Литмир - Электронная Библиотека

Следующие несколько минут Дерек мужественно сжимает челюсти и запрещает себе шевелиться. Но вместо того, чтобы страдать всю ночь напролет, он, как ни странно, потихоньку успокаивается от близости Стайлза. Видимо, Стайлз испытывает нечто похожее: он расслабляется в руках Дерека и его сердцебиение постепенно замедляется. Он засыпает почти так же быстро, как обычно, и Дерек следует за ним.

========== Глава 3 ==========

На следующий день они вновь испытывают удачу и отправляются на поиски припасов. Им не везёт. Дерек впервые видит такой разорённый город — исчезла даже консервированная кукуруза. С тех пор, как цивилизацию смыло в унитаз, Дерек натыкался в магазинах хотя бы на несколько банок с консервированной кукурузой. Её выбирали последней, как нескладного ребёнка на уроке физкультуры. Никому не нравилась эта гадость.

Несмотря на то, что в городе мало обычных зомби, он просто набит скитальцами. Днём их почти не видно на улицах, но почему-то, где бы не остановились Дерек со Стайлзом, они обязательно их встречают. Вылазки становятся опаснее. Они тратят уйму времени и сил, которых и так мало.

Но делать нечего — приходится вертеться. Им ещё нужно пересечь Бонневилль и весь штат Невада. А возможности запастись необходимым может не представиться до самого Рино. Они едут в другую часть города, но это бесполезно. История повторяется каждый раз с того самого дома в Вайоминге. Скитальцы находят их, куда бы они не отправились, будто каким-то образом знают, где искать, будто скитальцев магнитом тянет к…

Чёрт. Просто уму непостижимо, что Дерек так долго не мог об этом догадаться.

*

Стайлза потрясает новость, но он устрашающе мужественно выслушивает объяснения Дерека: скитальцы находят их по запаху Стайлза. Ведь они хоть и зомби, но всё же оборотни, которые привыкли полагаться на инстинкты. Разгуливать со Стайлзом по улицам — всё равно, что ловить их на живца.

— Нам нужно разделиться, — первым делом произносит Стайлз. — Найти мне машину и поехать в разных направлениях.

— Чёрта с два, — говорит Дерек громче, чем собирался. Но вряд ли у него получится подобрать подходящие слова, чтобы выразить насколько он не согласен со Стайлзом. Да он категорически против! Стайлз собирается шастать по стране один-одинёшенек во время течки? Это же самоубийство!

Но Стайлз, похоже, намерен стоять на своём.

— Дерек, соглашайся. Ты знаешь, что это разумно, — умоляет он.

Ничего разумного Дерек в этом не видит. И вообще, такой бред Дерек в последний раз слышал, когда вирус только начал распространяться, и ЦКЗ упорно настаивало, что у них всё схвачено и нет нужды запрещать людям путешествовать.

Стайлз непреклонен, и они впервые ожесточённо спорят. Дерек пытается внушить, насколько опасно выживать в одиночку, чем непреднамеренно его обижает.

— Я прекрасно выживал и до встречи с тобой, — огрызается Стайлз.

Дерек любезно не напоминает, что в день их знакомства Стайлза припирала к стенке толпа скитальцев, но о её влиянии на них сказать не забывает. Как и про дом в Вайоминге с зомби во дворе. Тогда Стайлз вышел на улицу всего на несколько минут, причём задолго до течки.

— Ты же видишь, что творится, Стайлз. Ты не сможешь и на минутку остановиться, они тебя вымотают, — даже у Дерека почти не осталось сил, а ведь выносливость у оборотней куда лучше, чем у людей. — Это самоубийство.

Стайлз устало выдыхает и трёт лицо.

— Это несправедливо по отношению к тебе, — говорит он дрожащим голосом.

— Да на хрен справедливость, — ругается Дерек. Жизнь вообще была к нему несправедлива. Он к этому уже привык. — Я, блядь, не собираюсь тебя бросать!

Стайлз сжимает челюсти.

— Ты не бросишь меня, если я уйду сам, — угрожающе заявляет он.

— И тогда я пойду за тобой, и начнётся битва века, поэтому я бы предпочёл, чтобы ты остался, — отвечает на выпад Дерек. Он серьёзен на сто тридцать процентов. И его слова не обсуждаются.

Стайлз бормочет под нос что-то удивительно похожее на «глупые оборотни», но затем взмахивает руками и говорит:

— Ну хорошо!

