Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Итак, с одной стороны – никто не может спастись делами рук своих, но с другой – точно так же никто не может спастись, не совершая добрых дел.

Может ли эта[232] вера спасти его (μὴ δύναται ἡ πίστις σῶσαι αὐτόν)[233] – т. е. бездеятельная, умозрительная и потому бесполезная в деле спасения. «Собственно говоря, это – не вера в строгом смысле, но имеет только вид веры, почему и называется мертвою[234], как труп бездыханный имеет вид человека, но не есть живой человек»[235].

В следующих двух стихах апостол Иаков приводит печальный пример недостойного христианского поведения как результат такой вот «мертвой» веры.

15 ἐὰν ἀδελφὸς ἢ ἀδελφὴ γυμνοὶ ὑπάρχωσιν καὶ λειπόμενοι ὦσιν τῆς ἐφημέρου τροφῆς, 16 εἴπῃ δέ τις αὐτοῖς ἐξ ὑμῶν ὑπάγετε ἐν εἰρήνῃ, θερμαίνεσθε καὶ χορτάζεσθε, μὴ δῶτε δὲ αὐτοῖς τὰ ἐπιτήδεια τοῦ σώματος, τί τὸ ὄφελος;

15 Если брат или сестра наги и не имеют дневного пропитания, 16 а кто-нибудь из вас скажет им: «идите с миром, грейтесь и питайтесь», но не даст им потребного для тела: что пользы?

Брат или сестра (ἀδελφὸς ἢ ἀδελφὴ) – так называли друг друга христиане, поэтому речь идет о членах Церкви. Апостол Иаков говорит, что если нуждаются люди в самом необходимом (в еде и одежде, например), то им нужно оказать помощь без всяких слов; тем более, если это твои единоверцы[236]. Об этом говорил Сам Господь в притче о Страшном суде[237].

Идите с миром (ὑπάγετε ἐν εἰρήνῃ) – форма еврейского прощания[238].

Грейтесь и питайтесь (θερμαίνεσθε καὶ χορτάζεσθε) – эти пожелания равнодушного человека своему обездоленному собрату звучат просто издевательски! Пища и одежда[239] – самое необходимое для физического существования человека. К чему пустые пожелания, видимая забота, если человек ничем не поможет своему ближнему?

Вообще, этот отрывок Иак. очень близок 1 Ин. 3:17–12, 18: «А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце свое, – как пребывает в том любовь Божия? Дети мои! станем любить не словом или языком, но делом и истиною». Возможно, оба текста апостолов опираются на раннюю иудеохристианскую традицию поучения, берущую свое начало в Ветхом Завете[240].

17 οὕτως καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ’ ἑαυτήν.

17 Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.

Как слово о милосердии без реального милосердия бесполезно, так и все красивые речи о вере без жизни, которая выражает эту веру, бесполезны. Такая вера мертва – в том смысле, что она не жизнеспособна, ее значимость в очах Божиих равна нулю.

Сама по себе (καθ’ ἑαυτήν) – букв.: в себе, по отношению к себе, внутри себя[241]: т. е. как план без своего осуществления недействителен, так и вера без осуществления на деле мертва.

18 Ἀλλ’ ἐρεῖ τις σὺ πίστιν ἔχεις, κἀγὼ ἔργα ἔχω. δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων, κἀγώ σοι δείξω ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν.

18 Но скажет кто-нибудь: «ты имеешь веру, а я имею дела»: покажи мне веру твою без дел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих[242].

В 18-м ст. апостол Иаков использует прием диатрибы – т. е. диалога с неким воображаемым собеседником, оппонентом. В классическом древнегреческом языке такой ход часто используется для доказательства своей точки зрения[243].

Этот «воображаемый собеседник» вступает в спор с апостолом Иаковом, как бы так говоря: кто-то может иметь веру, а кто-то дела; в Церкви один спасается делами, а второй – верой[244]. Апостол Иаков призывает себе в помощь здравый смысл: отвечая, он сравнивает веру своего собеседника без дел и свою веру с делами – веру мою из дел моих (ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν) – это то, что можно действительно показать (δείξω[245]); а вот что-то умозрительное, теоретическое, эфемерное, показать, конечно, невозможно. Веру можно увидеть, узнать, судя по поведению, по делам человека[246].

