутые веки.