Литмир - Электронная Библиотека

— Я выйду, а ты сделай сам. Или лучше мне?

Айре замотал головой, краснея, и взял тампон. Ийя вышла в спальню, вытряхнула на кровать документы из сумки. Работать не хотелось. Зевнув, она отхлебнула холодный кофе из стоящей на тумбочке чашки, забытой с самого утра. Потом вернулась в зал. Айре лежал, раздвинув укрытые пледом ноги, на лице вспыхивали мелкие зеленые искорки.

— Ну как? Не больно? Все в порядке?

Он сначала покачал головой, потом кивнул, не шевеля губами.

— Вот, я купила. Такие подойдут? — Ийя бросила на подушку черные кожаные перчатки без пальцев. Айре взял их, надел, сжал руки в кулаки, повернул ладони, разглядывая серебряные заклепки. Попытался сказать что-то, но Ийя покачала головой и прижала палец к губам.

— Не вздумай. В два часа будем есть, тогда и смоем.

Вернувшись в спальню, она упала на кровать и уснула, укрывшись плюшевым покрывалом.

Проснувшись, Ийя нашарила на тумбочке часы и поднесла их к самому носу, сонно моргая. Час дня. Господи, кажется, она начинает жить по графику, как мать грудного младенца. Ийя накинула шаль и, зябко поежившись, выглянула в окно. Выпал снег. Деревья сверкали покрытыми ледяной глазурью ветками, мостовая сияла, как начищенный паркет, и дворник уныло долбил по ней лопатой, вышибая из камней искры. Ийя заглянула к Айре.

— В туалет хочешь?

В ванной Айре умылся, провел мокрыми руками по волосам, зачесывая их назад, обтер шею. Ийя ждала, сидя на бортике ванны и покачивая ногой.

Обед она притащила в гостиную. Купленный в кафе на углу большой бутерброд — для себя, и протертые овощи из детского питания и тефтели — для Айре. Придвинула шахматный столик к дивану, постелила на инкрустированную перламутром поверхность полотенце и расставила тарелки. Айре недоуменно посмотрел на нее.

— Вы будете есть со мной?

— Ну, я очень не люблю убирать со стола. Точнее, я вообще не люблю убирать. Так что лучше делать один раз, чем два, правильно? А что? Ты никогда не ел за общим столом?

— С рабами — да. А с хозяевами — не знаю, можно ли назвать это едой. Если я вылизывал сливки на…

— Достаточно, я поняла. Это не считается. Как раны?

— Спасибо, лучше. Скажите, Ийя, эта мазь — она очень дорогая?

— Ну, смотря с чем сравнивать. Если с теми лекарствами, что мне в больнице доктор дал — то очень. А если с кремом от морщин моей мамы — то ерунда.

Айре начал чертить ложкой на пюре зигзаги, аккуратно укладывая в их пики тефтельки.

— Ийя, зачем вы это делаете?

— А что? Ты не хочешь выздороветь?

— Хочу. Очень хочу. С таким лицом меня только на рудники перепродать можно будет. Но зачем я вам? Что мне делать? Я не понимаю.

— Сказать честно? — Ийя лизнула испачканный в соусе палец. — Я сама не знаю. Но обещаю — на рудники я тебя продавать не буду.

— Вы не знаете, зачем меня купили?

— Нет. Просто захотелось. Спонтанная покупка. Ты был красивым, обаятельным, вот и… — она развела руками.

— Спонтанная. Как в магазине. Понравилась упаковка. — Айре вдавил ложкой тефтельку в пюре и насыпал над ней холмик. — А теперь — вот. Ни красоты, ни обаяния.

— А ты подожди. Эта мазь стоит мою месячную зарплату, так что она просто обязана помочь. Причем исключительно в интересах продавца. Или на его надгробии будет написано — "нет, все-таки не помогает". И ешь это чертово пюре — я его уже видеть не могу. Если съешь все — дам кофе с рулетом.

Айре слабо улыбнулся и отправил ложку в рот.

После обеда Ийя ушла в спальню и разложила по кровати материалы. В гостиной было тихо, ровная полоса света освещала угол коридора. Ийя посидела, глядя на мелкие черные буквы, расползшиеся по листам белой бумаги, как жуки-чернушки. Потом встала и подошла к двери.

— Эй, Айре. Тебе очень скучно?

— Все хорошо, Ийя. Благодарю за заботу.

— Айре. Пожалуйста, у меня и так в жизни хватает вещей, над которыми я должна думать. Я не хочу еще и догадываться, врешь ты мне или нет. Тебе скучно?

— Да, госпожа. Но я не врал, просто не хотел вас беспокоить.

— Одно и то же. И ты опять назвал меня госпожой.

Ийя собрала листы, перенесла в зал и разложила веером на ковре. Она сидела, внимательно читая их один за другим, потом начала сортировать по стопкам. Айре лежал, глядя на нее, подложив руку под щеку.

