— Посмотрите, какие мы важные. — Зои перестала улыбаться. Голос наполнился злобой. — Просто замолчи и послушай. Мне всё не так уж легко даётся в этой жизни вообще-то. Почему страдать должна только я? У меня нет отца. Моей матери для меня тоже будто бы и не существует. Моя подруга нравится тем парням, которых я приглядываю для себя. Я заслуживаю хоть что-то получить?
— Но не таким же образом.
— А каким тогда? Мне что, ещё посоветоваться с тобой? Ты в наставницы заделалась?
— Для начала я не понимаю фразы «хоть что-то получить». У тебя же и так много что есть. Сама ведь говорила, что лучше Миранды: умеешь флиртовать, одеваться, подавать себя и всё такое. Не то чтобы я с этим согласна, но что-то тут не сходится.
— Много ты понимаешь, — хмыкнула Зои надменно. — Я хочу себе Калеба. У всех девушек в семнадцать должен быть возлюбленный.
— Ах да, — горько ухмыльнулась Виктория. — Тебя выдают замуж за принца. Обаятельный, мудрый, да и что уж там… привлекательный, Зои! Привлекательный молодой человек. Хорошая пара.
— Ты его не знаешь, — отмахнулась Зои. — Он… никакой.
— Ну да! Ты же у нас такая-растакая.
— Заткнись, Виктория. Лучше молчать, если не знаешь, о чём говоришь.
— Но ты проводила с ним время и была довольна. Ты явно преувеличиваешь. И я не понимаю, как ты можешь так хладнокровно строить против него козни.
— Я тебя не спрашивала. Твоё дело помогать.
— Нет, меня ты не заткнёшь просто так, Зои! — сказала, повысив тон и сжав кулаки, Виктория. Она чувствовала, как вскипает кровь. — На мне твоя агрессия не работает. Ты вбила себе в голову какую-то ерунду и теперь заставляешь всех плясать под свою дудку. Так нельзя!
— Я люблю Калеба. Я хочу его себе, — продолжала упорствовать Зои. Глаза её сверкали, как у дикого зверя.
— Сумасшедшая! — бросила Виктория сквозь зубы.
— Калеб — необыкновенный. Он вовсе не похож на всех этих принцев из верхушки, у которых в голове только трон и народ.
— Как оскорбительно звучит! — не без иронии усмехнулась Виктория, приподняв левую бровь.
— Хватит язвить. Калеб простой, скромный и добрый. Понимающий. Не надоедливый и не ограниченный. Прекрасный.
Виктория вспомнила, как видела Калеба и Миранду на Зимнем балу в январе. Между ними сразу образовалась связь: Миранда краснела, отводила взгляд и много, взволнованно говорила, стараясь заинтересовать его, а он смотрел на неё не отрываясь и слушал так, как не слушал никого. Конечно, вальс они тоже танцевали вместе, выглядя при этом абсолютно счастливыми.
Виктория тогда больше стояла в углу и пила коктейли, наблюдая за танцующими. Рядом маячил Джей, тоже высматривавший кого-то в толпе. Виктория улыбалась, видя счастливые пары, но сама ни с кем не танцевала, устав общаться с многочисленными гостями. Как бы ей хотелось самой почувствовать, что дыхание перехватывает, голова легко кружится от искушения, ладонь примыкает к ладони. Но это всё не для неё. Какие чувства, когда вскоре тебе будет принадлежать королевство?
Потом она видела Калеба и кузину ещё не раз. Миранда смотрела на него, как на божество, ангела, сошедшего с небес. Он был хорош собой, блистал манерами, но… Боже, как же он был скучен, педантичен, банален! Для него правила выше чувств. В нём не хватало жизни, огня.
— Я на него, слава богам, не претендую, — сказала Виктория. — Он, конечно, милый, но меня совсем не привлекает. Вообще не понимаю, чем он тебе так понравился. Да и Миранду он зацепил, не знаю… Из-за её неопытности, наверное. Её родственную душу я представляю себе по-другому уж точно.
— Неужели? И кто бы ей подошёл? — язвительно протянула Зои, сложив руки на груди.
Виктория ухмыльнулась, зная, что ответ Зои не понравится.
— Ты же понимаешь, что я хочу сказать. Конечно, Джей. Рядом с ним она светит. Они всегда прекрасно друг друга понимали.
Зои плотно сжала губы и стиснула зубы.
