Литмир - Электронная Библиотека
A
A

То что-то рисуя, то яростно зачеркивая, девушка задумчиво шевелила губами и хмурилась. Она выглядела увлеченной, но не расстроенной. А еще она не заметила приближение молодого человека и разговор их длился от силы несколько секунд, за которые во взгляде девушки Дэн не заметил и тени интереса к своей персоне. Да и после, когда молодой человек устроился напротив, девушка не пропустила и то, как Дэн заказал себе обед, графин прохладного лимонада, и как расправился с тем и другим на половину. Она вообще ничего не видела, кроме своего блокнота.

И то ли подобная дискриминация, то ли забавный вид девушки, но что-то заставило молодого человека подвинуться вперед и спросить:

— А чем вы так увлеченно занимаетесь?

Обычно Дэн предпочитал игнорировать людей. Особенно малознакомых. Особенно тех, кто явно стоял на иной социальной лестнице. А уж юных девчонок из бедных семей Дэн не замечал давно и упорно.

Дэн так давно и так упорно взращивал свое отношение к окружающим, что даже прохожие видели выбранную молодым человеком маску. Так было проще. Понятнее. Никто не лез в душу. Никто не переходил черту. И только сам Дэн решал, кого и когда допустить в близкий круг.

Но молодой человек не привык, что кто-то может его игнорировать или смотреть, как смотрела эта девчонка — спокойно и как-то сквозь. Это задевало. Требовало от гордости Дэна объяснений.

Да и что греха таить… Светлые, но не блеклые, а сияющие мягким светом увлеченности глаза незнакомки привлекали к себе, как магнит.

-7-

Я чуть недовольно нахмурилась и подняла взгляд на соседа по столику. Хотелось ответить с привычным сарказмом. Не первый раз мужчины разных возрастов задавали мне подобный вопрос, лишь бы привлечь к себе внимание. Их интерес ко мне изрядно раздражал. У меня было не так много свободного времени, чтобы тратить его на посторонних.

Уже открыв рот, чтобы ляпнуть что-нибудь грубое, я заметила, что молодой человек заинтересованно смотрит… на страницу блокнота.

Как это? Меня не обшаривают взглядом? Никто не пытается отвлечь меня от дела разговором, ворохом нелепых комплиментов?

Через секунду я обратила внимание на два знака, украшавших сюртук незнакомца: торговой гильдии и магии. Ого! Такой комплект носили немногие. В королевстве насчитывалось всего пять или шесть торгово-магических династий, а подобные знаки вместе могли носить лишь члены этих семей. Видимо, парень был в родстве с торговцами или даже работал на одну из семей.

За секунду мое отношение переменилось от раздражения к симпатии. Торговцы магическими изделиями не такие сильные маги, как ремесленники. Эти не могут создавать артефакты или какие-то замысловатые чары, но они так же пользуются даром. И сидящий напротив парень явно смыслит в магии гораздо больше, чем большинство посетителей кафе.

— Да вот… Не могу сладить с третьим законом магии, — на пробу сказала я, внимательно посматривая на реакцию. — Понятно, что он не просто так существует. Но почему нет способа его обойти?

— Потому что магические законы придумали не просто так, — ответил парень. — Закон о зависимости магии и материала доказали много раз…

— Сотни лет назад! — перебила я. — И после никто не пытался даже подступиться к нему. Все просто приняли, как аксиому, что долговечность чар напрямую зависит от прочности и долговечности материала для магического предмета. Поэтому артефакты делают из металла, полудрагоценных или драгоценных камней и других материалов сопоставимой прочности. Но почему? Почему нельзя найти способ это изменить?

— А зачем? — удивился молодой человек. — Например… ткань. — Он ткнул себя в грудь, а после продемонстрировал тонкую вязь вышитых нитью знаков по краю полы сюртука. — На одежду накладываю только чары долговечности. Зачем на ней что-то еще? Да и никто не будет носить один и тот же сюртук всю жизнь, а артефакты часто делают на всю жизнь или, если это что-то дешевенькое, на определенный случай.

— Нет! — подхватила я. — Можно же использовать чары защиты от грязи. Отторгающие воду для обуви. Ароматические. Против удара. От прорех. Но нет. Это невозможно! Третий закон этому препятствует одним своим существованием. И книги все до одной твердят что-то подобное. А мне это не нравится!

