Литмир - Электронная Библиотека

— Здесь красиво, — высказалась Туригутта, — не могу сказать, что Загорье мне по душе. Но это — впечатляет.

— Река? Из всего, что мы видели?

— Реки дают жизнь. Воду. Мы любили нашу реку, раньше, ну, когда я ещё жила в Руге. Гремша, наша река, она совсем на Варну не похожа. Ни одна река не похожа на другую. Они все разные. И все они… ну… я думаю, все они хороши. Жаждущий не выбирает, из какой лужи напиться, так говорят у нас.

— Варна лучше лужи. Чище.

— Лучше. Гораздо. Она прекрасна. Мотылёк. — Она помедлила, затем обеими ладонями обняла его запястье, проникновенно заглянула ему в лицо. — Подумай хорошенько, прежде чем направиться к Мостам. Говорю тебе. Не упрямься.

— Я вас не отпущу, вы же знаете, мастер, — выдохнул он, на мгновение почти жалея о том, что вынужден это произносить. Женщина пожала плечами.

— Я знаю. Я не о себе… ладно, что говорить! Но прежде, чем отправишься к Мостам и Дозору, давай ещё погуляем здесь.

Её тёмные глаза в ярком свете осеннего полуденного солнца оказались слегка подсвечены жёлтыми капельками, пляшущими по кругу, она упоённо вдыхала речную свежесть, морща нос. На мгновение вновь уязвимая, открытая, восторженно наблюдающая за торопливым бегом реки под ними. В другое время Левр присоединился бы к созерцанию природы. Туригутта успела ему опротиветь до крайности. Не было в ней ничего от прекрасных дам, и тем более от полагающихся истинному рыцарю верных друзей и услужливых попутчиков…

Но из всего, на что можно было смотреть, рыцарь выбрал именно её.

И не отрывал взгляда, пока впереди не показались высокие сторожевые башни Мостов.

========== Когда рыцарь тонет ==========

Чешуйчатые скалы были не единственным чудом, увиденным Тури на Варне.

Чем ближе они подходили к Мостам, тем уже становилась тропинка, чаще срывались камни с обочины вниз, в бушующий поток. Вода несла с рёвом всё: от толстых древесных стволов и ветвей до мёртвых животных. Тури сама увидела труп лося. Надо всем этим искрилась в лучах неяркого солнца радуга в брызгах воды.

Скалы выросли над ними, когда тропинка оборвалась. Три подвесных длинных, достаточно широких моста на огромных стальных тросах были единственным способом перебраться через реку и продолжить путь. Первый мост заканчивался на крохотном приступе чешуйчатой скалы, оттуда же можно было по второму перейти к такой же небольшой пещере в другой скале, и только затем — через третий — вспотевший от страха путешественник оказывался, наконец, на берегу.

— Как же их построили? — поразилась Туригутта, открыв рот.

— Нанимали драконов, — вздохнул Левр, — нам в Школе говорили. Это давно было.

— Как давно?

— Двести лет, наверное… а это важно?

— Долбаные изуверы те строители. — Тури кивнула на возвышающуюся скалу между первым и вторым мостом. Обращённые к проходящим путникам, над арками, грубо вытесанными из цельного камня, висели, раскачиваясь со скрипом, клетки с истлевшими трупами. Несколько костей вывалилось. Но по большей части мертвецы выглядели относительно свежими.

Не старше двух-трёх месяцев.

Точно рядом с ними на возвышении, старательно обмотанные страховочными верёвками, наперебой возглашали что-то чтецы новостей. Тури разглядела шестерых. За шумом воды и гомоном нескончаемого потока в очереди к Мостам нельзя было расслышать ни слова. Тури надвинула намотанное одеяло на голову, как капюшон. Предчувствие у неё было недоброе.

Очередь к подвесному мосту волновалась. Кто-то успевал даже торговаться. Несколько путешественников напевали вразнобой. Испуганные крестьянки жались к мужьям и детям, мычали быки, которых, шумно бранясь, хозяева заволакивали за кольца в носах на следующий мост. Испуганно квохтала домашняя птица в сетках. Очевидно, других переправ через Варну в округе не было, если существовали вообще.