— Я подозреваю, что это ты рассорила их. Это ты сломала Миранду, — продолжила Виктория холодно, презрительно смотря на Зои. — Знаешь, ты отвратительна. Вот поэтому ты так одинока.
— А ты разве не одинока?
— Я не одинока, а несвободна, — сказала Виктория серьёзным голосом после недолгого раздумья. — Это разные вещи, хотя и связанные между собой.
— Говори, что хочешь. Оправдывайся. Тебе всё равно придётся помогать мне, а иначе…
— Что «иначе»?
— Поверь мне, Корделия придумает, как заставить тебя заткнуться и сделать своё дело. А если она не придумает, то я это сделаю. — Зои схватила Викторию за плечо и нагнулась к уху. — Я знаю твои слабые места, Виктория. Тебя очень просто задеть.
— Ну конечно, — процедила Виктория, вырвавшись из цепкой хватки.
Виктория не поверила.
И пожалела об этом.
Они встретились в классе снова через несколько дней, на выходных. Виктория не спала всю ночь и обдумывала, как бы переубедить Зои или хотя бы Корделию. Она чувствовала, что нужно что-то делать, но так ни к чему и не пришла. На занятие она явилась уставшей. Если круги под глазами удалось замаскировать, то взволнованность, налившую свинцом голову, контролю не поддавалась.
Об учебниках, конспектах и заклинаниях Корделия забыла. Теперь она загорелась — глаза её блестели, движения и жесты стали более активными — планом. Виктория догадывалась, почему. Наверняка Корделии хотелось размаха: злодейские заговоры, враги, хитроумные ловушки и головоломки. Ей надоело сидеть в четырёх стенах. Раньше это казалось наивным и надуманным, а теперь заставляло кожу покрываться мурашками. Виктория подозревала: Корделия не остановится.
План был сложен и запутан. Виктория молча слушала и горько смеялась внутри себя, смеялась так громко, что смех перерастал в надрывный вой, крик о помощи: как Корделия вообще могла такое придумать? Разве она настолько умна? Виктория с ужасом понимала: да. И не только умна, но и до кровожадности хитра. Ведьма ждала слишком долго, чтобы показать способности во всей полноте, и теперь она возродилась, воссияла. Восстала из мёртвых, выбравшись из могилы, словно в дорогущем модном клипе. И готова была отомстить судьбе, которая забросила её на окраину небольшого королевства и заставила продавать лекарственные травы и учить юных волшебников колдовству. Готова была к настоящему злодейству.
— Итак! Слушайте очень внимательно и готовьте ваши ладони для аплодисментов. — Корделия стояла у доски и записывала порядок действий и детали мелом. — Зачем стараться, чтобы придумать нечто новое, если всё было придумано за нас, правильно, лапочки? Как привязать человека к себе? Конечно, нужно применить немного кокетства и посмеяться над парой шуток. Но лучший способ — сделать так, чтобы он был вам жизнью обязан. Мы заколдуем Калеба. И ты, Зои, должна будешь его спасти. Когда там день рождения у Миранды, ты говорила?
— Двадцать второго июля.
Сердце Виктории замерло.
— Тогда всё и состоится. Я знаю заклинание, которое введёт Калеба в глубокий сон, и специально придумала особое зелье для противоядия, в нём будет шесть ингредиентов. Они подобраны так, чтобы убить сразу двух зайцев: Лукаса и Миранду. А точнее устранить тех, кто тебе мешает, и идеально заиграть в зелье, которое могло бы вдохнуть жизнь в человека.
Допустим, мы уже заколдовали Калеба. Обманули его, и он заснул. Конечно же, Миранда бросится его спасать. Она якобы случайно найдёт записку, где названы ингредиенты и план действий: собери шесть предметов, отнеси их ведьме и оживи Калеба абсолютно бесплатно! Миранда отправится в путь, но не одна. Само собой, она просит помочь лучшую подругу, а лучшая подруга приглашает в поездку жениха, который так удачно оказался в том же королевстве и готов защищать невесту.
— И как мне поможет то, что в путешествие отправится Миранда? — спросила Зои, зачарованно рассматривая схему на доске.
— Элементарно. Действуем по классической схеме. Раньше добрых молодцев, которые мешали кому-то получить царевну, отправляли туда — не знаю куда, найти то — не знаю что, разве не так? Скажите мне, зачем?