Литмир - Электронная Библиотека

Расхваленная мастерицей лавка оказалась – вполне ожидаемо – лавкой старьевщика. Оно и понятно – уважающие себя рыцари и лорды заказывали одежду у портных, а сюда ходили оруженосцы, простые латники и межевые рыцари – как раз им Сандор и собирался на время стать. Хозяйка лавки суетливо-угодливо выкладывала перед ним потертые дублеты, пожелтевшие от носки рубахи и заштопанные плащи, и Клиган не сразу понял, что она его боится. Это его кольнуло – на Тихом острове он привык к тому, что почти все смотрят ему прямо в глаза и не шарахаются от его шрамов. Не считая рубашек, подштанников, пары сапог и дорожного одеяла, вещей на его рост нашлось не так уж много, и все они оказались разных цветов – побитый молью синий плащ с полосами из желтого атласа, наполовину оторванными, темно-зеленые бриджи и вытертый дублет из красного бархата. «Это подойдет к моему щиту» - подумал Сандор. – «От чего убегал, к тому и пришел. Из рыцаря в дураки».

- Я возьму все. А еще – есть у вас капюшон с воротником?

- Есть, сир, как не быть. Вот сейчас посмотрю… - с этими словами торговка принялась рыться в мешках одежды, и наконец, достала оттуда несоразмерно большой шерстяной капюшон грязно-коричневого цвета. – Примерьте, сир, только, как бы он не был вам велик.

Сандор натянул капюшон – тот сползал на глаза, от него пахло пылью и старой лежалой овечьей шерстью. Длинный хвост капюшона падал на спину. Что ж, быть дураком – так уж до конца.

- Беру и его. Заверни. Сколько с меня и где у тебя переодеться?

***

К стенам Винтерфелла он подъехал уже ночью, но капюшон снимать не стал – не то что бы он опасался наткнуться на одного из тех, кого он когда-то выбил из седла, но решил, что так будет лучше. Несмотря на поздний час, в Зимнем городке кипела жизнь – по улицам расхаживали рыцари и оруженосцы – кто горланил песни, кто мочился у стен и подворотнях; в тавернах и кабачках было не протолкнуться, а из распахнутых по случаю теплой погоды окон борделя доносился смех и стоны. Сандор усмехнулся и проехал мимо. О том, чтобы сунуться на постой, и думать было нечего, а стучаться в ворота замка – тем более, поэтому он, спросив дорогу, доехал до большого луга, на котором разбили лагерь все, кому не хватило денег или знатности. Там он нашел свободный уголок, расседлал и стреножил лошадей, расстелил одеяло прямо на земле и крепко уснул.

========== Глава 4. Мальчик с деревянным мечом ==========

На широкой кровати были разложены платья — тонкая шерсть, шелк, бархат, вышивка, бусины. Санса рассматривала все это богатство, слегка нахмурив брови и прикусив губу, ощущая, как ее против воли наполняет предвкушение праздника и веселья. Она попыталась задавить это чувство, но ничего не выходило — точно ручеек, оно упрямо стремилось наверх из-под каменных плит вины и долга. Герта терпеливо стояла позади госпожи, сложив руки на груди и ожидая указаний или вопросов.

Санса прошлась вдоль постели, прикасаясь к каждому по очереди, потом обратно, и спросила, не оборачиваясь:

— А где, то, новое, присланное в подарок королевой?

— Здесь, миледи — Герта проворно достала его из-под другого, похожего по цвету. — Только оно же… Ой!

— Да, Герта — это миэринский наряд. Говорят, теперь такое носят в Королевской гавани и при дворе.

— Боги милостивые. У нас в таком выйдешь, камнями закидают!

Санса легко усмехнулась:

— Знаешь, что? Пожалуй, его я и надену на пир в честь начала турнира. Но ты права — в таком виде у нас на Севере лучше не выходить, боюсь, одну половину лордов удар хватит прямо на пиру, а вторая забудет какой рукой браться за кубок. Достань тот тонкий шелк, что я заказывала из Простора.

— Сейчас, миледи. — Герта метнулась к сундуку и достала аккуратно свернутую штуку ткани — снежно-белой и почти прозрачной.

