К горлу все равно подкатывает тошнота, однако Дэрил держится, глотает горькую слюну. Мышцы недовольно отзываются, а перед глазами темнеет. Впрочем, все было не так уж плохо, мозг контролирует тело и его не бьют судороги, так что жить можно.
Взгляд сам соскальзывает на угол комнаты, и уже сдерживать тошноту становится невозможно. Удачно оставленная на полу утка наполняется, воздух приобретает мерзкий запах рвоты. Легче не становится, от вони мутит, но в этот раз удается удержать себя. Дэрил возвращает взгляд к той ужасной картине, которую видел ранее. Желудок сжимается, но блевать больше нечем, и только это не вынуждает склониться над уткой.
Черно-бурая жижа пропитала светлые простыни. На ткани неровные влажно поблескивающие кучки. Сердце, кишки, ссохшиеся легкие — одна горка. Руки, ноги — другая. Голова и туловище — третья. Аккуратненько разложенные на заранее выверенные места, словно делал это психопат.
— Блядь…
Дэрил поднимается на ноги. Его перетряхивает от отвращения. Кожа вспотела то ли из-за интоксикации, то ли из-за увиденного. Ощущение того, что он застрял в чьем-то кошмаре, поглощает его. Хотя может быть, дело в остатках наркотиков внутри. Дэрил застывает как истукан, пялится в пустоту, представляя, каково это было — погружать руки в чужую плоть, безжалостно разрывать ее…
Спазм вновь поднимает тошноту. Вытягивает из желудка сок и переваренную кровь. Трясущиеся пальцы проходят по волосам, приглаживают их. Пот увлажняет кожу, и на жирных прядях, наверное, остаются следы крови.
Дэрил протягивает руку и касается крепкого плеча брата. На ткани появляются темные пятна.
— Мэрл, вставай!
— Иди к черту.
— Мэрл, блядь!
Мужчина все же открывает глаза. Он тяжело выпрямляется. Бледное лицо обращается к Дэрилу, и ведь понятно, что он думает, даже напрягаться не нужно.
— Что нужно? — недовольно спрашивает он, припечатывая Дэрила тяжелым взглядом. — Опять шило в заднице?
— Уже давно утро, — произносит он, надеясь, что этого достаточно. Но судя по тому, как тот морщится — недостаточно. — Нас начнут искать.
— Думаешь? Мне кажется, наш шериф уже забил на твою задницу.
Пускай слова звучат ядовито, но Дэрил сдерживается, впрочем, и Мэрл больше не просиживает свою задницу, нехотя поднимается, тянется, разминая мышцы. Он отправляет один-единственный взгляд на ту мерзость на кровати, но, похоже, его это не особо беспокоит. Он просто отворачивается, одергивает свитер и быстро собирает разбросанные пузырьки.
— Проверь воду. От руки воняет, словно на нее кто-то посрал.
Несмотря на все уверения Рика, похоже, он ошибся, потому что вода здесь есть. Дэрил подставляет ладони под теплую струю. Никогда он не испытывал такого удовлетворения от того, что просто мыл руки. Кровь смывается, оставляя только кожу с впитавшейся грязью, от которой можно избавиться, только сняв слой плоти. Но, к сожалению, сама уродливая картинка остается в голове, прямо здесь, на самой поверхности. Дэрил наклоняется, как будто смытая с головы грязь могла сделать лучше. Вот только ничего не меняется. Дэрил все так же ощущает отвращение к себе.
Мэрл тоже быстро приводит себя в порядок. Но непохоже, что его вообще что-то мучило. Он закидывает в рот несколько таблеток. Трет ладонь о край раковины и, удовлетворившись, поворачивается к Дэрилу.
— Ну что, пошли каяться перед твоим дружком, — криво ухмыляясь, тянет Мэрл. На секунду его улыбка исчезает. И он добавляет уже серьезнее: — Если решишь, что пора рвать когти, только скажи.
— Слушай, какого черта ты тогда согласился сюда поехать? Чтобы доставать меня? — раздраженно выплевывает Дэрил. Он наклоняется под кровать, чтобы выудить оттуда бедный арбалет.
— Почему бы и нет? Что-то же я должен получать.
Дэрил бросает на брата один-единственный злой взгляд и отворачивается. Это бесполезно, да и проблема не самая главная. С открытыми насмешками Мэрла можно смириться.
Каждый шаг к заветной двери увеличивает комок в груди. Тонкие волоски на шее встают дыбом, ладони потеют, а дыхание сбивается. Он ссыт, как подросток, но ничего не может сделать с внутренним напряжением. Дэрил чувствует свою вину. За то, что накачался, за то, что сотворил то дерьмо, за все, хотя мозгами то понимает, что вины его нет, он в принципе свободный человек.
