Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Где-то, неподалеку, слышался звук водопада. Юноше очень захотелось туда попасть, но он присел на камень и стал терпеливо ждать свою спутницу.

И вскоре она вышла из густых зарослей, неся на лезвие своего ножа наколотую змею и улыбаясь весело сказала:

– У нас есть вкусный обед!

Парень обрадовался даже больше за нее, чем за себя, так как он будет, есть такой супчик впервые и еще не знал, сможет ли его кушать вовсе. Но свежий воздух и долгая прогулка делали свое дело, и голод уже не заставил себя ждать. Они быстро пошли обратно в деревню, чтобы плотно пообедать и двинуться дальше в путь изучать местность.

В деревне их встретили соплеменники радостными криками. Хунган Бомани стоял у своей хижины и исподлобья, внимательно наблюдал за вновь пришедшими. Ему явно не нравилось, что его дочь находится в компании белого, но выхода у него не было, так как парня избрал и защитил Бог Огун.

Азариос помог девушке с приготовлением экзотического для него блюда, и запах супа ему очень понравился, и он с восхищением сказал:

– Марджани, как это прекрасно пахнет!

Она улыбнулась, помешивая суп своим ножом и ответила:

– Конечно, но еще и очень питательно, попробуй.

Глава 13. Непрошеные гости

Только молодые люди собрались пойти дальше изучать местные достопримечательности, как вдруг…

Дети и женщины закричали, показывая пальцами за ворота. Они врассыпную побежали прятаться по своим хижинам. За воротами виднелось на пригорке, как шли к ним пятеро мужчин, по внешнему виду это были португальцы.

Марджани вскрикнула:

– Отец! Португальцы!

Хунган быстро схватил свой нож – атам и подошел к воротам на защиту своего народа. За ним с копьями встали все мужчины племени. Азариос понял, что он с пустыми руками и ему нечем защитить девушку и ее соплеменников. Он нашел ее взглядом и крикнул:

– Марджани, у вас есть кнут?

Она быстро побежала в дом и на бегу прокричала:

– Да. У отца в сундуке, сейчас принесу.

Португальцы подходили, смеясь и даже не помышляя, что им могут дать достойный отпор.

Парень встал рядом с хунганом. Тот грозно взглянул на него и процедил:

– Что ты тут делаешь, белый? Иди в хижину!

Азариос ничего на то не ответил, только еще крепче зажал кнут в своей руке.

Португальцы развязно подошли к воротам и тот, что шел первым, прокричал с гонором:

– Эй, Чернокожие! Дайте пожрать!

– И девок нам! – заорал второй, смеясь.

Все мужчины племени одновременно подались вперед, кто с копьем, кто с кинжалом в руке.

– О! Они еще хотят с нами подраться! – засмеялись все пятеро португальцев, и самый старший из них вытащил свой мушкет. Он выстрелил и ранил одного из соплеменников Марджани. Второй уже тоже был наготове стрелять, и третий вытащил свое оружие.

Все насторожились. И в этот момент в воздухе со скоростью молнии, просвистел хлыст. Удар. Затем еще и еще. Никто толком и не успел ничего понять, как у юноши в руках оказались оба пистолета, а третий был уже у него в сапоге.

Он стоял, держа бандитов на мушке и хитро ухмылялся:

– Ну, гости дорогие, теперь кто кого?

Португальцы очень удивились и всполошились:

– Ты, кто такой, черт возьми?!

И повытаскивав свои ножи, они кинулись в драку. Тут-то их без особого труда и атаковало все племя.

Португальцев связали и решили на совете, что отведут их в замок для выкупа, а оружие оставят себе. Азариос отдал два пистолета хунгану, а один оставил себе, на всякий случай.

Они орали, пока им не позакрывали рты кляпами.

– Ну, сукин сын. Мы тебя еще найдем! Ты еще пожалеешь, что на белый свет родился!

И все в таком роде.

Хунган Бомани стукнул юношу по плечу и сухо бросил, даже не оглядываясь на него.

– Спасибо…, белый.

– Всегда, пожалуйста – ответил парень улыбаясь, и ища взглядом, снова свою темнокожею спутницу.