Первый же чтец, прикрывшийся серым плащом от мелких брызг ледяной воды, балансировал на поросшем водорослями и мхом склоне и нараспев зачитывал:

— …не бегите, не наклоняйтесь над водой, не раскачивайте мост. Внимательно оглянитесь по сторонам: не нужна ли помощь брату или сестре? Соблюдайте порядок…

С возвышения напротив уже не таким мягким тоном выкрикивал другой:

— На всякий товар на продажу подготовьте бирку! Воровство на Мостах наказывается на месте! — Рука его указала на клетки с мертвецами, он набрал воздуха в грудь. — Сообщает Дозор и Наместник, за совершение преступлений против белого трона и его закона разыскиваются отравитель, прозванный Алхимиком, осквернитель трупов и насильник, колдун и нечестивец… с приметами…

Тури сглотнула. Ну конечно. Было бы наивно думать, что Оттьяр просто так позволит беглецам раствориться в воздухе и исчезнуть. Уж точно не после речей Мотылька о чести и пожизненной борьбе за рыцарскую доблесть.

Приметы особо опасных преступников перемежались с сообщениями о торговле.

— …Также сообщает ленд-лорд Циэль-Гамит Третий о первой в этом году продаже ячменя. Отборное зерно по низким ценам, которое доставят деликатнейшие возчики, заказывайте у ленд-лорда Циэль-Гамита Третьего лично или через родственников; оплата по договорённости, сухое зерно…

— Везде одно и то же, — фыркнула Тури тихо. Мотылек вздохнул, но смолчал.

— Спешите выбрать пути объезда: селевым потоком перевал на Чёрных Башнях приведён в непроходимое состояние. Любезно сообщает его высочество князь Элдар, полководец Элдойра, славный брат-мастер Гвенедор, что проезд и проход через его княжество был и остаётся бесплатным, также не взимаются торговые пошлины до ноября…

Чтец новостей не замолкал дольше, чем на несколько мгновений. Его сменял другой, изъяснявшийся на сурте. Звучали призывы покупать зерно, лошадей, пользоваться услугами драконьей почты, навестить бордель, трактир или постоялый двор — или всё вместе сразу. Пару раз прозвучало сообщение о новоизобретённом эликсире, спасающем от всего, кроме дряхлости преклонного возраста.

Левр и Туригутта почти преодолели мост, когда, помогая себе жестами и повышая голос, чтецы дуэтом исполнили вступление в гимн белого города. Затем послышалось:

— Услышь всяк, стар, млад и тот, что умом не одарён! Наместник славного вольного города, что именуется Нэреин-на-Велде, лорд Амин, сообщает, что за поимку опасных беглых преступников, изменников, — тут оба чтеца драматически воздели руки к небу, гримасничая, — лично вручит отважному герою две с половиной тысячи гривен в золоте. За сведения, что приведут к поимке преступников, счастливчик получит пятьсот гривен с доставкой в серебро. Внимайте! Достойный Наместник и мастер-шеф Дозора сообщают приметы разыскиваемых… нечестивой сестры Туригутты из Руги… и её подельника.

Тури ощутила холод по спине, нервно сжала руки, сплела пальцы, пряча руки под намотанным сверху одеялом. Она боялась выдать себя и своего спутника неосторожным взглядом искоса. Удачно бредущий мимо крестьянин с двумя быками оттеснил их к верёвочным перилам. Может быть, им удастся скрыться от глаз, может, снова зазвучит невинная похвала зерну, коровам или репе…

Но чтецы продолжали.

— Дозорных не видно, — зашептал ей понявший её осторожные движения правильно Мотылёк, — не стоит волноваться; разве мы вызываем подозрения?

— Ты себя видел?! Это если не учитывать мою рожу и руки в кандалах…

— Оружие у многих есть.

— Ржавые доспехи твоего прадеда…

— …но вы могли бы замолчать?

— …всё равно что сдаться самим. Неужели Тьори Кнута тебе мало было? Парень, ты тогда даже не был под подозрением, правые духи, в измене! Тут не обойдётся пинком под зад и сломанным носом. А зубы заново не отрастут.

— После шестидесяти, говорят, вырастают, — буркнул юноша, и следующий шаг оба сделали уже на твёрдую землю.

Ненадолго. Требовалось преодолеть ещё два подвесных моста. Чтецы новостей и зазывалы, рекламирующие товары, не смолкали ни у одного. К ужасу своему, у последнего перехода беглецы разглядели троих воинов в строевых латах и при оружии. Тури замедлила шаг.

39
{"b":"669964","o":1}