Литмир - Электронная Библиотека

- Да. Он почти что его копия и внешне и по цвету кожи, - Торин усмехнулся, - Моя сестра всегда говорила, что сам Махал одарил Вили собственным золотым венцом, и что такая милость стоит больше, чем любая диадема или благородное имя.

- Их отец не был благородных кровей? - с любопытством спросила Ауда.

- Вили был сыном купца, состоятельным, но не высокородным, - Торин видел, что невеста Кили была очень удивлена, узнав, что принцесса такого высокого ранга, как Дис, могла стать женой мужчины, чьё положение было гораздо ниже её, - Первые десятилетия изгнания были очень тяжёлыми для всех нас. Наш отец хотел, чтобы она опять была счастлива, - объяснил он.

- Прошу вас, я не хотела никого обидеть, - обеспокоилась Ауда, - Оба ваши племянника очень благородные юноши. И я считаю, что это очень нелюбезно, что некоторые члены Совета сомневаются в этом.

Торин был тронут её словами и поначалу не знал, что ей ответить. Ради благополучия Кили он был благодарен этой девушке за то, что она, казалось, не считала своего будущего мужа скомпрометированным даже не смотря на то, что он ухаживал за эльфийкой. А значит, ещё оставалась надежда, что молодая пара сможет достичь хоть какого-то взаимопонимания, пусть это и не будет любовь, какую родители Кили испытывали друг к другу когда-то.

- Значит, вы всё-таки станете моей племянницей, - добродушно отметил Торин.

Если бы он женился на Бранке, как обещал однажды, теперь Ауда была бы дочерью брата его жены.

- Да, Ваше Величество, - ответила она с теплотой, - И для меня большая честь наконец-то осознать эту связь между нашими домами.

- Надеюсь, ваша тётя Бранка никогда не жалела о том, что я освободил её?

Он знал, что в то время его невеста испытывала облегчение, но с тех пор прошло много лет, и теперь его положение изменилось. Ауда смотрела на него с любопытством, очевидно, задаваясь вопросом, не сожалел ли он о своём выборе.

- Она всегда хорошо отзывалась о вас, - наконец проговорила она, - Но не сожалела.

На мгновение на её лице появилось странное выражение, и Торин подумал, что она сказала ему не всё.

- Рад это слышать, - ответил он и продолжил, потому что она явно ждала от него объяснений, - Признаюсь, я сделал свой выбор, потому что тогда меня мало интересовал брак; все мои мысли были лишь о мести. И ещё я знал, что она наверняка будет несчастна, если я потащу её за собой в бедность и изгнание.

Ауда усмехнулась.

- Так она и сказала, когда мой дед напомнил ей, что сейчас она могла бы быть королевой, а её сыновья принцами.

Дубощит кивнул. Значит, вот оно что: семья Бранки спорила из-за её выбора. И всё же, не смотря на то, что помолвка Кили и Ауды теперь могла удовлетворить их честолюбие, эта девушка казалась ему искренней и благородной, и он совсем не возражал против того, чтобы принять её в свой дом и свой род.

- Я приветствую тебя сейчас ради неё и надеюсь, что ты будешь счастлива здесь, - сказал Торин, осознавая скрытую иронию своих слов.

Стать счастливой для Ауды было бы настоящим испытанием, потому что сам Кили явно счастлив не был. Однако, она, казалось, приняла его слова всерьёз, потому что улыбнулась, когда он пожал ей руку, а потом опять склонилась в реверансе.

*********

Фили думал, как же всё-таки было удивительно, что прожив столько лет в Синих горах, он почти не обращал внимания на прекрасную девушку, которая сейчас стояла рядом с ним, одновременно опираясь на его руку и на перила балкона. Пока Сиф смотрела на оживлённую площадь внизу, он наблюдал за ней, рассматривал изгиб её щеки, небрежные завитки светло-золотистых волос у виска, смотрел, как она взмахивала густыми рыжевато-коричневыми ресницами. Как же вышло, что раньше она не казалась ему самой красивой женщиной в Синих горах? Возможно, он смог понять это только сейчас, когда узнал, какой сильный дух скрывался за её тихой внешностью.

- Ты, конечно же, знаешь, когда я впервые заметил тебя, но ты никогда не говорила мне, когда ты полюбила меня? - спросил Фили, и она повернулась, чтобы посмотреть на него.