Девушка, словно кошка, подошла к юноше, раскачивая своими стройными бедрами и ласково произнесла:

– Благодарю, Азариос. Ты, спас моего отца и всех нас. Бог Огун не мог в тебе ошибиться. Боги не ошибаются.

У юноши на миг, перехватило дыхание, услышав такой бархатный тембр голоса юной красавицы.

Глава 14. Опасность

Народ Эве удачно обменяли пленников, на столь необходимые для них вещи: еду, ножи, одежду. Хунган даже принес подарки для своей дочери и нелюбимого для него белого.

– Марджани, это новые украшения из чистого золота, для тебя! Надень их сегодня, будем праздновать нашу победу. А это тебе…

И он бросил Азариосу потрясающей работы новый кнут, острый кинжал и кожаный жилет.

– Благодарю, Бомани – ответил юноша, но хунган его строго предостерег:

– Я для тебя, вождь Бомани. Не забывай об этом.

Парень подмигнул Марджани и согласился с ее отцом.

– Да. Конечно. Благодарю вас Вождь Бомани!

И при этом, демонстративно поклонился.

Хунган фыркнул и пошел по делам, бормоча себе под нос:

– Белый, безмозглый юнец.

Юноша оценивающе обсмотрел девушку снизу вверх, стоящую рядом с ним, и продолжил:

– Ты будешь в новых украшениях, великолепна!

– Украшения, как украшения. Мне все равно. Отец желает, надену.

– Так ты будешь, сегодня танцевать?

– Да. Я всегда танцую по любому случаю. Это моя судьба – она сказала это с какой-то грустью в голосе.

– А ты хотела бы, другой судьбы?

– Не знаю, я никогда не думала об этом.

На том они и разошлись до самого вечера.

Парень пошел посмотреть на лошадей, что были в загоне у вождя.

Ему очень понравился молодой жеребец, цвета вороного крыла. Он зашел в загон и быстро приручил его. Оседлать коня ему не составило, никакого труда, так как он занимался этим с детства в своем имении.

Перепрыгнул забор загона и поскакал в прерию, снова осмотреть территорию. Солнце жгло с неимоверной жестокостью. Юноша раскраснелся от жары и бешеной скачки. Заскочил в тропический лес и нашел там веселый родничок, такой зовущий своей кристально чистой водицей. Он спрыгнул с коня, а сам наклонился, чтобы умыться и утолить жажду прохладной водой. Как вдруг, он услышал шорох.

Парень вытащил нож и притаился, медленно оглядываясь по сторонам.

В зарослях на него яростно смотрели хищные желтые глаза.

«Ну вот, Марджани же меня, предупреждала»

Подумал он и сжал рукоятку своего кинжала, до хруста в пальцах.

В мгновение ока, желтые точки приблизились. Зверь пролетел над своей жертвой и с громким рыком упал, неподалеку от ручья, корчась в смертельной агонии. Юноша в считанные минуты успел пропороть кинжалом ему брюхо, в тот момент, когда ягуар летел на него. Парень встал, вытер нож о пальмовые листья, лежащие рядом, и со всеми силами стал втаскивать мертвого тушу зверя на коня.

«Ну что ж, видит Бог, я не хотел тебя убивать, но, что уж поделать. Думаю, твоя прекрасная шкура будет великолепным подарком для дочери вождя Бомани»

Глава 15. Подарок

Народ был ошеломлен, когда увидели въезжающего юношу на вороном коне с мертвой тушей ягуара на боку. Такую добычу у них даже опытные охотники не всегда добыть могут.

Навстречу вышел хунган, за ним и его дочь плавно подплывала, выглядывая из-за широкого плеча отца.

– Что, Белый, просто повезло?!

– Да. Вождь Бомани. Конечно, повезло. Делайте с его мясом, что хотите, а шкуру я дарю Марджани.

Все соплеменники быстро взглянули на вождя и его дочь, так как обычно, такие подарки преподносят именно вождю племени, а не его дочери.

Бомани поднял руку в знак согласия.

– Пусть так. На то воля Богов.

Марджани впервые получала такой подарок. Получить шкуру ягуара было великой честью в их племени, а носить ее на себе еще более великой. Она зарделась от смущения и, несмотря на бронзовый цвет ее кожи, юноша это заметил.

Он подошел к ней и тихо сказал, так что только она могла услышать:

6
{"b":"660498","o":1}