Литмир - Электронная Библиотека

— Отойдем, поговорим? — кивая в сторону трейлера, ни на что особо не надеясь, спрашивает Рик, но вместо отказа Дэрил коротко кивает.

Граймс чувствует на себе уже привычный недовольный взгляд, прожигающий спину, однако в этот раз не один, помимо Лори он, похоже, еще кому-то не угодил. Но Рик даже не оборачивается, чтобы проверить это. Он упрямо следует к машине, чтобы легко заскочить внутрь. Нагретый воздух обжигает легкие, а язык вновь приклеивается к гортани. Невероятно жарко, не удивительно, что внутри было пусто.

Вместо того, чтобы логично уйти и найти другое место, Рик усаживается на узкий диван. Спустя несколько секунд появляется и Дэрил. Мужчина прикрывает за собой дверь, как будто бы понимая, что то, о чем они будут говорить, не для лишних ушей. Однако, в отличие от Рика, он не устраивается на не самом удобном, но все же диване, а прислоняется к стене, мышцы поигрывают под кожей, выдавая напряжение.

— Наконец-то, — с нервной улыбкой выдыхает Граймс. Он неловко сцепляет пальцы в замок, ежится, не зная, как начать разговор. В голове было слишком много мыслей, но почему-то они никак не хотели преобразовываться в слова. — Я уже давно хотел с тобой поговорить.

— Если ты опять будешь ебать мне мозги…

Рик выставляет ладонь вперед, не давая Дэрилу договорить. Его тяжелый вздох слишком громок, но звук уже не заберешь обратно.

— Я отлично помню о том, что произошло.

Дэрил поднимает взгляд от пола, злой, недовольный. Верхняя губа дергается в легком оскале, а пальцы, лежащие на бицепсе, сжимаются сильнее. Он отталкивается от стены и успевает даже сделать один шаг. Рик подрывается и, протянув руку, сжимает грязную, пропитанную потом рубашку.

— Ну уж нет, в этот раз мы поговорим.

Рик сам удивляется, как уверенно и зло звучит его голос. Но именно это было необходимо, чтобы Дэрил недовольно вернулся обратно. Диксон вновь скрещивает руки на груди и замирает. На лице полное нежелание слушать, того и гляди, отвернешься, отойдешь на пару шагов, и тот вновь исчезнет, и это одна из причин, почему Рик все так же стоит рядом.

— Почему ты уходишь от разговора? — надавливает он.

— Потому что не люблю, когда мне крутят мозги, — Дэрил вертит пальцем у виска. — Не знаю, чего ты приебался ко мне, Граймс.

— Не прикидывайся, все ты отлично понимаешь.

Рик кривится от злости. Руки так и чешутся сделать кое-что не очень хорошее. Только один раз Дэрил выбесил его настолько сильно, и в тот раз все закончилось дракой. Воздух искрится напряжением, а пальцы сжимаются в кулаки.

— А не прифигел ли ты?

Дэрил делает маленький шажок. Его широкие плечи расправляются, голова вскидывается, а на лице появляется то самое раздражающее выражение непроходимого упрямства и тупости. Диксон быстро облизывает губы, мышцы щек дергаются в отвращении.

— Пялишься на меня, как будто я пнул твою бабу, — все так же надменно выплевывает прямо в лицо Диксон. Он чуть ли не упирается лбом в лоб Рика. — Меня заебали вопросами.

— Так вот в чем дело, — повышая голос, чуть ли не кричит Рик, но сейчас Граймс просто не может держать себя в руках. — Тебя смущают вопросы. Так я бы не пялился, если бы ты не бегал от меня, как девчонка.

Глаза Дэрила сужаются, а челюсть сжимается еще сильнее. Рика ничуть не удивляет, когда мужчина толкает его в грудь. Не так чтобы сильно, но достаточно, чтобы он отступил назад и ударился задницей о стол.

— Я, блядь, ни от кого не бегаю, — снова приближаясь, шипит Дэрил. Его кулаки сжимаются, рука поднимается.

— Хочешь ударить меня? — интересуется Рик. Он даже не думает защититься или отстраниться. — Вот только я знаю, что там было. Мы целовались, и тебе это понравилось.