Святитель Иоанн Златоуст: «Если верует кто правильно в Отца, и Сына, и Святого Духа, но не ведет правильной жизни, то ему нет пользы от веры во спасение. Поэтому если сказано: Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога (Ин. 17:3), то мы не должны думать, что для спасения достаточно нам сказанного, а нужна чистота в личной и общественной жизни»[247].

Преподобный Симеон Новый Богослов: «Посредством дел выказывается вера, как посредством зеркала лица подобие»[248].

19 σὺ πιστεύεις ὅτι εἷς ἐστιν ὁ θεός, καλῶς ποιεῖς καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσιν καὶ φρίσσουσιν.

19 Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут.

Иаков напоминает своему «воображаемому собеседнику» (иудеохристианину): «Ты веруешь, что Бог един»[249] – т. е. цитирует основную вероисповедную формулу Израиля (Шема[250]).

Бесы веруют и трепещут (δαιμόνια πιστεύουσι καὶ φρίσσουσι) – бесы в Мф. 8:29 и Лк 4:34 признавали Иисуса Сыном Божиим и исповедовали Его как Мессию. Таким образом, они тоже обладали верой, но их вера – мертвая, бесполезная, потому что она не приводит к жизни во Христе, к жизни по делам веры. Одна только рассудочная вера, пусть и вера в Единого Бога, присуща даже бесам – такая вера без любви и послушания Богу не приносит им успокоения и спасения, а лишь трепет (трепещут (φρίσσουσι) – букв.: трясутся, дрожат от сильного страха, ужаса) и отчаяние в ожидании Суда Божия[251]. Так и вера христианина, лишенная плодов, добрых дел, бесполезна – такая вера не спасет его.

Преподобный Максим Исповедник: «Не говори, что одна вера в Господа нашего Иисуса Христа может спасти тебя. Это невозможно, если не стяжаешь к тому же и любви к Нему, делами свидетельствуемой. Ибо что касается до простой веры, то и бесы веруют и трепещут»[252].

20 Θέλεις δὲ γνῶναι, ὦ ἄνθρωπε κενέ, ὅτι ἡ πίστις χωρὶς τῶν ἔργων ἀργή ἐστιν;

20 Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва?

Знать (γνῶναι) – букв.: познать – в данном контексте познание означает сверять свою жизнь с Писанием. Апостол Иаков напоминает «воображаемому собеседнику», что благочестивый иудей черпает знания из Священного Писания.

Неосновательный (κενέ) – т. е. пустой, ничтожный; человек, который легко бросает свои слова на ветер, хвастун – довольно резкое для апостола Иакова выражение[253].

Вера без дел мертва (πίστις χωρὶς τῶν ἔργων ἀργή ἐστιν) – в NA вместо слова «νεκρά» (мертва) стоит – «ἀργή», что можно буквально перевести как бездейственна[254].

вернуться

232

Словом «эта» переведен артикль «ἡ» – имеется в виду ранее упомянутая вера, т. е. вера без дел.

вернуться

233

Риторический вопрос. Ср.: «В греческом языке форма вопроса указывает, каков должен быть ответ на него. Здесь ответ также очевиден: нет, не может» (НБК).

вернуться

234

См.: 2:17.

вернуться

235

Михаил (Лузин), епископ. Толковый Апостол. С. 83–84.

вернуться

236

Ср.: Гал. 6:10. Об этом же учил своих учеников и апостол Иоанн Богослов в 1 Ин. 2:7–10; 3:11–12, 23; 4:7–8; 2 Ин. 5.

вернуться

237

См.: Мф. 25:31–46.

вернуться

238

Ср.: «Выражение “идите с миром” было формулой прощального благословения у иудеев» (БКИК. С. 596).

вернуться

239

Греческое слово «θερμαίνεσθε» (грейтесь) часто означало одевать теплую одежду.