Стоит только открыть дверь, как мир замедляется. Люди, устроившиеся в кружок вокруг стола, резко оборачивается. На лицах отпечатки злости и разочарования. Защитный механизм включается сразу. Дэрил подбирается, напрягает мышцы, отлично зная, что при этом становится еще больше. Угрожай, когда страшно, это единственный шанс, чтобы выжить.
— Где вы были? И что с лицами?
Дэрилу даже не нужно поднимать глаза, чтобы почувствовать взгляд Рика. Настойчивый, требовательный, нагревающий кожу. Мэрл опускает руку на плечо, сжимает и ненавязчиво так отодвигает.
— Так, так, так, — с широкой улыбкой тянет он. — А чего вы тут расселись? Вроде бы мы должны пойти за жратвой.
Однако этого недостаточно, чтобы сбить Рика с толку. Он все так же не отрывает взгляд от Дэрила, сверлит его, как будто пытаясь прожечь дыру в теле. Ждет ответа.
— Вы непонятно где шлялись, — спокойно произносит Граймс.
— Ну так вот мы. Так что поднимайте свои задницы. Пора на охоту, девочки.
Уголки губ Рика дергаются, выдавая раздражение. Он слишком резко проводит ладонью по жирным волосам, приглаживая выбившуюся прядку, и переводит взгляд на руку, словно на ней должны были остаться какие-то следы. Пальцы медленно сжимаются в кулак, на руках, оголенных до изгиба локтя, появляются вены.
Дэрил даже не замечает, что успел напрячься еще сильнее, пока брат вновь не прикасается к его плечу. Пальцы вдавливаются в кожу. Всего лишь еще немного боли к той, которую он испытывал с того момента, как очнулся, но этого достаточно, чтобы его немного отрезвило, зато голова начинает болеть сильнее. Как будто из черепной коробки хотела вырваться как-то тварь. Тошнота вновь подкатывает к горлу, а перед глазами на секунду темнеет.
— Карл и Роджер, оставайтесь здесь. Кэрол, нам понадобится твоя помощь. В этот раз придется идти дальше, будет больше ходячих. Так что будьте начеку. Особенно с теми, кто лежит.
Рик вновь оказывается прав. Вроде бы ничего сверхъестественного здесь нет, такого следовало ожидать, но все равно по позвоночнику Дэрила проходит холодок. Граймс с такой уверенностью говорит, куда повернуть, что невозможно ему не поверить. Вопрос становится все острее, хотя, может быть, в нем вновь говорит наркота?
Дэрил понимает, что поступил глупо. Еще две таблетки — риск вновь подсесть, но он должен был хоть как-то привести себя в порядок. Он должен был действовать быстро. С наркотиками мир хоть немного замедляется. Конечно же, Дэрил понимает, что это всего лишь оправдания, что его вновь тронула рука старой зависимости, но бороться с собой не было ни сил, ни желания. И что они имеют теперь? Двух обдолбанных Диксонов, Граймса со странными заскоками, Гленна, который выглядит так, словно хочет оказаться в любом месте, но не здесь, и Кэрол. С такой комбинацией не могло все пройти хорошо.
Чем дальше они идут, тем сильнее становится запах. Очень скоро терпеть его становится практически невозможно. Сладковатый, отвратительный, оставляющий привкус на языке. Такое чувство, что сам не только вымазался в этом, но еще и пожрал. Ощущение грязи на коже вызывает острый зуд, а узкие коридоры клаустрофобию. Под ногами чавкает гнилая плоть, кусочки прилипают к подошве. Противнее быть не могло.
Дэрил напрягается. Едва заметно, возможно, это всего лишь глюк, но вроде бы куча шевелится. Даже не думая, он отправляет туда стрелу. Уж лучше перебдеть, чем недобдеть. И тут же оттуда выныривает маленькая, но очень юркая тень, мгновенно исчезнувшая в незаметной с первого взгляда щели. Всего лишь крыса, нашедшая вполне логичную добычу.
Дэрил отвлекается от этой кучи и сосредоточивается на более настораживающем месте — резко уходящем в поворот коридоре. Темнота полностью поглотила эту часть. Ни одного окошка или даже намека на него. Над головой должны быть лампы, абсолютно бесполезные сейчас. Эхо шагов разносится по коридорам, отражается от стен, чтобы вернуться обратно, и это порядком сбивает с толку. Невозможно понять, кому они принадлежат.