Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну, поскольку мы не знаем, что обозначала первоначальная схема, я с чистой совестью могу сказать, что понятия не имею, — ответил Джек. — Тем не менее, это явно нехорошо. Это лишь предположение, но, думаю, протокол шкалы безопасности изменился.

— Ты уверен, что не хочешь, чтобы мы приехали?

— Пока нет смысла. Я позвоню, если что-то изменится.

Он повесил трубку.

Гвен опустила телефон.

— Команда «К бою»? — спросил Джеймс.

— Нет, — ответила она. — Но та плитка стала светиться как-то по-другому. Джек хотел, чтобы мы знали об этом.

— Ладно, — кивнул Джеймс. Он снова сел на диван. — Эта штука его действительно беспокоит, да?

— А тебя не беспокоит?

— Меня беспокоит то, что Джек беспокоится. Давай смотреть фильм. Ты ещё не видела сцену с выбором свидетелей.

— Подожди, — сказала Гвен. Она нажала на кнопку, просматривая память в своём телефоне, а потом выбрала опцию «перезвонить».

Послышались гудки. Гудок. Гудок.

— Алло?

— О, алло. Мистер Брейди? Мистер Брайан Брейди?

— Да. Кто это?

— Простите, что звоню так поздно, — сказала Гвен. — Меня зовут Гвен Купер, и я звоню из… кардиффского Управления уголовных расследований. У вас найдётся минутка?

* * *

Пять минут спустя она вернулась и села на диван рядом с Джеймсом.

— Что это было? — спросил он.

— Ничего.

— Ну же.

— Я напала на след.

— Что, как собака?

Она шлёпнула его.

— Настоящий след. Завтра я поеду в небольшую командировку.

— Зачем?

— Есть шанс, что я смогу помочь Джеку. Я могу узнать кое-что новое.

— Ты не собираешься сказать мне, что именно?

— Нет, это секрет. Я хочу произвести впечатление.

Джеймс кивнул.

— Между прочим, ты… ты Рису вообще звонила?

Она прижалась к нему.

— Да. В воскресенье мы с ним обедаем вместе.

— Ладно. Тебя это не беспокоит?

Она покачала головой.

— Включай этот чёртов фильм.

* * *

Она смеялась. Они оба смеялись.

Когда фильм закончился, а по телевизору с выключенным звуком стали передавать 24-часовые новости, они начали целоваться.

Полтора часа спустя, когда обнажённая Гвен спала, распластавшись и заняв бо́льшую часть кровати, Джеймс встал. Он пошёл в ванную и поплескал в лицо водой.

В зеркальном отражении у него были разноцветные глаза — один голубой, другой карий.

Он моргнул.

Нет, оба карие. Слишком много шардоне.

Он пошёл в гостиную и выключил телевизор. Взял пустую чашу из-под чипсов и отнёс её на кухню, потом забрал винную бутылку и два бокала. В бутылке оставалось чуть-чуть вина.

О, что за чертовщина?

Он вылил остатки вина в свой бокал, поставил бокал Гвен в раковину и бросил бутылку в мусорное ведро.

Потягивая вино из бокала, он вернулся в гостиную и выключил торшеры и лампы. На нём был домашний халат Гвен. Халат был мягким, и этого Джеймсу было достаточно, тем более что Оуэн всё равно никогда не увидел бы его в нём.

Он выглянул в окно.

Тени по-прежнему были там.

И они не были тенями.

Джеймс сглотнул. Это было глупо. Он был немного пьян и измотан. Это были всё те же тени, которые он видел раньше.

Он залпом допил вино и снова выглянул.

Не тени. Люди. Нет, точно тени. Кто мог бы простоять так долго, глядя вверх?

Он снял халат Гвен и отыскал свои джинсы и рубашку. Он не стал надевать носки, обулся и благоразумно сунул в карман ключи.

Джеймс выскользнул из квартиры, прикрыв за собой дверь.

Его соседи снизу, австралийцы, были дома. Спускаясь по тёмной лестнице, он слышал, как они громко занимаются сексом. Их горные велосипеды были небрежно брошены в коридоре.

Он протиснулся мимо велосипедов в тёмный холл, наступая на рекламные листовки, которые выбросили владельцы всех трёх квартир на этаже.

Он открыл входную дверь.

На улице было промозгло. Воздух казался холодным, как мрамор. Стояла октябрьская ночь, близился Хэллоуин.

