Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Итак, все вопросы были обсуждены, договоренности достигнуты. В конце сентября Боргезе покинул Берлин. В Ла Специю он возвратился в первых числах октября, полный сил и решимости действовать. Штаб флотилии ждал новостей от своего командира.

– Главной задачей, поставленной перед нами Дёницем, – объяснял Боргезе офицерам, – является уничтожение вражеских судов в наших водах. – Подойдя к карте, он очертил на ней все северо-западное побережье Италии.

– Поскольку фронт приближается, – продолжал Боргезе, – я считаю необходимым сменить позицию нашей тренировочной базы в Ливорно. Изучив все возможные варианты, отвечающие требованиям наших тренировок и оптимальной безопасности расположения, я предлагаю передислоцировать базу в Вальданьо. У кого-нибудь есть вопросы насчет Вальданьо? – командир вопросительно взглянул на офицеров. По их молчанию он понял, что никто не возражает. – Тогда начинать передислокацию немедленно.

– Далее, – снова заговорил Боргезе, – англо-американцы усилили налеты на наше побережье. Чтобы они не смогли уничтожить весь арсенал штурмовых снарядов одним ударом, необходимо рассредоточить наши баркини. В Ла Специи предлагаю оставить лишь штаб флотилии. – Офицеры молча закивали головами. – На первое время тренировочная база в Вальданьо также станет базой наших штурмовых снарядов. Следует найти новую дислокацию для расположения надводной части флотилии, – ставил очередную задачу командующий. – По моим расчетам, Генуя – идеальное место для этого. Не очень далеко расположенный от Ла Специи большой торговый порт может стать великолепной базой как для тренировок, благодаря хорошо защищенной бухте, так и удобным отправным пунктом для баркини, ввиду близости Корсики, вдоль побережья которой скопление военных и транспортных кораблей противника предлагает нам на выбор множество целей.

– Опять же, – заострил внимание Боргезе, – передислокация надводной части должна начаться немедленно, синхронно со сменой позиций тренировочной базы и штурмовых снарядов.

– И последнее на сегодня, в ближайшие дни к нам присоединяются подводники-диверсанты из Кригсмарине. Дёниц хочет, чтобы они работали с нами везде: и на тренировках, и в боевых условиях. Поэтому здесь, в Вальданьо и в Генуе ждите немцев. Подготовьтесь к совместным учениям и боевым действиям с союзником, – Боргезе говорил тихо, но никому бы и в голову не пришло ему возражать. – Приступайте к выполнению приказов.

* * *

Тем временем вакуум Темноты после продолжительных вибраций и сотрясений лопнул, и из него вышло нечто огромное и черное, смутно напоминающее силуэт человека. Тяжело переставляя ноги, черная масса пыталась сориентироваться: она как бы нащупывала своим внутренним чутьем, куда ей следует идти. Сверив внутренний компас с предполагаемым вектором движения, она сделала шаг. Затем еще. Ноги переставлялись с большим трудом. Но это нечто знало, что должно продолжить свой путь, невзирая на отсутствие сил, иначе зачем тогда оно вышло из Темноты? И оно тяжелым, но твердым шагом двинулось туда, куда звало и вело нутро: в Хоронзон или в Пропасти Великой Безысходности.

6. Образование Сало

В Турине группа рабочих завода «ФИАТ» после трудового дня обсуждала новости.

– Вы слышали, – сказал один из них, – что Муссолини возвратился в Италию? И не в Рим, как положено, а сюда на север. В Ломбардию. В Сало.

– Да, – ответил один из группы, – уже несколько раз крутили его обращение по радио.

– Что делать-то будем? Это получается, что мы теперь под прицелом?! В любой момент нас могут накрыть, – не унимался поставщик новостей, накаляя обстановку.

– Что-что, – передразнил его один из молодых коллег. – Работать будем, а там посмотрим.

– Это ты верно заметил, Артуро, – поддержал его старший из группы. – Когда грянет гром, тогда и будем креститься. А ты, – он строго посмотрел на паникера, – не пугай всех зря!

После освобождения Муссолини и его встречи с Гитлером дуче возвратился обратно в Италию. Немцы не позволили ему вернуться в Рим, открытый со всех сторон город, и тогда он остановил свой выбор на небольшом городке Сало в Ломбардии, расположенном на живописных берегах озера Гарда. Там он и обосновал резиденцию нового фашистского правительства Республики Сало.