Увлекшись, я пересела ближе и развернула свои записи так, чтобы они были видны молодому человеку. Схемы и формулы, конечно, терялись в ворохе вычислений и пометок, но собеседник все равно довольно заинтересованно наклонился ближе.

— Вообще-то… чтобы обойти один из основных законов, нужно быть настоящим гением с многолетним опытом, — осторожно напомнил он, но в его голосе было не так много сомнений и неверия, как я думала. — Вот здесь интересно… Ты это проверяла?

Я поскорее перевернула страницу, демонстрируя кусочек ткани с нанесенными на нее для наглядности символами. Пролитый на ткань чай впитался, конечно, но мы дружно понаблюдали, как несколько секунд жидкость задумчиво колыхалась над страницей.

— Здорово! — усмехнулся парень, заставив меня улыбаться.

Все же приятно показывать свою работу магу, пусть профиль магии у него и другой. Для обычного человека мои труды ничего не значат, ведь он не может увидеть, что на образце у меня закреплено сразу два уровня чар, а так обычно не делают.

— Пока получается очень плохо, — призналась я с толикой гордости. — Но хоть немного получается.

Парень покивал. Уж маг-то может понять, что я пусть и на несколько секунд, но обошла закон магии, которого все так старательно придерживаются.

— Как тебе это удалось? — спросил молодой человек, потрогав кусочек ткани, с которой я только что магией испарила влагу. — Закон ведь не просто так существует. Стандартные заклинания просто не легли бы на ткань вместе. Они бы или конфликтовали, или вообще не закрепились.

— Я переделала схемы самих чар, — пояснила я и перевернула еще страницу, демонстрируя переработанную схему заклинания отторжения влаги. — Вот здесь и здесь. Смотри. Я нашла загвоздку в этом месте. Тут узел не самый удачный.

Мы склонились над разворотом, рассматривая не самый ровный рисунок. То я, то он попеременно тыкали в схему и формулы вокруг нее, обсуждая условия, переменные и коэффициенты, совершенно позабыв про еду и жару.

— Я Дэн, кстати, — внезапно сказал мой новый знакомый.

— Миолин, — отозвалась я и с улыбкой приподняла голову.

Он поднял взгляд и улыбнулся мне в ответ. На секунду мы замерли, с улыбками разглядывая друг друга близко-близко. У меня на миг возникло чувство, что здесь и сейчас в моей жизни случилось что-то очень важное. Захотелось спросить, чувствует ли парень тоже самое.

— Что там такое?! — внезапно вскричал кто-то из посетителей. — Пожар?! Что горит? Какая улица?!

Я резко обернулась на голоса и с ужасом увидела дым, окутавший небо в нескольких кварталах от кафе.

— Пожар! Пожар! — кричали вокруг, а у меня в голове вдруг стало пусто и гулко от страха — именно в той стороне был наш с мамой дом.

Ничего не видя и не замечая, я подхватила тетрадку и побежала прочь, быстро лавируя в толпе спешащих людей. Сзади меня окликнул Дэн, но я даже не оглянулась, боясь потерять драгоценные секунды, когда от них, возможно, зависела жизнь мамы.

-8-

Дэн прищурился, наблюдая за братом. Из-за маленького углового столика, скрытого в глубокой тени, открывался отличный вид на очередную попытку Дарса заключить сделку.

— Интересно, он хоть немного пытается? — спросил себя Дэн без оттенка собственного превосходства.

Старший брат выглядел напряженным, натянутым, как струна. Это влияло и на его собеседников — довольно известного мага-ремесленника, с которым семья Арк надеялась заключить контракт, и его помощника. Секретарь брата так же не выглядел слишком счастливым. За столом не клеился разговор, и даже со своего места Дэн мог без труда понять, о чем именно беседуют маги.

Кивок в сторону окна — о погоде. Взгляд к потолку — о выборе места встречи. Дарс разливался соловьем, не переходя к сути, и ремесленник начинал раздражаться. Как и любой мастер в своей профессии, ремесленник не любил пустопорожних разговоров, которые никому ничего не давали, кроме потери времени.

4
{"b":"669877","o":1}