Слуги в поместье были. Артур часто видел силуэты, женские и мужские, но до сих пор не смог встретиться ни с кем. Силуэты исчезали так же беззвучно, как появлялись, выполнив свою работу, и Артур не переставал удивляться умению Альфреда организовывать дела таким образом.
Если у него и была идея попросить сигареты у кого - нибудь из слуг, от неё пришлось быстро отказаться.
Другой проблемой оказались спички.
Артура очень удивил тот факт, что люди могут жить, вообще не используя их.
Кухонные плиты на кухне особняка были больше похожи на стерильные поверхности столов в лаборатории Томаса Уэйна. Еду готовили без огня и газа, и Артур потерял последнюю надежду найти спички где - нибудь на кухне.
И вот случилось чудо, и он нашёл спичку - целую и новенькую, явно приготовленную для него судьбой!
Место, где можно было спокойно покурить, Артур давно приметил - это был детский “домик - на - дереве”, в котором он первый раз увидел Брюса. Решающим фактором стало то, что внутренность домика не просматривалась из окон особняка; личную свободу юного Уэйна явно ценили.
Конечно, можно было потерпеть ещё и найти более подходящее место - но курить хотелось так, что Артур решил рискнуть.
Не убьют же его за это, даже если заметят с сигаретой в руках.
Время терять было нельзя. Надолго Альфред его одного не оставлял.
Артур забрался в домик, уселся возле стены, достал оторванный край газеты, белый и тонкий, не испачканный типографской краской, свернул её лодочкой и скрутил в трубочку. Табак заменили листья чёрного чая, но Артуру было уже всё равно, что курить - он хотел затянуться хотя бы два раза перед тем, как всё развалится.
Спичку он зажёг, чиркнув ей по стенке деревянного домика. Конечно, она могла сломаться в процессе или потухнуть от случайного дуновения ветерка, но Артур умел прикуривать даже при ураганном ветре - всё получилось, как надо, и он с наслаждением затянулся, блаженствуя не от ужасного вкуса своей “сигареты”, а от самого процесса.
Неожиданно Артур расхохотался - сказалось нервное напряжение и страх, что его увидят курящим. Он лихорадочно затянулся несколько раз, пытаясь успеть накуриться до того, как смех начнёт душить его, и подумал о том, что это действительно смешно: он, взрослый мужчина, прячется в детском домике с сигаретой только потому, что отец запретил ему курить.
Изо всех сил пытаясь сдержать смех, Артур быстро затушил то, что осталось от сигареты и выбросил её из домика, тут же пожалев об этом.
Теперь в курении могли обвинить маленького Брюса, а доставлять неприятности этому серьёзному не по - возрасту мальчику он не хотел.
Артур представил себе, как он ползает на четвереньках вокруг домика, почти уткнувшись носом в землю, представил глаза Альфреда, который непременно скоро явится проверить, чем это занимается “мистер Уэйн”, и расхохотался с новой силой.
Когда спазмы стихли и он смог хотя бы дышать через раз, Артур сморгнул выступившие на глазах слёзы, и понял, что он уже не один в домике.
Перед ним стоял Брюс Уэйн, его неулыбающийся сводный младший брат.
Брюс сразу понял, что в его домике кто - то есть.
Человек смеялся. Смех его звучал странно и неприятно, будто нарочно, и изредка заканчивался мучительными всхлипываниями, будто несчастный задыхался.
Брюс не испугался.
Уже был случай, когда девушка, бродяга и наркоманка, смогла проникнуть на территорию поместья Уэйнов, не смотря на охранную систему Альфреда. Девушка тоже пряталась в его “домике - на - дереве”, и, когда полиция забирала её, смеялась так же дико и странно, как этот человек.
Но в её смехе не было боли, это был просто сумасшедший смех. А этот человек явно мучился, и Брюс подумал, что, возможно, счёт идёт на минуты. Вдруг это приступ эпилепсии, или у незнакомца астма, и он задыхается?
Мальчик положил сумку с “сокровищами”, привезёнными из Швейцарии, на землю и забрался в домик.