вернуться

240

См., напр.: Притч. 3:27–28; Сир. 3:30; Тов. 4:7. Ср.: «Благотворительность была для иудея делом первостепенной важности, настолько важным, что благотворительность и праведность значили для него одно и то же. Считалось, что, когда человек придет на суд Божий, он сможет в качестве защиты и самооправдания сослаться только на оказанную им при жизни благотворительность… Когда руководители иерусалимской церкви одобрили обращение Павла к язычникам, они дали ему только один наказ: не забывать бедных (Гал. 2:10). Этот призыв оказывать практическую помощь людям стал одной из самых великих и прекрасных сторон иудейской набожности» (Баркли У. Указ. соч. С. 79).

вернуться

241

Ср.: «Несомненно выражение καθ’ ἑαυτήν [сама по себе] относится к слову νεκρά [мертва]. Им обозначается то, что вера без дел мертва внутренно, что она не имеет своей внутренней жизни; она существует не как нечто живое, но как труп. Поэтому выражение καθ’ ἑαυτήν лучше всего перевести: “в себе”, “в своем существе”» (Георгий (Ярошевский), иеромонах. Указ. соч. С. 173).

вернуться

242

Ср.: РВ: «Но, предположим, кто-то скажет: “У тебя есть вера, а у меня – дела”. Покажи мне свою веру без дел – и я покажу тебе свою веру через дела!». NIV: «18. But someone will say, “You have faith; I have deeds”. 19 (а) Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do».

вернуться

243

Это «обычный способ ввести мнение воображаемого оппонента» (НЛЭК. С. 851). Апостол Павел так же часто пользуется этой формой речи: см., напр.: Рим. 9:19; 1 Кор. 15:35 и др.

вернуться

244

Ср.: «Этот оппонент [воображаемый собеседник] рассматривает веру и дела как два разных дара от Бога: Ты имеешь веру, а я имею дела. Иаков замечает, что вера, не проявляющаяся в конкретных делах, практически таковой не является. Она не видна и не выражается в поступках; она есть чистый плод воображения» (НБК). «Оппонент считает веру и дела равноценными проявлениями христианской религии. Но Иакова не устраивает то или другое порознь; он считает, что проблема звучит не “либо вера, либо дела”, а что она обязательно должна включить и веру и дела. Вообще христианство часто представляют в неверном свете, как религию “того или этого”, но она должна быть религией и “того и этого”» (Баркли У. Указ. соч. С. 80).

вернуться

245

Букв.: 1) показать, открывать, являть; 2) разъяснять, доказывать.

вернуться

246

Ср.: «Но кто-нибудь скажет: ты имеешь веру, а я имею дела; покажи мне веру твою в отдельности от дел, а я тебе покажу веру из дел моих. Предполагается ответ: ты не можешь показать своей веры без дел» (Орлин Н. Указ. соч. С. 27).

вернуться

247

Цит. по: БКОЦ. С. 36.

вернуться

248

Там же.

вернуться

249

См.: Втор. 6:4.

вернуться

250

См.: комментарий на 1:19.

вернуться

251

Ср.: «Глагол φρίσσειν – трепетать, указывает на сильный страх, когда и волосы на голове поднимаются (ср.: Иов. 4:15). Вера бесов теоретически правильна, но так как она есть только принадлежность разума, а не сердца и воли, то в результате ее – трепет, а не успокоение и надежда на спасение» (Георгий (Ярошевский), иеромонах. Указ. соч. С. 178).

вернуться

252

Цит. по: БКОЦ. С. 37.

вернуться

253

Ср.: «Слово греческое [κενέ] означает не недостаток мысли, но нравственный недостаток души и деятельности; в приложении к настоящему противнику выражение значит: ты, человек с пустою, бессодержательною и с бессильною верою, довольствующийся своею пустою, ничего не содержащею в себе верою» (Михаил (Лузин), епископ. Указ. соч. С. 89).

вернуться

254

«От ἀργός – бездеятельный, бесплодный, невыгодный, непродуктивный» (НЛЭК. С. 851). Ср.: «Раньше [ст. 19] было сказано о вере бесов, что она заставляет трепетать, чем указывалось не на мертвенность веры, а на ее бесполезность в отношении к спасению. К этому же сводится и последующая аргументация св. апостола, обосновывающая ту мысль, что вера без дел не оправдывает человека, т. е. бесполезна» (Георгий (Ярошевский), иеромонах. Указ. соч. С. 179).

11
{"b":"662599","o":1}