— Что за губернатор?
Однако Рик не отвечает. Очередное дуновение ветра приносит уже более отчетливый запах, сильный, говорящий об одном. Еще до того, как мозг осознает, арбалет оказывается в руке.
— Черт, — выдыхает рядом Рик. Они тормозят. — Ходячие.
— И много.
Женщины тоже принюхиваются и, судя по напряжению, сковавшему их тела, становится ясно, что они тоже это почувствовали.
— Будем прорываться? — тихо спрашивает Мэгги. Видно, что она не хотела этого. Пальцы, поглаживающие кобуру, дрожат, а в глазах отражается страх.
Дэрил вновь оборачивается, вот только через стволы деревьев мертвецов не видно, и можно было только догадываться, насколько те близко.
— Если наши столкнулись с ними… — Кэрол озвучивает то, о чем все боялись даже думать.
— Не думаю. Шейн не глуп, да и ходячие могли только прийти сюда, — вполне уверенно произносит Рик. Он легким жестом встряхивает волосы. — Попробуем обойти их. Если повезет, даже не столкнемся.
Граймс как будто действительно не видит проблемы, плечи опущены, пальцы расслаблены и только в уголках губ прячутся морщинки, да взгляд слишком уж настороженный. Рик мог обмануть любого, кроме внимательного Диксона. Они оба отлично понимали, насколько может быть опасна встреча со стадом, особенно сейчас, когда их так мало. Но так же Дэрил понимает, почему Граймс ничего не говорит.
— Может, тогда не будем топтаться на месте? — раздраженно интересуется он.
Рик коротко кивает. Он оглядывается, пытаясь определить направление, и Дэрил выбирает за них сам. Если запах шел с правой стороны, то нужно идти налево. Диксон ждет окрика, но люди следуют за ним, так просто вверяя его выбору свои жизни. А ведь он мог ошибиться и привести их к стаду.
Всего лишь запах и страх встречи со стадом влияет на людей лучше, чем те же ходячие, которых они встретили на подходе. Разговоры стихают, в руках появляется оружие, а взгляды становятся сосредоточеннее. Карл подходит чуть ближе, и получается, что они теперь идут втроем, а женщины буквально в шаге позади. Если что, образуется удобный круг, позволяющий обороняться со всех сторон, что хорошо при нападении, но не стада, тогда нужно будет бросаться врассыпную. Однако Дэрил не поправляет.
Кажется, что запах становится слабее, но может, это только иллюзия, в которую Диксон не верит. Он напряженно всматривается в пространство между деревьями, стараясь увидеть опасность раньше, чем та заметит их.
— Дэрил!
Едва слышный шепот заставляет повернуться в другую сторону. И вот она, пока еще одна фигура ходячего, что медленно шел им навстречу. Даже отсюда одежда кажется слишком хорошей. Грязно-серые джинсы все еще целы, на ткани только следы сухой грязи и пара пятен бурой крови. Свеженький.
Дэрил вскидывает арбалет и просто не позволяет мертвецу подойти ближе. Он не хотел видеть лицо знакомого человека. И пускай это сложно, с такого расстояния попасть в голову, практически скрытую листвой, но у него получается. Дэрил даже не верит, что это происходит. Хочется глупо воскликнуть, но Диксон только бросает быстрый взгляд на Рика. Мужчина поджимает губы и слегка кивает, похоже, понимая для чего Дэрил это сделал. Никому не следовало видеть одного из своих уже обратившимся.
Уже сам Граймс утягивает их дальше, поддает в сторону, скорее не позволяя их маленькой группе приблизиться к мертвецу, чем реально собираясь отвести их дальше от опасности. Но, похоже, это работает. Темп ускоряется, в руках покачивается оружие, но ни одного ходячего, кажется, за целый час. Однако это не дает расслабиться. Ощущение опасности нависает над головой черной тучей, кусает пятки. Чувство, что сейчас из-за ближайшего куста вырвутся ходячие, настолько сильно, что хочется бежать еще быстрее, но силы уже на исходе.
Запах становится сильнее, словно они приближаются к эпицентру. Между стволами деревьев, едва заметные, мелькают фигуры. Под десятком ног хрустят сухие ветки.
— Ты уверен, что они там? — тихо спрашивает Мэгги. — Они могли пойти в другую сторону. Могли вернуться, а мы сейчас идем в ловушку.
