Дэрил сильнее сжимает приклад и кивает. Останься они вдвоем, они справятся со всем сами. По крайней мере, тогда он так думал.
***
Глухой гул двигателя раздражением бьет по нервам. Из-за слишком жесткой подвески машины, призванной выдерживать любое бездорожье, его мотает как говно в банке и вызывает глухие, несдержанные маты. В ушах бьется пульс, по ноге стекает кровь, но Дэрил ее не замечает. Он стирает трясущимися пальцами щиплющий глаза пот, тем самым оставляя на коже красную полосу.
Мимо мелькают деревья, ходячие даже не успевают среагировать на пролетающую машину, но Дэрилу все равно кажется, что это слишком медленно. Он бросает быстрый взгляд на соседнее сиденье.
— Дерьмово выглядишь, брат, — кашляюще усмехается Мэрл и тут же кривится от боли. Он сплевывает прямо на коврик смешанную с кровью слюну и вновь откидывается на спинку. — Что-то потерял?
— Потерял ты, — бормочет Дэрил. Он на секунду отвлекается от дороги и вновь проверяет состояние брата.
— Да ну? Знаешь, братишка, я был бы невероятно благодарен тебе, если бы ты достал из своей задницы магическую таблеточку, чтобы я не сдох от болевого шока.
Дэрил вслепую нащупывает пузырек и тычет его брату. Он не видит, но отлично знает, что Мэрл глотает намного больше продолговатых таблеток, чем нужно. Но сейчас не время долбить старого наркомана. Время довезти его живым.
Мэрл тихо стонет и закрывает глаза. Левая рука, удерживающая уже не кровоточащую культю, слегка расслабляется, однако не отпускает. Дэрил сцепляет зубы. Это все произошло из-за него. Он отвлекся всего на секунду, чтобы заменить магазин, но не проверил все. Ходячий появился как из ниоткуда. Не будь рядом с ним Мэрла, он бы умер. Однако за его жизнь брату пришлось отдать руку.
— Прости, — неслышно шепчет он.
У ног валяется тот самый топорик, которым и отрубили Мэрлу руку. С лезвия стекли капли крови, на обивке появились въевшиеся багровые пятна. И теперь каждый раз, когда Дэрил бросал взгляд в зеркало заднего вида, вновь видел ту ужасающую картину, слышал, как хрустит кость, ощущал на своем лице теплые капли крови.
Дэрил стискивает зубы. Взгляд застилает мутная пелена, глаза печет, но он не мог сейчас расплакаться, поэтому вместо этого Дэрил просто вжимает ногу в педаль газа и переключает передачу. Он не боится оторваться от колонны, та, скорее всего, только выдвигалась с точки. А Мэрл не мог ждать.
Несмотря на то, что он летел на максимальной скорости, кажется, он прибывает слишком поздно. Дэрил глушит мотор только за воротами. Он оборачивается к брату и с холодом в желудке осознает, что тот не шевелится. Поверхностное частое дыхание вырывается из приоткрытых сухих бледных губ, на лбу выступила испарина, а на лице появились пятна лихорадки.
— Быстро врача! — вырвавшись наружу, кричит он. И к чести Вудбери все дальше идет в правильном направлении. Буквально через пару минут рядом появляется врач, Мэрла забирают, и Дэрил остается один.
Сейчас ему так требовалась поддержка, и Дэрил, едва передвигая ноги, тащится к единственному месту, где ему могли подарить утешение.
========== Часть 23 ==========
Холод, проникающий через распахнутое окно, заставляет зябко ежиться и прижиматься к главному источнику тепла — телу, лежащему рядом. Рик скользит ладонью по слегка шероховатой упругой коже, жадно мнет ее, пока не замирает на подтянутом животе. Изо рта прорывается довольный вздох. Он вытягивается вдоль мужчины, крепко прижимается к его спине грудью, бедрами к подтянутой твердой заднице, сплетается ногами и вновь пытается заснуть. Но сон больше не идет.
Дэрил ерзает, его дыхание сбивается, явно показывая, что он проснулся. Рик замирает, давая возможность охотнику решить, что делать дальше, и тот ведь решает. Мужчина слегка выгибается и вновь распрямляется. Задница трется о член, заставляя его затвердеть и проскользнуть между ногами. Головка тычется в мягкие яички.
— Дэрил… — выдыхает Рик. Он прижимается крепче к мужчине, встречая его плавные движения. Дэрил тут же замирает, мышцы напрягаются. Замирает и Рик.