В домике находился мужчина. Брюс не сразу вспомнил его, потому что человек стоял на четвереньках, опустив голову, и смеялся, периодически беспомощно хватая себя за шею. Но когда он поднял голову и посмотрел на него, Брюс сразу же узнал это лицо.
Правда, в его памяти лицо мужчины было немного другим. Более…живым? Да и волосы у того улыбающегося человека были просто каштановыми, без зеленоватого оттенка.
И всё же это был Артур - человек, который пытался рассмешить его, растягивал его губы в улыбке и который душил Альфреда, сказавшего что - то нехорошее о девушке по имени Пенни Флек.
Прежде чем Брюс успел произнести хоть одно слово, мужчина сел, неуверенно улыбнулся ему…и, взяв себя рукой за лицо, ударился головой о стену домика.
- Здравствуй, Брюс, - странным, каким - то певучим и нежным голосом сказал Артур. - Какая приятная неожиданность. Я буду гулять не один.
Он несколько секунд болезненно дышал, приходя в себя, потом дотронулся до лица и улыбнулся, увидев на пальцах кровь.
Когда Артур нарисовал себе улыбку кровью, Брюс попятился назад, понимая уже, что опоздал. Артур с кошачьей ловкостью поймал его за руку и притянул к себе.
Где же Альфред?!
Его глаза из серых стали зеленоватыми, и маленький Брюс почувствовал первый укол страха. Человек ли это был вообще?
- Хочешь погулять со мной?
Мальчик попытался вырваться и закричать, но существо в оболочке Артура зажало ему рот окровавленной ладонью и усмехнулось.
- Хочешь.
Адреналин зашкаливал. Брюс попытался вывернуться из объятий незнакомца, в которого превратился Артур, но мужчина с лёгкостью удержал его, не смотря на то, что Брюс даже через одежду чувствовал, какой он худой и словно бесплотный.
Когда мужчина тащил его через ворота, случилась ещё одна странная вещь, ещё больше убедившая мальчика в том, что его похититель не человек.
Правая рука существа неожиданно вцепилась в прутья решётки с такой силой, что оно едва не отпустило Брюса. Выглядело это жутко, будто рука жила самостоятельной жизнью. Мальчик даже почти вырвался, но похититель схватил его левой рукой, а в правую вцепился зубами, и, когда она разжалась, больше не обращал на неё внимания, хотя по его ладони текла кровь из ранок.
- Даже не пытайся остановить меня, Флек. - капризным голосом сказало существо самому себе и потащило Брюса в темноту.
Альфред начал тревожиться.
Разговаривая по телефону с Томасом Уэйном, он думал об Артуре, которой до сих пор не вернулся с прогулки. Не то, чтобы дворецкий переживал, что сумасшедший сын хозяина заблудится в вечерней темноте или попытается сбежать.
Пенниуорт помнил, что случилось с Брюсом.
Его маленький хозяин, заигравшись, ушёл за пределы поместья - туда, где почва была неустойчивой, и провалился в одну из пещер, находящихся под поместьем Уэйнов. Брюс и так перепугался, когда твёрдая почва вдруг ушла из - под его ног, и он рухнул во что - то похожее на раскрывшуюся могилу.
Пещера была набита летучими мышами, и Брюс едва не сорвал голос от крика, обезумев от страха, когда маленькие крылатые твари вихрем закружились вокруг него, издавая пронзительные звуки и задевая его крыльями.
Тот случай закончился хорошо. Томас Уэйн достал сына из пещеры, быстро успокоил его, а юный возраст Брюса позволил быстро забыть это ужасное происшествие. Альфред подозревал, что подросший Брюс сам потом не раз навещал эту пещеру. Трусом юный Уэйн не был, а Пенниуорт слишком хорошо знал его пытливый и упорный характер, чтобы поверить, что здоровый и смелый мальчик послушается приказа отца и никогда больше не подойдёт к такому интересному месту.
Разумеется, расщелина давно стала безопасной - она была огорожена, стенки её укрепили, а саму дыру в подземную пещеру заделали и даже покрыли дёрном.
Альфред рассказал Артуру эту историю, предупредив его, что бродить за пределами поместья опасно. Он надеялся, что у Артура хватит ума не лезть за ограждение, но незнакомый с особенностями ландшафта Артур мог провалиться в другую пещеру.