— Скрои мне из него сорочку — длинную, но узкую, пусть прилегает к телу, и вырез как у платья, чтобы сверху не было видно. Рукава сделай до локтя и тоже узкими. Успеешь?

— Конечно, миледи.

— Конечно, сюда бы еще вышивку белым шелком — но на это уже нет времени. Ну ладно — и так будет хорошо. — Санса вздохнула. — Теперь сложи все обратно.

***

Сандор проснулся вместе с рыцарским лагерем. Это были привычные, почти родные звуки — конское ржание и мужские ругательства, лязг оружия и сбруи, визг точильного колеса, и запахи — мочи, эля и похлебки. Неожиданно это его развеселило, и, лавируя по лугу между палатками, людьми, тележками торговцев и выгребными ямами, он улыбался себе под капюшоном — даже свист или обидные шутки, которые отпускали ему вслед, не задевали его. Во дворе замка он поймал за рукав какого-то мальчишку-слугу и спросил, где записывают участников турнира. Тот ткнул пальцем в сторону и сказал, что сир Теон Грейджой ждет всех желающих в Малом чертоге.

Грейджой, подумал Сандор. Ничего себе! Разве не этот ублюдок сжег здесь все, да еще и убил двух младших братьев Сансы? Впрочем, если Рикон Старк жив, то, видимо, он этого не делал, а остальное ему простили. А что, если?.. Впрочем, увидев Теона Грейджоя, он тут же отмел все сомнения — такого Санса бы не выбрала.

— Ваше имя? — невыразительным тусклым голосом спросил он Сандора.

— Сир… — он откашлялся — Сир Флориан из Девичьего пруда. — Прозвучало глупо, но Теон Грейджой этого как будто не заметил.

— Из какого вы дома?

— Я межевой рыцарь.

— Как угодно — так же безразлично ответил он и записал имя на листе пергамента.

— Скажите, сир — даже столько лет спустя это обращение давалось ему с трудом — где здесь можно купить турнирные копья?

— В этом нет нужды. Лорд Рикон предоставит копья за свой счет. — Грейджой наконец поднял глаза на собеседника — Первый день состязаний завтра, а сегодня после заката лорд Рикон всех просит пожаловать на пир в Большой чертог.

— Благодарю — Сандор кивнул и вышел.

Уходить из Винтерфелла ему не хотелось. Где-то здесь была Санса — может быть, совсем рядом. Он не знал, чего хочет больше — увидеть ее сейчас же или дождаться турнира, где его лицо будет еще более надежно скрыто забралом шлема. За спиной послышался женский голос, он вздрогнул, с трудом удержался, чтобы не оглянуться, и с колотящимся сердцем быстро пошел прочь, не глядя, и остановился, только обнаружив себя на учебном дворе. Промелькнуло еще одно воспоминание, совсем уж смутное — он тогда, чтобы развлечь скучавшего Джоффри наговорил дерзостей сыну Неда Старка. Сандор покачал головой — себе тогдашнему он бы сейчас врезал как следует.

Сейчас здесь было пусто, не считая какого-то мальчишки лет семи-восьми, который неумело наносил удары по кинтане деревянным мечом. Сандор какое-то время наблюдал за ним, а потом заговорил:

— Так у тебя ничего не получится.

Мальчик оглянулся и подошел к нему. Двигался он свободно и спокойно, ничуть не стесняясь присутствия незнакомца в капюшоне.

— Добрый день, сир — вежливо поздоровался он и кивнул.

— Добрый.

— Вы приехали на турнир?

— Да.

У мальчишки загорелись глаза.

— То есть вы настоящий рыцарь? Помазанный?

— Да, я рыцарь — Сандор усмехнулся про себя. — Сир Флориан из Девичьего пруда. А ты…

— Простите, я должен был назваться первым, ведь вы гость. Я Эддард из дома Клиганов. Моя мать леди Санса — сестра лорда Рикона Старка. Я живу здесь, в Винтерфелле.

Сандор стоял и тупо смотрел на него. Темные волосы, голубые глаза, острые черты лица, не такие заметные из-за круглых еще детских щек, высокий рост, одет как лорд… Как же он сразу не догадался? «Проклятая сука» — подумал он с яростью и горечью — «И здесь она мне солгала». Он ощущал себя болваном — беспомощным, безоружным, растерянным.

79
{"b":"664804","o":1}