Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сюда ходят из-за нужды, — обронил Веч, поглядывая, как к новенькой амодарке подсел капитан Р'Эйс, и она смущенно потупила взор.

— Зато экзотика. Трофей, которым не зазорно похвастать, — сказал Крам, тоже засмотревшись на парочку.

— Тут и хвастать нечем. На кой ляд мне трофей, от которого толку мало, забот много, а полюбоваться не на что? Ни груди, ни задницы. Глаза в пол, невнятное блеяние. Я и рта не успеваю открыть, а она уже дрожит от страха.

— Ты это о ком?

— Об амодарках, — ответил раздраженно Веч. — Их не сравнить с доугэнками. Жду не дождусь, когда вернемся домой. Наши женщины горячи как раскаленный песок, страстны как штормовая волна, неукротимы как ветер. Имбирь с горчицей — вот это я понимаю.

Крам рассмеялся.

— Хорошо сказал, — похвалил друга. — А я-то уши развесил. И домой потянуло… Зря ты так. Не все амодарки похожи на вяленое мясо.

Не все, согласен. Года два назад, будучи в ставке генштаба, Веч заметил женщину на заднем сиденье автомобиля, принадлежавшего командору небесного круга В'Онгону. Амодарка, укутавшись в меха, изящным движением подносила сигару ко рту и сбрасывала на землю пепел из опущенного стекла машины. Маленькая хрупкая птичка в золоченой клетке. Веч узнал доугэнские сигары — изысканные, дорогие. Их изготавливали вручную. Листья табака обрабатывали специальным образом и сворачивали тонко-тонко, прокладывая растертыми в порошок травами.

Воспоминание пахнуло дымом полевой кухни и слякотью. Поздняя осень, в ставке — суматоха. Лил дождь, сапоги хлюпали по лужам. Брызги, грязь… И черная машина, в которой холеная амодарка с отсутствующим взглядом курила дорогую сигару. "Командор В'Онгон бережет как зеницу ока", — поведали сослуживцы, а Веч так и не понял, в чем заключалась уникальность амодарки. Обычная женщина, каких полно вокруг.

И Крам ведет себя как помешанный, несмотря на то, что запросы его мехрем растут не по дням, а по часам. Исключительная стерва. И вызывает восхищение своей наглостью и деловым подходом. Предыдущий ухажер мехрем вовремя сбежал из гарнизона, почуяв, что его ждет печальная участь растратчика.

— Тебя не поймешь. Определись со своими желаниями, — сказал Крам.

Откинувшись на стуле, Веч задумался. Чего он хочет?

Хочет повторить, это однозначно. И боится спугнуть. И приручить хочет, но потребуются терпение и выдержка.

Упасть и не встать. Вот и выяснилось мимоходом, что всё это время он лгал себе. А на самом деле не отказался бы от амодарского трофея. Сегодня, на дне заснеженной канавы, Веч осознал это с ясностью.

В котел к бесам! В конце концов, он мужчина и привык брать. Женщины предлагали — он не отказывался. А сейчас не знает, как подступиться, не уронив достоинства в глазах сослуживцев.

В дверях показался Имар и, зайдя в зал, сел на пустующий диван. Подоспевшая мехрем присела в поклоне, но инженер отослал её прочь.

— Смотри, твой родственник появился, — кивнул Крам.

— У меня таких родственников — треть гарнизона.

— Неужто отказываешься от родства? — поддел товарищ. — Не чтишь заветы Триединого?

— Чту, — огрызнулся Веч.

— Толковый парнишка, и идеи у него дельные.

— Парнишка младше нас с тобой на два года, — проворчал Веч.

— Мал да удал, — рассмеялся Крам. — Обхаживает трех переводчиц одновременно. Как ему удалось провести их в столовую? Я не знал.

— Потому что обратился к О'Лигху, а не к тебе.

— Хитрец. Неужели рассчитывает опробовать всех троих?

— Сомневаюсь. Он брезгует спать с амодарками. Обращается исключительно к нашим мехрем.

Крам фыркнул.

— В тихом омуте бесы водятся. Предлагаю спор. Думаю, к весне твой родственник сделает ребятёнка… дай подумать… той, что валялась с тобой в снегу. И увезет в Доугэнну.

Конечно, Крам не вчера родился. Сразу заметил заинтересованность Имара днем — по тревоге в голосе и по руке, протянутой к переводчице. А еще понял, что амодарка интересует не только Имара.

— Поглядим, — процедил Веч.