— Айре, ты читать умеешь?

— Да.

— Поможешь?

— Приказывайте.

— Вот тебе бумаги. Вверху, в углу — адреса. Диктуй мне их.

Ийя разложила на полу карту, взяла разноцветные карандаши и приготовилась.

Айре сосредоточенно диктовал, ведя пальцем по строчкам. Ийя на четвереньках ползала по ковру, расставляя на карте точки. Когда одна стопка закончилась, Ийя выдала Айре другую, потом — третью. Наконец, она удовлетворенно цокнула языком.

— Ну, кажется, все. Устал?

— Нет. А что это?

— Адреса, по которым были обнаружены трупы. Мы сейчас наметили их на карте, красными — типовые, синими — не укладывающиеся в группу. Потом я составлю сводную таблицу дат, на другой карте отметим еще и их.

Айре оглянулся на стопки листов, разложенные на столе.

— Но их же так много?

— Было бы мало — занималась бы жандармерия. Я — аналитик в Имперском штабе. Правда, работаю недолго, так что серьезных дел мне пока не поручают. Так, ерунда гражданская.

— Это — ерунда? — Айре пробежал большим пальцем по листам в стопке, заставив их с шелестом развернуться в веер.

— Это — Имперский штаб, Айре. Там занимаются вопросами государственной безопасности. А это — недоработки Жандармерии. Они уже полгода ищут убийцу, так что император вынужден был вмешаться. Дело передали Штабу, а у затем — мне.

— И вы ищете убийцу.

— Я не ищу. Я читаю и думаю. Потом я напишу доклад, на его основании у жандармерии запросят дополнительные данные. И я опять буду думать.

— Вы уже ловили убийц.

— Нет, я никогда никого не ловила. Но вычислять — вычисляла. Это было.

Ийя оглянулась на Айре. Он свесился с дивана, с любопытством разглядывая карту. Привычное уже загнанное выражение лица сменилось искренним интересом. Да, никогда не знаешь, что сработает. Еще утром она ломала голову над тем, как заставить Айре хотя бы на время забыть о том проклятом мусорнике — а вот поди ж ты. Надо было просто принести домой дело о серийных убийствах.

Айре ткнул пальцем в карту.

— Там два круга получается, на севере.

— Вот именно. Поэтому я хочу сделать такую же схему с датами и посмотреть, что изменится.

* * *

Айре смотрел, как Ийя ползает по полу с карандашами. Мягкие домашние брюки обтянули маленькую аккуратную попу, рукава блузки закатаны, обнажая тонкие запястья. Он называл адреса, перекладывая бумаги с одеяла на стол, а Ийя вела пальцем по карте, находила нужное место и рисовала там точку. Когда листы закончились, Айре даже расстроился — диктовать было интересно. Мысль о том, что одни делают что-то вдвоем, и это — не секс, была неожиданной. Айре посмотрел на карту, на которой синие точки были разбросаны по городу, а красные сбились в два почти ровных круга. Это был результат их работы, и он что-то значил. Что-то важное. Он, Айре, только что помогал аналитику Штаба в раскрытии преступления.

Ийя выпрямилась и отряхнула колени.

— Выпьем чаю?

Она скоро вернулась с подносом, на котором стояли две чашки, и лежал в хрустальной плоской вазочке крем. Айре уже не спрашивал, почему вазочка одна, просто зачерпнул немного с краю, запил терпким чаем. Крем был персиковым, с кусочками фруктов, нежно-сладкий. Айре как раз сунул в рот еще порцию, когда в коридоре что-то затрещало. Он звонко стукнул ложкой по зубам, Ийя плеснула чаем на брюки. Выругавшись шепотом так, как не подобает ругаться леди, она поставила чашку и вышла в коридор. Там вспыхнул слабый мерцающий свет, раздались голоса. Айре настороженно прислушивался. Ийя, женщина и мужчина — не молодые, но и не старые. Они спорили, с каждой минутой все громче, и Айре уже разбирал отдельные слова. Раб. Непозволительно. Наконец женский голос выкрикнул пронзительно "Эту подстилку". Айре мертвыми пальцами положил ложку. На крем было мерзко смотреть, во рту горчило. Свет в коридоре погас, скандал оборвался, так толком и не разгоревшись. Ийя вошла в зал, подошла к окну — Айре видел напряженную узкую спину, сцепленные побелевшие пальцы рук. Он молчал, стараясь дышать беззвучно и жалея, что не может стать невидимым. Вот так. Это было слишком хорошо, чтобы длиться долго. Ийя повернулась. Айре разглядывал прихотливое сплетение стеблей на ковре, бледные томные лепестки цветов. Кое-где еще виднелись не до конца отертые следы его ботинок.

9
{"b":"667999","o":1}