Газель Прощайте, добрые друзья, любимые, прощайте. К закату клонит жизнь моя, родимые, прощайте. В пути я не был одинок – вот всё моё богатство: В них драгоценность вижу я, мной чтимые, прощайте. По вам я буду тосковать, влюблённые, поверьте: Признаюсь, зависть не тая, ранимые, прощайте. В Отчизну врос корнями я – к ветрам невзгод бесстрашен: Не видеть милые края… Гонимые, прощайте. Гаюб, как может этот мир устать от славных, милых? Прощайте, милые, друзья, родимые… прощайте! Ты танцевала
Ты начинала танцевать, на гибкий стан Глядел народ, и доводилась ты! Я, покрасневший, поднимал бокал, Чтоб не сгорели от стыда мечты. Ты танцевала так, словно в судьбе Зажгли огонь любви, большой любви! А я же, пьяный от любви к тебе, Не мог на месте усидеть: «Ну позови?!» Ты извивалась, прелесть не тая. Года не тронули красу твою с душой. А я, от счастья отрезвев, вдруг понял: «Жизнь моя — Мечта, как много лет назад, опять со мной!» Рубайат «Побеждай добротой!» – говорил нам мудрец. Если станет любой – не злодей и гордец, Покорить мир возможно и доброю силой: Победивший без зла – настоящий борец. * * * Не ленись, поднимайся – учись побеждать; И без цели не стоит по жизни блуждать. И как только себя ты на это настроишь, Не придётся успеха томительно ждать. * * * Благородство украшает – человеческую суть. Честь до неба возвышает – человеческую суть. Мирозданий восемнадцать тысяч ярк всех красот. Сердце женщины рождает – человеческую суть! * * * Великие горы – есть чудо земли. Светила небесные в душах взошли. Все эти искусства, что созданы Богом, Пред Божьей любовью склониться смогли! * * * Ты луны намного краше – пятна на лице луны. Ты цветок моих мечтаний, и растут в душе они. Были ангелами предки той, которую люблю, Потому что, кто влюбился, все с ума сойти должны! * * * Вначале совесть чистой быть должна, Тогда за честным хлебом взвоет сатана. Когда достигнем этих двух желаний, И в нищете довольны будут дети и жена! * * * Дождь – и просыпается вновь душа моя. Поят землю ангелы, радость не тая. Дорожи минутами этими, мой друг, И молись, всё сбудется – это знаю я! * * * Души глазами посмотри на мир и понимай, Что жизнь ничтожна без добра – огонь сей зажигай. Желай добра, живи добром, тогда оно к тебе Вернётся: с чистою душой даренья принимай! * * * Такие напишу стихи, что талисманом будут И сердце, что покрыто льдом, растопят, не забудут. Молитвами пускай они обожествляют души. Гаюб, пусть сердце и душа твои в любви пребудут! * * * Лучше вовсе не родиться, чем в печалях жизнь прожить, Не познав любви по жизни, смерть несчастных повторить. Пусть сбываются желанья всех влюблённых… Лишь одно: Лучше ждать и не дождаться, чем родив любовь – убить! Вадим Горев Вадим Вячеславович Горев – коренной аcтраханец, художник, стихотворец, коллекционер, кандидат психологических наук. Тема диссертационного исследования: «Художественная деятельность как способ самопознания и развития личности», работа демонстрирует скрытый потенциал авангардного искусства через авторскую методику «психогеометрического моделирования». Автор более 30 научных статей и тезисов к научным конференциям. В 2006 году опубликовал Сборник «ЧЧЧ» («Частушки, Четверостишия Честные»), чем наделал немало шума среди местных обывателей. В августе 2017 года в типографии издателя Романа Сорокина увидел свет плод стихотворческой работы автора «Я футурист XXI века» (стихи, графика). По итогам конкурса ИСП включён в число номинантов Лондонской премии 2015–2019 годов. В 2019 году вошёл в состав авторов сборника «Новые имена в литературе», изданного Интернациональным Союзом писателей. С сентября 2019 года – член ИСП. В этот сборник вошли короткие четверостишия из цикла «Незабудки». Кирхегорев Порою несерьёзен, порою несу вздор. Как будто словно Сёрен, Почти что – Кирхегор. Мои тропы Перевесили мозгов — Недовесили колбасы, Теперь хожу по тропам, Как Сократ и Лао-цзы. Посв. Ф. Ницше Идут тинейджерские годы XXI века, Выкуют войны революционные Из юноши Сверхчеловека. Пророки Среди конченых кондомов, У Великой реки Жили когда-то пророки, Восстав не с той ноги. Суперпринцип Рухнут империи, сменится авторитет, Правильно живут грёбарь и поэт! Мув ё эс Двоеточие – след от укуса вампира, Точка – укус осы! Мув ё эс, бэйби — Не ссы! |