— Говорил, но такой расклад был бы чудом… — мрачно выдохнул юноша. — Черта с два господин Йоширо отдаст свою дочь без боя. Не говоря уже о Рё. Речь будет идти не только о неравенстве наших положений, но и о том, что я посягнул на честь дома.
Парнишка замолк и с минуту пытался понять, то, о чем говорил старший ученик шамана, а затем хитро заулыбался. Юноша недовольно нахмурился, заметив загадочные перемены в настроении маленького шамана. Поводов для веселья было мало.
— Вы правы, человек, по имени Асаха едва не опорочил имя рода Токугава, — заговорил Нобу, и Асаха невольно превратился в слух, ожидая продолжения реплики, — но ведь он мертв. А вот Асакура Хао, честный феодал из славного Изумо, ни в чем не виноват перед господином Йоширо, разве нет?
Внезапная догадка о плане Нобу поразила парня, и он засмеялся, потрепав парнишку по голове.
— А что, это может сработать.
========== Глава 9. Феодал ==========
Рё зашел в покои Хоши без стука, как в свои собственные. Несведущему человеку могло бы показаться, что он совсем не воспитан и не знает манер, но это было не так. За своим дерзким поступком воин пытался скрыть, каких больших усилий ему на самом деле стоило наведаться к дочери феодала.
За все время, что она была в поместье, он оставался с ней наедине всего раз. Тогда Хоши сама искала встречи с Рё, и он очень удивился, завидев её на пороге своей комнаты. Когда она вошла, её глаза судорожно блуждали по потолку и стенам, словно девушка не в силах была сфокусироваться на чем-то одном, и бледные дрожащие руки нервно теребили рукава кимоно. Она долго не решалась начать разговор. Преемник феодала молчал, не смея поторапливать: его интриговал столь неожиданный визит, и он не хотел всё испортить. Но, когда аристократка, наконец, взглянула на него, ему стало не по себе. То, что происходило дальше, он и вовсе предпочитал не вспоминать. Хоши ползала на коленях, плакала, умоляла мужчину убить её, а он, отшатнувшись к стене, смотрел на неё в священном ужасе и не мог произнести ни слова. Девушка никогда в жизни не позволяла себе так унижаться, и подобная сцена наводила на Рё самые мрачные мысли. Решив, что она повредилась рассудком от горя, впредь он старался её избегать. До этого дня.
— Юи, ты можешь нас оставить? — обратился Рё к служанке.
Девочка кинула взгляд на госпожу, сосредоточенно вышивавшую узоры на белом шелке. Она не была уверена, стоит ли ей бросать Хоши наедине с воином, но самой госпоже, похоже, было всё равно. Она ни то делала вид, что не замечает его присутствие, ни то и впрямь была слишком увлечена своим занятием. Так и не найдя в её образе подсказок, как её поступить, служанка, коротко поклонившись, выбежала за дверь, про себя решив, что будет совсем неподалеку. На всякий случай.
— Зачем ты пришел? — не скрывая раздражения, спросила Хоши, отшвырнув работу, едва шаги девочки стихли за дверью. Ей хотелось задать этот вопрос, когда преемник феодала только переступил порог, но присутствие Юи её сдерживало.
Рё же вздохнул с облегчением: девушка, хоть и повела себя, как невоспитанная дикарка, проявляла вполне здоровую реакцию. Она хмурилась и всем видом показывала, что ей неприятно его общество. По крайней мере, аристократка больше не смотрела на него, как на единственный способ спастись от бремени существования, и это его успокоило.
— Больше не утруждаем себя манерами, Хоши-сама? — заметил воин, присаживаясь рядом.
— Ты себя не особо утруждал, когда прижимал меня к стене и называл сукой, — парировала аристократка, невольно отодвигаясь от него, как можно дальше. Ей даже находиться с Рё в одной комнате было невыносимо, не то, что сидеть рука об руку. Воздух от одного его присутствия тяжелел и наливался свинцом, а стены и потолок начинали давить, сжимая комнату в маленькую коробку. — Чему ты ухмыляешься?
— Радуюсь, что тебе лучше, — усмехнулся воин.
— Мне не лучше, — возразила Хоши. — Совсем.