Дэрил напрягается, но даже не оборачивается на них, продолжая идти вперед, утягивает подальше от опасности. В груди пульсирует раздражение. Ему хотелось сейчас обернуться, схватить девушку за грудки и встряхнуть. Она была согласна, когда они это обсуждали.
— Да. Если Хершел шел с Шейном, то они должны быть там, — раздраженно шипит Рик. Но Мэгги не отстает. Она кладет руку на плечо мужчины и дергает в попытке заставить его обернуться.
— Почему? — упрямо поджимая губы, спрашивает она. — Не думаешь ли ты, что мы рискуем жизнью напрасно…
Дэрил просто не выдерживает. Он резко оборачивается, судя по тому, как вздрагивает Мэгги, он выглядит достаточно устрашающим. Женщина напрягается только сильнее, на лице отпечаток злости и даже ненависти.
— Раньше нужно было мозги включать, — ничуть не стесняясь, выплевывает он. Гринн отшатывается, словно Дэрил залепил ей хорошую пощечину. — А сейчас уже поздно. Если не хочешь сдохнуть — шевели ногами.
Мэгги открывает рот, чтобы что-то сказать, но тут же захлопывает его, издав только шумный звук похожий на тот, с которым сдувается шарик. Похоже, Дэрилу придется следить еще и за своей спиной. Правильно говорили: от любви до ненависти один шаг. Но оно было и к лучшему.
Все время, пока Дэрил говорит, Рик внимательно смотрит на него. Не похоже, что тот осуждает его, просто смотрит настолько внимательно, что от этого становится неуютно. Однако стоит сказать про шевеление булками, шериф как будто просыпается. Он переводит взгляд вперед и делает первый шаг.
Мэгги больше ничего не говорит, но хотя бы следует за ними, а разбираться дальше сейчас не было времени. Рик и Дэрил не сговариваясь встают рядом с Карлом, тем самым защищая мальчика с обеих сторон. Позади Кэрол с кажущимся просто огромным в ее тонких ручках ножом. И Мэгги, даже так державшаяся обособленно, но Дэрилу было не до нее. Ходячие подходили.
— Держись поближе к нам, — говорит Рик сыну. — И используй оружие только в крайнем случае.
— Понял.
Первый ходячий, обычный мужчина в одном ботинке и подранной одежде, заметив их, ускоряется. Вслед за ним с пути сбивается женщина в легком белом платьице в цветочек. Хотя о том, что оно было когда-то белым, можно было только догадываться. Дэрил действует первым. Стрела срывается из гнезда, встречая гнилую черепушку мужчины. В ту же секунду с места срывается Рик. Он встречает женщину на полпути, нож, мгновенно оказавшийся в его руке, с легкостью находит цель. Казалось, что нет ничего проще. Руку только слегка дергает, Рик упирается ногой в тело и отталкивает его, снимая с ножа. Он словно делал это тысячу раз. Перед тем, как отойти, он задерживается, чтобы достать стрелу из трупа, и эта маленькая, казалось бы, столь незначительная деталь влияет сильнее, чем все слова Граймса. Даже в этой напряженной обстановке сердце Диксона сладко сжимается.
Ходячих становится больше, и, возможно, это ошибка Дэрила, который выбрал неправильное направление, а может быть, нормально обойти стадо было просто невозможно. Ситуацию это не меняет. Силы требовались как никогда, но они были уже на исходе. Нерегулярное питание, плохой сон, неподготовленность, все это влияло на людей, и вот они тащатся с недостаточной скоростью.
Стрела за стрелой срываются, убивают ходячих и, наверное, навсегда остаются в чужих телах. У Дэрила просто нет времени собирать их. Наконец-то он переключается на нож, болтов остается меньше половины, слишком мало, однако считать точнее нет времени. Еще тяжелее оказывается следить за безопасностью других. Дэрил вместе с Риком вьются вокруг Карла, не давая ни одному ходячему подойти ближе. Кэрол поддерживает их, как всегда, с невероятной безжалостностью и четкостью убивая ходячих. А Мэгги просто вымещает злость, она чуть ли не кричит от злости, вонзая острое лезвие в мозги мертвецов. Но усталость берет свое. Из легких вырывается тяжелое пыхтение, движения замедляются, а это значило только одно. Быстрый взгляд на Рика дает понимание того, что Граймс тоже чувствует это. В беззвучном движении его губ угадывается простое: «Мы справимся». Они должны справиться.