Да уж, прекрасная идея — подумать об этом как раз в такой момент, решил Джеймс.

Он вышел на улицу. Небо напоминало гладкий чёрный купол, сплошь покрытый огненными точками.

При дыхании изо рта вырывался пар. Джеймс пожалел, что не надел куртку.

Он прошёл по дорожке на улицу, откуда доносился отдалённый шум автомобилей. Туман над Кардиффом окрасил низкое небо в янтарный оттенок. Двумя улицами дальше кто-то кричал и смеялся.

Он перешёл через дорогу, лавируя между припаркованными автомобилями, капоты и крыши которых были покрыты первым инеем. Джеймс направлялся к телефонной будке.

Он шёл в сторону теней двух мужчин. Они по-прежнему были там. Молчаливые, неподвижные, они остались такими, даже когда подул ветер и все остальные тени закачались.

Он сделал ещё шаг вперёд. Тени по-прежнему не двигались. Это было всего лишь игрой воображения, его чёртова воображения. Просто тени. Всего лишь тени.

Он подошёл к ним вплотную.

— Привет? — сказал он.

Никто не ответил. Деревья зашелестели и заскрипели, и чёрно-фиолетовые тени начали двигаться.

— Кто вы, чёрт возьми? Чего вы хотите?

Он шагнул вперёд. Тени исчезли. Джеймс подскочил. Куда они…

Это игра воображения.

Он определённо почувствовал себя глупо. Он обернулся.

Две серых фигуры стояли прямо перед ним.

— Господи! — вскрикнул он и отпрянул. Его начал охватывать гнев. — Кто вы? — он рванул вперёд.

Серые фигуры исчезли.

Джеймс повернулся. Они снова оказались у него за спиной. Всего лишь тени.

— Кто вы, чёрт побери? Чего вы от меня хотите?

Он снова бросился вперёд. Тени растаяли.

Он повернулся. Они снова были сзади.

— Чего вы хотите?

Мы здесь только для того, чтобы защитить Властелина.

— Что?

Ваши действия и поведение противоречат главным интересам Властелина.

— Я не понимаю, о чём вы говорите.

Он оглянулся. По противоположной стороне улицы брели трое пьяных парней.

— Всё нормально? — заорал один из них.

— Да, да, я в порядке, — крикнул в ответ Джеймс.

Он обернулся и посмотрел на пару теней. Они снова исчезли. Он повернулся. Они стояли прямо у него за спиной. Он попытался схватить их.

Они резко отшатнулись.

— Вот дерьмо! — заорал Джеймс. Он снова вытянул руку, не думая, не в ту сторону, где были тени, а в ту, где, как он чувствовал, они могли бы быть.

И понял, что ему удалось кого-то схватить.

Матово-серое предплечье, покрытое шипами.

Джеймс поднял взгляд от этой руки. Серое существо, которому она принадлежала, пыталось вырваться.

— Нет, ты не уйдёшь, — сказал Джеймс, крепче сжимая руку.

Существо боролось, но не могло вырваться.

— Кто вы? — спросил Джеймс, пристально глядя в его серое лицо. — Это вас видел Джек? Вас?

Пусти меня.

— Ни за что.

Пусти меня.

— Не пущу, пока не скажете мне, кто вы.

Ты не запомнишь этого.

— Я… что? — спросил Джеймс.

* * *

Звонок будильника разбудил его в восемь часов. Джеймс отключил будильник. Была суббота. Чёртова суббота. Он выругался про себя, жалея о том, что не перенастроил будильник накануне. Джеймс надеялся, что звонок не разбудил Гвен.

В девять он проснулся снова, а потом ещё раз — в пол-одиннадцатого. Через окно лился дневной свет. Джеймс приподнялся и огляделся по сторонам. В кровати он был один.

Мрачный и растерянный, он встал, ожидая найти Гвен в душе. Но там её тоже не было.

На кухонной стойке он обнаружил приклеенный к пакету с круассанами стикер. «Уехала в командировку. Увидимся позже. Целую. Гвен»

Джеймс вздохнул и вернулся в кровать.

Глава двадцать шестая

Её поезд отправлялся в восемь пятьдесят с первой платформы Центрального вокзала Кардиффа.

Стояло пасмурное утро, небо было затянуто облаками, хотя оно и заманчиво обещало проясниться. Гвен чувствовала себя немного уставшей, но она целеустремлённо шла вперёд, исполненная решимости.

54
{"b":"659758","o":1}