Ей не хотелось себе в этом признаваться, но жизнь медленно, но верно, возвращалась на круги своя. Видения прекратились: Асаха больше не приходил её навещать. Поначалу девушка чувствовала себя совсем покинутой, но вскоре поняла, что без видений стало легче. Откуда-то появился аппетит, и истощенное тело быстро восстанавливалось, приобретая приятные плавные линии. Блеклые ночные кимоно сменились на наряды траурных цветов, и в них аристократка начала выглядеть, скорее, как вдова благородных кровей, а не обезумевшая от горя девчонка. Даже мир перед глазами перестал терять свои очертания, оставаясь четкой картинкой.
— Нет ничего постыдного в том, что скорбь тебя отпускает, — голос мужчины прозвучал тихо и без тени привычной снисходительности, что вызвало в душе Хоши смешанные чувства. Очевидно, воин пытался её поддержать, вот только он был последним человеком, в чьих приободрениях она нуждалась.
— Зачем ты пришел? — повторила свой вопрос аристократка, но уже с меньшим недовольством. Она судорожно пыталась припомнить, когда Рё вообще в последний раз говорил с ней, но отчетливо в памяти сохранились лишь последние две недели. Всё остальное вспоминалось лишь несуразными обрывками, словно сон.
— Наша свадьба должна была состояться полтора месяца назад, — сразу перешел к делу воин, предпочитая не ходить вокруг да около. К тому же, он уже понял, что девушка больше не находиться в прострации, — но тащить тебя под венец тогда было не лучшей идеей. Сама понимаешь, ты была… не в себе. И я расторгнул помолвку.
Девушка скрестила на груди руки, внимательно взглянув на мужчину.
— Жаль, у меня не было возможности по достоинству оценить всю радость этого события, — процедила она сквозь зубы, подозревая, к чему идет разговор. — И что ты теперь от меня хочешь?
— Хочу снова просить у Йоширо-сама твоей руки. — Хоши закатила глаза. Да, всё как она и предполагала. Воин не собирается отпускать её так просто. Рё терпеливо проглотил столь очевидный жест пренебрежения в его адрес.
— Какое счастье, — с сарказмом выдавила из себя девушка. — Прости, что не кидаюсь от радости в объятия.
Мужчина выдохнул и взял в руки обрез ткани, с которым так старательно возилась аристократка, когда он вошел в комнату. Стежки вышивки, неумелые и неровные, местами были перетянуты, отчего шелк складывался гармошкой. Похоже, Юи совсем недавно решила посвятить госпожу в своё хобби, и работа, что так ловко удалась бы в руках любой деревенской девчонки, у Хоши получалась смехотворно. И зачем ему, Рё, за которым табуном побегут женщины, стоит ему выйти во двор и свистнуть, сдалась эта строптивая избалованная девица? Он столько раз искал ответ на этот вопрос, но так и не смог найти.
— Я хочу, чтобы в этот раз всё было по-другому, — заверил он, не глядя на девушку. — Всё же может…
— Не может, — оборвала его Хоши, и Рё нахмурился, вновь посмотрев на нее. — Что бы ты ни сделал, что бы ни сказал, я никогда… — За спиной раздался троекратный стук, как будто кого-то замуровали в стене, и он, еще преисполненный сил, пытается дать о себе знать. Воин и аристократка резко обернулись, но, как и ожидалось, никого не увидели. По коже прошелся неприятный холодок, и девушка непроизвольно понизила голос до шепота: — …я никогда тебя не прощу.
— Я не просил тебя о прощении, госпожа, — так же прошептал Рё, приблизившись к девушке и выдохнув ответ ей в самые губы. Чувство, что теперь они в комнате не одни, не покидало его, но он старался отмахнуться от него, как от назойливой мухи. — Впрочем, наверное, мне стоит извиниться за то, что я не забил твоего женишка еще тогда. В день, когда мы прибыли в Ямада.
Аристократка стремительно отпрянула, словно воин плюнул ей в лицо кислотой. Не желая больше находиться с ним в одной комнате, она подошла к дверям и распахнула их настежь.
— Убирайся, — голос прозвучал столь спокойно, что она с таким же успехом могла бы вежливо попрощаться.
Мужчина и бровью не повел, оставшись сидеть на прежнем месте. Он смотрел Хоши прямо в глаза, но, к своему удивлению, не видел в них ненависти. Лишь усталость и смертельную тоску. Может, именно в этот момент девушка представляла, как бы сложилась её жизнь, если бы Асаха так и не явился в их поместье. Ему стоило бы держать язык за зубами, но он не удержался от замечания.