– Что скажешь, Артуро? – поинтересовался его старший коллега, когда все разошлись и они остались вдвоем.

– Нужно перебросить в горы продовольствие и оружие, пока фашисты не закрутили гайки. Потом будет сложнее. Грядут холода, и товарищам будет необходима наша помощь.

– Ты прав. Пока фашисты окончательно не закрепились, мы должны использовать эту передышку по максимуму. И не только для укрепления позиций, но и для атаки.

Немного помолчав, старший коллега добавил:

– Через две недели с завода уходит состав, в трех вагонах которого будет оружие и взрывчатка. Поезд направляется в Милан. Охраняется хорошо, но внезапность нападения может сыграть нам на руку. Поэтому можно облегчить эшелон на одной из станций. В пригороде Турина, где живет твой человек, состав зачем-то остановится на два часа… Товарищи могли бы попробовать.

– Хорошо. Что передать насчет продовольствия? – спросил Артуро.

– Скажи, что доставим как обычно. В течение недели. Но пусть экономят, как могут. Когда будет в следующий раз – неизвестно.

Окончив разговор, коллеги-подпольщики разошлись. Артуро Даллей направился на станцию, чтобы сесть на ближайшую электричку, идущую в пригород. Сегодня он еще успеет встретиться со своим человеком и передать информацию. «Переночую у Джакомо в пригороде, а завтра оттуда приеду на завод», – решил про себя молодой рабочий.

* * *

В середине октября 1943 король Виктор Эммануил III объявил Германии войну. Переход монарха на сторону союзников по антигитлеровской коалиции стал катализатором процесса полномасштабной гражданской войны. Партизаны, большинство из которых до этого находились в состоянии выжидания, перешли к активным боевым действиям. Сопротивление больше не собиралось сидеть и ждать лучших времен, оно решило ковать свою победу немедленно, невзирая на ее цену.

В пригороде Турина было совершено дерзкое нападение на поезд, три вагона которого под завязку были набиты оружием и боеприпасами: охрана поезда была ликвидирована, а интересующие вагоны – ограблены подчистую. Артуро Даллей передал коммунисту Джакомо данные о поезде, и Сопротивление Пьемонте[18] подготовило и совершило операцию по захвату оружия. Решительность и дерзость, с которой партизаны атаковали поезд, обескуражили фашистов.

Тут и там стали происходить нападения на них: партийных функционеров, представителей синдикатов, милиции и военных. День ото дня атаки Сопротивления учащались и совершенствовались. Вылазки партизан становились все более внезапными, наглыми и хорошо организованными. Часть военных после подписания перемирия перешла на сторону Сопротивления, принеся туда свой боевой опыт и дисциплину. Партизанская война становилась неотъемлемой жестокой реальностью Республики Сало. Сопротивление ежедневно атаковало фашистов всеми доступными ему средствами, сея панику в их рядах.

Глядя на все возрастающую активность Сопротивления, руководимого коммунистами, Боргезе решил действовать. Во время их сентябрьской встречи с Дёницем он получил его разрешение на создание и командование, параллельно со своей флотилией, батальона морской пехоты для действий на суше. Боргезе отправляется в Сало, в резиденцию Муссолини, чтобы заручиться его согласием по этому предприятию.

– Вы хотите моего согласия на формирование сухопутного спецподразделения под вашим командованием? – констатировал Муссолини, внимательно выслушав речь Боргезе.

– Так точно, – Черный Принц медленно кивнул в ответ.

Муссолини задумался. Как опытный политик, он прекрасно понимал, что нуждается в единомышленниках, особенно в таких, как Боргезе, который является важной фигурой в существующем раскладе сил. Кроме того, его флотилия представляла собой почти все военно-морские силы, оставшиеся у Республики Сало. Поэтому дуче решил удовлетворить просьбу Боргезе и даже предоставить ему несколько больше, чтобы расположить к себе и обязать.

вернуться

18

Пьемонте – регион на северо-западе Италии, граничащий с Францией, с административной столицей в Турине.

9
{"b":"658439","o":1}