— Даже не думай об этом. Я не шучу, — предупреждает Дерек, так как не совсем уверен в искренности Стайлза. Тому ничего не стоит с ним согласиться, а потом сбежать, пока Дерек не смотрит. — Мы остаёмся вместе.

— Плевать, это твои похороны, — угрюмо произносит Стайлз. — Но если передумаешь…

— Не передумаю, — обрывает Дерек. — Стайлз не продержится и десяти минут против скитальцев — пойдёт им на корм. Или его ждёт участь похуже. — Тебе нужно волноваться не только о зомби. Ещё остались незаражённые оборотни.

— И что с то… — начинает Стайлз, но вдруг замолкает. Дерек почти видит, как в его голове всё складывается воедино. — Ты сейчас про Ларами?

— Да, — признаёт Дерек. — Думаю, те оборотни поняли, что у тебя скоро начнётся течка. Они это почуяли.

Стайлз, кажется, не очень-то ему верит.

— Я знаю, что оборотни на это способны, но почему тогда ты ничего не сказал?

Дерек пожимает плечами, стараясь выглядеть как можно бесстрастнее. Стайлз поднял больную тему.

— Думаю, я не замечал никаких изменений, потому что постоянно был рядом с тобой, — говорит Дерек вместо: «Мне казалось, всё это из-за меня и что-то меняется во мне». — Тогда я не чувствовал особой разницы в твоём запахе. Догадывался, просто не верил до конца.

— Ладно, — медленно говорит Стайлз, недоумённо хмуря брови. — И что это значит?

Дерек должен рассказать всё, как есть, и неважно, насколько это унизительно.

— Мне кажется, именно поэтому я так поступил, — Стайлз поднимает на Дерека неуверенный взгляд. — Ну… Когда они начали говорить про тебя…

— Да ну, — потрясённо выдыхает Стайлз, когда до него доходит. — Ты выплеснул всю ярость на тех ребят, потому что заявлял права на своё? На меня?

— Защищал, — вскидывается Дерек. Это слово тревожит меньше. — Я хочу сказать, что они догадались, почуяли в тебе омегу и собирались взять тебя прямо там.

Дерек не зря избегал этого разговора. Наблюдать за реакцией Стайлза совсем не весело. Он бледнеет и съёживается.

— Я думал, ну, знаешь, что это полная фигня. И в порно всё преувеличивают, — произносит он, а затем добавляет: — Как ты и говорил.

Дерек тоже раньше так считал, но теперь не совсем уверен. Может, в порно действительно переигрывали, вот только об этом они уже вряд ли когда-нибудь узнают.

— Мир изменился. Нет никаких законов, люди творят, что хотят. И, как я уже говорил, скитальцы тебя чуют, — возвращается к началу разговора Дерек. — Ты пахнешь безумно вкусно, их влечёт к тебе.

Стайлз бросает в его сторону обеспокоенный взгляд. А Дерек матерится про себя. Ну почему Стайлз такой сообразительный?

— Мой запах тебя привлекает?

Дерек знает, что Стайлз говорит не о скитальцах, но решает ответить шуткой.

— Хочу ли я тебя сожрать? Нет.

Его уловка не срабатывает. Стайлз недовольно на него косится.

— Ты знаешь, что я имел в виду, засранец.

— Я никогда не стану тебя к чему-либо принуждать, — он мог бы и дальше отшучиваться, но не видит смысла. Стайлз и так знает, что Дерек хочет его трахнуть. Он видел, да и ощущал на себе, как откликается на него тело Дерека. — Мне нравится твой запах, это очевидно, — признаёт он. — Но он и раньше мне нравился. Как-то так, — Дерек пожимает плечами. — Наверное, я не сразу заметил, как он меняется, ещё и поэтому. Ты оставался собой, просто запах становился… лучше.

Кажется, ещё немного, и лицо Стайлза затрещит от широкой довольной улыбки.

— Да? Тебе нравился мой аромат? — он чуть ли не глумится над Дереком. — И как же я пахну?

Дерек всегда терпеть не мог, когда люди спрашивали об этом. Чей-то запах вообще трудно описать словами.

— Обычно, как немытый парень, — отвечает он. Потому что «как Читос» звучит странновато, да и он бы вряд ли ему поверил. Разозлённый Стайлз бросается на Дерека, пытаясь засунуть ему в ухо обслюнявленный палец. Но Дерек ловит его лицо ладонью и легко отталкивает в сторону.

15
{"b":"666656","o":1}