- Что ж, - Сиф улыбнулась ему, как будто подразумевала, что ответ должен быть для него очевиден, - Как большинство девушек в наших пещерах я восхищалась тобой с тех пор, как у тебя начала расти борода, - тут она отрицательно мотнула головой, - Но когда я тебя полюбила?.. - в этот раз её улыбка была застенчивой, - Вообще-то я немного стесняюсь.

- Ты не хочешь рассказывать мне?

- Нет, я расскажу, - она говорила охотно, хоть и помолчала немного, прежде чем продолжить, - Ты помнишь, как Фрейр победил Кили, когда они соревновались, кто больше выпьет?

- Помню. Мне пришлось тащить его на задний двор, чтобы он мог проблеваться хорошенько, - для самого Фили это были не самые приятные братские заботы.

- Я знаю, - подтвердила она, - Я чувствовала, что в некотором роде тоже в этом виновата, ведь это мой брат втянул в это Кили. Как бы там ни было, когда вы вернулись в дом, твой брат выглядел ужасно. Я принесла ему воды, и тебе пришлось держать его, чтобы он выпил, - она замолчала, застеснявшись немного, и Фили терпеливо ждал, - Одной рукой ты обнимал Кили, а другим плечом касался моего. Нам наконец удалось заставить Кили выпить воду, а потом ты посмотрел мне прямо в лицо и поблагодарил. О, Фили, раньше ты даже не замечал меня, и вдруг ты стоишь рядом, так близко, и улыбаешься, как будто хорошо меня знаешь.

Фили почувствовал, как по его лицу опять расползается улыбка.

- Теперь, когда ты это сказала, я вспомнил. Я боялся, что скажет мама, если я притащу Кили домой таким пьяным, что он даже не мог стоять на ногах, а ты извинялась, как будто это ты была в этом виновата. Я подумал, что это очень мило, что тебя это волнует, потому что если бы твой братец дошёл до такого состояния, я сам уж точно беспокоиться бы не стал.

- А я думала, что ты более умный и ответственный, чем оба наших брата вместе взятых, и вообще, прекрасно заботишься о Кили, - призналась Сиф.

Фили почувствовал тёплую радость, хоть и был пристыжён тем, что она была такого высокого мнения о нём.

- Это было почти за два года до похода, - заметил он.

- Знаю, я слишком долго ничего не делала и не говорила, - она казалась раздражённой, но Фили знал, что она злится не на него.

- Мама говорила, что пока нас не было, ты спрашивала обо мне.

Сиф яростно встряхнула головой.

- Я ненавидела себя за то, что так и не осмелилась подойти к тебе, пока не стало слишком поздно. Я всё время думала: что, если ты никогда больше не вернёшься? На самом деле я совсем не ожидала, что ты заметишь меня, просто я думала, что если бы заговорила с тобой, то знала бы ответ, а не гадала всю оставшуюся жизнь, что ты мог бы мне сказать.

- Ты правда думаешь, что я был настолько слепым, чтобы увидеть, какова ты, если бы ты дала мне шанс? - он обхватил ладонями её лицо.

- Ну, другие девушки были живее и красивее, и… - Сиф умолкла, увидев удивлённое выражение его лица.

- Возможно, громче, - возразил он, - Ты очень живая. А что касается красоты, подозреваю, что у твоего отца, не смотря на всё его богатство, в доме нет ни одного зеркала.

Подушечками больших пальцев он приласкал её щёки, а затем отпустил.

- О, - осознав собственную ценность в его глазах, Сиф улыбнулась медленной и самодовольной улыбкой.

- Я помню, ты как-то сказала мне, что если я не стану думать о себе лучше, тебе придётся напомнить мне об этом, - сказал Фили.

- Да? - теперь пришла её очередь удивляться, - Странно, что ты вспомнил об этом. Я не думала, что ты тогда меня понял.

- Я прекрасно понял, что ты имела в виду.

- Правда? - она с вызовом подняла подбородок, глядя на него дразнящим взглядом.

- Да, это так, - Фили потянулся к ней, но она увернулась и отскочила от балкона, подальше от него.

- Что это было, Фили? - крикнула она ему через плечо.

Он помчался за ней до конца коридора и, завернув за угол, попал в другой.

60
{"b":"663206","o":1}