— Спорим на ящик вина?

— Нет.

— Собираешься обставить нахалёнка?

Веч промолчал.

— Что за молодежь пошла… — подзуживал Крам. — Ни капли уважения к взрослым. Так и норовят утянуть чужое из-под носа. Как старший родственник не по крови, а по духу, ты имеешь приоритетное право.

— Имею, — затянулся Веч. — Хватит о бабах. Надоело всё.

Пока что у него на плечах голова, а не пустой котелок, и Веч не собирается выпячивать своё старшинство перед молодняком. Гарнизон помрет со смеху, узнав, что подполковник потребовал от младшего родственника признать право старшего на женщину, к которой они оба неравнодушны. К правилам призывают немощные и старые, а Веч получит свою мехрем в честной схватке.

— Приветствую. — Невозмутимый Имар занял пустующее место и взял карты в руки. — Сыграем?

— На интерес? — спросил небрежно Веч, разминая затекшие от долгого сидения мышцы.

— Да, — ответил тот коротко.

Крам стрельнул глазами по сторонам, а Имар вытащил из колоды карту и положил на стол рубашкой вниз. Женщина на картинке прикрывала лицо веером, а буква "А" в уголках означала, что это дама или Asutur на доугэнском.

Что ж, символично.

— На неё, — Имар постучал пальцем о карте. — Между нами двумя.

— Согласен, — кивнул Веч и подозвал мехрем. — Неси вино!

— Ого! — воскликнул Крам и придвинулся ближе. Партия обещала быть захватывающей.

_____________________________________

Гулаб джамун* — жареные шарики из муки в сиропе

Ривалы* (даг.) — риволийцы

Мехрем* (даг) — содержанка, проститутка

24

Буранило всю ночь. Под порывами ветра вздрагивали стекла, хлопал лист железа на крыше, а в вентиляционную шахту задувало со свистом. Утром Айями набрала снег возле подъезда. От привычной суточной нормы не натает и половина воды, а ведь пришлось ходить на улицу несколько раз. Из реки-то зачерпывать куда продуктивнее, но после ночной метели не хватит никаких сил, чтобы доволочь тележку.

На работу Айями брела, стараясь шагать след в след за кем-то, кто прошел чуть раньше. Снег утих, но ветер гонял белые космы, перемещая зимние барханы и сопки. Сбивал с ног, трепал полы пальто и норовил забраться под шарф. Часовые и караульные расхаживали в ватниках, подняв овчинные воротники и надев странные очки — не с линзами на каждый глаз и не с дужками, а цельные, как у аквалангистов, защищающие от ветра и снега.

Айями ступала осторожно по цепочке следов. Вот дойдет она до ратуши, а на крыльце будет проветриваться он. Что Айями скажет? "Здравствуйте", и прошмыгнет мимо. А может, поинтересуется самочувствием и заведет разговор о своей благодарности за спасение от снежка. Нет, сегодня ей смелости не хватит.

А крыльцо пустовало. И комендатура, то есть ратуша, на удивление, вымерла. Даже кабинет инженеров оказался заперт. Пришел помощник А'Веча, и сообщил, что сегодня он курирует работу переводчиц, и что по всем вопросам можно обращаться к нему. Выдал задание на день и проверил начатые переводы — поверхностно, не вникая. Для галочки.

— Что случилось? Куда подевались даганны? — спросила Мариаль, когда помощник ушел.

— Не знаю, — ответила Риарили, а Айями подошла к окну.

Ветер постепенно изгонял серость с неба, открывая голубоватые проблески в разрывах туч. Бронетранспортер с прикрепленным на носу клином из металлических листов бороздил снег как лайнер, расчищая площадь. Вдалеке второй бронеавтомобиль чистил центральную улицу.

— Наверное, опять в рейде. Или диверсия где-нибудь, поэтому все и уехали, — предположила Айями.

Она решила потратить полчаса рабочего времени и выразить в письменной форме то, о чем не удалось сказать А'Вечу. Вчера, видно, у Айями помутилось в мозгах после головокружительного спасения, и она решила, что теперь на равных с господином заместителем и может запросто заглянуть в приемную, и А'Веч примет и выслушает, не поморщившись. А он напомнил, кто из них двоих большой начальник, а кто — обычная амидарейка. Подумаешь, спас от летящего снежка. Спас и отправился по сверхважным делам в клуб, к даме в меховом воротнике. И к лучшему, что его сегодня нет.

50
{"b":"667583","o":1}