Литмир - Электронная Библиотека

— Представьтесь. — со спокойным и гордым видом обратился ко мне мужчина.

— Барон Денис Шмидт, подданный Визалира, Ваше Высочество!

— Хм… — бровь кронпринца чуть приподнялась — Подданный Визалира в королевском дворце Санрии? Но вы не посол, иначе бы я вас знал. Что же, я после поинтересуюсь, как так вышло.

«Ну вот, блин, очередной геморрой в неожиданном месте…»

— Барон, анекдот был длинным и непонятным. Можете мне его объяснить?

— Простите, Ваше Высочество? Объяснить анекдот?

— Да. Вот этот мужчина, почему он не обернул стекло тканью, чтобы было видно, что он что-то несёт?

«Ты сейчас серьёзно?»

— Эм… Возможно, потому, что в этом случае, он бы не видел дорогу, по которой идёт. Ведь ткань непрозрачна.

— Хм. Тоже верно. А почему он нёс стекло сам, а не нанял слуг?

— Ваше Высочество, это всего лишь анекдот.

— Ну да, анекдот. — ответил первый принц, продолжая смотреть на меня ожидающим взглядом.

Я смотрел на кронпринца, он на меня и неловкая пауза повисла секунд на десять.

— Ну так почему тот мужчина не нанял слуг? — вновь спросил принц, ожидая ответа.

«Вот ты говнюк!»

— Наверное, потому что он потратил последние деньги на брильянтовое стекло и на слуг у него уже просто не осталось.

— А рабов у него не было?

— Не было.

— А если это было уже второе стекло, почему он не нанял слуг, когда нёс первое?

«Звездец… это клиника, и это точно неизлечимо! Он меня бесит! И я строил планы на этого человека?!»

В итоге, под всеобщее молчание я объяснял анекдот принцу ещё минуты три. Может кого-то другого я и мог бы завуалировано послать, прекратив этот бессмысленный разговор, но мужик, стоящий передо мной, был целым наследником престола. Он просто давил авторитетом и требовал объяснить ему шутку. А закончилось всё фразой:

— Глупый какой-то анекдот! — сказал высокородный тугодум и под тупое хихиканье своих жён пошёл дальше по залу.

Я был растерян.

«Я вот теперь понять не могу. Это он меня так троллил сейчас? Или хотел выставить идиотом, ведь оправдываясь за анекдот, я точно глупо смотрелся? Или он просто туп, как пробка и ничего не понял? Или просто у него выверт мозга такой, что он шуток не понимает и всё воспринимает буквально? Хм… А ведь есть у меня один такой знакомый, который всё вокруг воспринимает буквально — Аббас».

После ухода кронпринца я растерянно стоял, отгоняя роившиеся в голове вопросы, а рядом со мной повисла непродолжительная тишина. В течение минуты мои новые знакомые стали молча расходится кто куда.

«Ну, приехали… Он мне ещё часть контактов обломал».

* * *

Через некоторое время после «беседы» со старшим принцем глашатай объявил танцы и мне пришлось быстренько ретироваться к стене зала.

К местным бальным танцам Одэлис меня подготовить так и не смогла. Одиночные ещё куда ни шло, но когда начинались групповые танцы с периодической сменой партнёров прямо в процессе, я терялся, как первоклашка на студенческой дискотеке.

Я ушёл на балкон, наблюдать за происходящим в зале с высоты.

Заиграл королевский оркестр, мучая музыкальные инструменты.

Мелодия хоть и была весёлой, но звучала всё равно уныло. А всё из-за местных музыкальных инструментов, разнообразие которых было скудным, а звучание довольно паршивым.

Я уже пару раз посещал в Эммаре музыкальные представления, и каждый раз испытывал ощущение, как будто мне скрипичным смычком прямо по мозгам пилят, как, собственно, и сейчас.

Как только заиграла музыка, дворяне распределились по залу и принялись танцевать очень странные, на мой взгляд, танцы.

В какой-то момент я подумал, что весь этот набор несуразных движений со сменой партнёров каждые десять секунд представляет собой древний языческий ритуал для вызова дождя.

Но после окончания мелодии дождь не пошёл, и начался новый танец.