Кажется, что все закончится. Рик уже чувствует укол разочарования, а в голову закрадывается мысль о том, что придется идти дрочить в ванную. Но Дэрил резко разворачивается. Его горячее дыхание касается лица, а вслед и за дыханием губы. Рик вновь сжимает бока охотника, вдавливается в него.
Диксон аккуратно наваливается сверху, заставляет повернуться на спину, а Рик и не против. Он переходит с боков на крепкую спину, ведет ладонями, ощущая грубые переплетения шрамов, вниз к заднице, к половинкам, что идеально ложатся в ладонь.
Дэрил настойчиво отстраняется, выпрямляется, вставая над ним на коленях, и передвигается вперед. Пока еще не понимая, что он задумал, Рик сдвигается с задницы на мускулистые ноги, нежно поглаживает их. Взгляд скользит вверх, на кажущегося сейчас таким большим Диксона, на его член. И только в этот миг Рик все понимает, однако это не вызывает у него никакого отвращения, даже наоборот. Граймс резко садится, обхватывает одной рукой его бедро, а второй рукой нетерпеливо направляет член себе в рот. Он жадно заглатывает плоть, отпускает, чтобы широко вылизать головку и вновь пропустить себе в рот. В волосах запутываются пальцы. Глаза закрываются, но, даже не держа их открытыми, Рик с легкостью представляет себе мужчину. Он так же ясно видит припухшую розовую губу, покусанную ровными белыми зубами, морщинки между бровями и румянец на щеках.
Дэрил тянется назад, и член выскакивает изо рта, оставляя на языке только быстро тающий вкус. А затем у Рика не остается никаких мыслей. Дэрил одним движением опускается на него. Член охватывает горячее, слегка влажное тугое нутро.
— Рик, — шепчет Дэрил, открыто смотря ему в глаза. Он медленно приподнимается, давая оценить игру мышц в слабом, проникающем из-за штор свете, и вновь опускается. — Рик.
Крепкая рука впивается в плечо, Дэрил передвигается, чуть сильнее нависая над ним, и ускоряет движение. Трение становится невыносимым. Он выгибается, впивается пальцами в крепкие бедра.
— Рик…
Из сна выдергивает слишком резко. Рик распахивает глаза, рука тянется к оружию, но так и замирает, не дотянувшись. Сквозь губы прорывается тяжелый вздох. Рик закрывает глаза ладонями, надеясь вернуться обратно в сладкий сон к такому развратному Дэрилу, но холод уже пробрался под кожу.
— Моя очередь? — едва слышно бубнит он.
— Да.
— Хорошо. Сейчас…
Промерзшее до костей тело не хочет двигаться, мышцы задубели, и каждая попытка сдвинуться вызывает острую боль. Да еще и стоящий член, к счастью, скрытый низом теплого свитера. Он нехотя садится, трет опухшие глаза и, преодолев слишком сильное сопротивление Земли, принимает вертикальное положение.
Их маленькая группа все так же сладко спит. Карл, подобравшись поближе к костру, прижался спиной к спине Гленна. Теплая куртка Рика практически целиком скрывает свернувшегося в комочек мальчика, торчат только ботинки и пушистая макушка. Даже с двойной защитой видно, что Карл мерз, но Рик ничем не мог помочь ему сейчас. Было бы проще, если бы у них была машина, но спасибо, что хотя бы одежду дали.
Рик сонно зевает и ежится. Он оттягивает рукава свитера, пряча ледяные пальцы под тканью, и передвигается к костру. Кэрол почему-то не ложится спать, она остается рядом, прижимается худым теплым плечом к его, но Рик и не пытается ее выгнать, хотя становится непонятно, почему его тогда разбудили. Он клюет носом и ерзает, надеясь, что возбуждение в скором времени сойдет. Перед глазами все так маячит возбужденное лицо Диксона, вот только в этот раз он ощущает нечто иное, а не возбуждение. Вина и страх преследовали его со вчерашнего вечера. Где Дэрил? Пойдет ли он за ними? А если пошел, то где он?
— Рик, — тихо зовет его Кэрол. Она отодвигается, забирая с собой тепло, и обхватывает руками свои колени. — Я хотела с тобой поговорить.
Рик останавливается в процессе зевания. Он оборачивается к женщине, окидывает ее внимательным взглядом, пытаясь представить, о чем она думает. Но где-то на секунде предположений его мысли вновь уплывают куда-то не туда. Он обращается к Вудбери, на самом деле напрочь забывая о Кэрол. Однако женщина сама обращает на себя внимание.