А мне на глаза попался кое-кто, к кому я набрался смелости подойти.

— Ваше Высочество! — услужливо поклонился я второму принцу, также не участвовавшему в танцах. Его тут же обступили трое стражников из первого рыцарского ордена. — Меня зовут…

— Я слышал кто вы, барон, — со скучающим видом перебил меня принц, махнув своей охране отойти, — когда вы представлялись моему брату.

— Мне приятно, что Вы запомнили имя столь незначительного человека.

— Ну, вы довольно популярны, барон, учитывая какое количество людей вы собрали вокруг себя всего за полчаса этого скучного мероприятия. Я ваше имя уже слышал на трибунале маркиза Альвареса. Там говорили, что вы на дуэли победили ёкая. Это правда?

Хоть принц и выразил интерес к чему-то, но вид у него продолжал оставаться всё таким же скучающим. Лишь иногда он сопровождал взглядом своего старшего брата, на которого благоговейно смотрели всё новые и новые партнёрши, попадавшиеся кронпринцу в процессе танца.

— Это правда, Ваше Высочество. И, как Вы видите, я не популярен, все люди от меня разбежались.

— Они не от вас разбежались, барон, а от моего брата. — вид у парня был апатичным, но в голосе чувствовались лёгкие нотки обиды. — А про сражение с ёкаем было бы интересно послушать. Как вам удалось одержать победу? Я слышал, что ёкаи, за счёт использования врождённых способностей, очень сильны в бою.

— Всё дело в моих зачарованных доспехах. За счёт них мне удалось победить.

— Эх, всего лишь доспехи… — ещё более грустно ответил молодой человек.

«А ты чего ожидал? Что я сейчас начну рассказывать сказочную историю, как в неравной битве победил азиатского духа, равного по силе дракону, красочно описывая своё отравление и шокированные взгляды свидетелей?»

— Ваше Высочество, возможно, я сейчас проявлю дерзость, но я хотел бы пригласить Вас в своё заведение. Я гарантирую, что устрою лучшее обслуживание какое только возможно!

— Не думаю, что в моём расписании найдётся время на посещение обычного борделя, барон.

«Какой-то он слишком флегматичный».

После последней брошенной фразы принц собирался уйти, но я задержал его ещё одним вопросом.

— Ваше Высочество, верите ли Вы в волю богов?

— Что за вопрос, барон?

— Среди моих знакомых есть один человек, который знает волю некоторых из богов.

— Знает волю богов? — выражение лица принца осталось незаинтересованным — Я тоже знаком с патриархом, барон, который трактует волю нашего светлого бога.

— Вы не поняли меня, Ваше Высочество, я говорю про человека, который лично встречался с богами. — вот тут глаза молодого человека немного расширились. — И их воля касается непосредственно Вас.

— Меня? — ответ принца был громче, чем следовало, поэтому на нашу беседу обратили внимание нескольких стражников, которые после команды принца как истуканы стояли вдоль стен зала и не шевелясь наблюдали за обстановкой.

— Да, Ваше Высочество. Именно Вас, Второго Принца Карла Юлиуса Августа Санрии.

— Это звучит, как бред, барон.

— Возможно, так может показаться со стороны, но мой знакомый иномирянин и перед приходом в наш мир был на собрании богов… — Да, я нёс придуманную на ходу ахинею. Но ведь с Аббасом и бандой сработало, почему не должно сработать с принцем? — Ваше Высочество, я не могу сказать Вам всего здесь, поэтому прошу найти время для посещения моего заведения. Там я Вам всё расскажу, и Вы сами сделаете выводы.

После этих слов я поклонился, попрощавшись со вторым принцем, и пошёл в другую часть зала.

* * *

Некоторое время спустя ко мне подошла Кристис и настояла на том, чтобы я пригласил её на танец.

Слава богам, групповые танцы закончились, и оркестр заиграл жалкое подобие вальса.

Мне удалось немного пообщаться с маркизой пока мы танцевали. Я извинился перед красавицей за то, что поднял тему трактатов и этим подверг её опасности.

Мои извинения были приняты, после чего мы перекинулись парой пустых фраз.

37
{"b":"663121","o":1}