Рик дергается вперед. Их разделяет такое маленькое расстояние, что Граймсу требуется едва ли больше секунды, чтобы преодолеть его. Он прижимается к теплым поджатым губам. И тут же сильный удар в живот выбивает дыхание, второй удар кидает его на стол. Ненадежное дерево трещит и разваливается, а Рик кубарем валится на пол.

— Что у вас тут происходит?

Рик поднимает взгляд. Ему требуется немало сил, чтобы сосредоточиться. Наконец-то сквозь мутную картинку проступают очертания девушки, застывшей в проеме дверей. Можно было поблагодарить Мэгги за вмешательство, потому что Дэрил был буквально в шаге от того, чтобы выбить из него все дерьмо, вот только Рик, наоборот, злится. Снова им мешали, не давая все выяснить.

— Еще раз скажешь мне что-то подобное, и я тебе яйца на бошку натяну, — выплевывает Дэрил.

Мэгги, вместо того, чтобы логично подбежать к валяющемуся на полу Рику, подходит к Дэрилу. Тонкие пальчики касаются бицепса мужчины и ведут вниз.

— Пойдем на улицу, — мягко увлекает она Диксона.

Наблюдающий за всем этим Мэрл, закусывает сигаретку и саркастично складывает ладони в медленных издевательских хлопках. «Хотел сесть на хуй, а в итоге въебал ему. Да ты у меня охренительно умеешь ухаживать, братишка, — говорит мужчина в спину брату. — А между прочим, у тебя был шанс, мелкий. Может быть, Граймс и выебал бы тебя. Иначе какого ебанутого поросенка этот ублюдок бросил свою бабу и бегает за тобой, как собачонка?». Мэрл довольно улыбается. Дэрил вздрагивает и бросает быстрый взгляд на водительское сиденье, куда быстро перемещается брат. Старший Диксон с ухмылкой давит на гудок и, выглянув из окна, кричит: «Посторонись, иду на таран!». Громкий смех проходится по нервам, но улыбка быстро исчезает с губ мужчины. Он подпирает голову кулаком и заглядывает в глаза Дэрилу «А может ты и прав, и все это гребанная уловка. Кто знает?».

Рик тяжело приподнимается на руках. Во рту привкус крови, ребра дико ноют, но занимает его не это, а Диксон, ненадолго задержавшийся в трейлере. Но стоит только Рику облизать пересохшие губы, как охотник толкает дверь и исчезает снаружи.

Граймс усаживается на задницу и прикасается к болящей губе. На подушечках остается красная влага. Легкое беспокойство заставляет проверить еще и зубы, которые, к счастью, остались целы, а вот ребра болят, и довольно сильно. Тихо скрипит дверь в трейлер, маня надеждой на то, что Диксон одумался и вернулся, но в проеме появляется не крепкая фигура мужчины, а хрупкая женщина.

— Рик, ты в порядке? — тихо спрашивает она. Голос дрожит, словно Кэрол боится того, что ее услышит ходячий.

— Не очень…

Кэрол мышкой юркает внутрь и уже с аптечкой в руках опускается рядом. Аккуратные приятно прохладные пальцы прикасаются к подбородку. Рик послушно поднимает голову и расслабляется. Оказывается, довольно просто отдать всю инициативу, просто закрыть глаза и погрузиться в свои мысли, пока Кэрол деликатно обрабатывает рану. Вот только все слишком быстро заканчивается.

— Готово, — мягко произносит она. Палец проводит по подбородку, стирает следы крови и антисептика. — Что у вас произошло?

— Не нужно раздражать Дэрила, — кривится он.

Рик осторожно поднимается. Рука все так же сжимает ребра, хоть немного уменьшая ту боль, которую он испытывает сейчас. Кэрол мгновенно подставляет плечо.

— Все хорошо, — с улыбкой говорит он. — Не разваливаюсь.

— Тебе нужно быть аккуратнее.

Рик медленно качает головой и хмыкает, рука заплетается в волосы. Он чувствует себя, как самонадеянный подросток, которому не очень уверенно отказала девушка. Почему он так считал? Граймс сам не знал, но, может быть, все дело в том, что он не привык принимать отказы. В его мире он смог получать все, что очень хотел, и сейчас ему была просто необходима правда. Не удары и маты, которые со стороны Диксона могли означать все, что угодно, от настоящего отказа до смущения и попытки защитить себя. Думай, что хочешь. Вот Рик и думал, хоть и сам до конца не определился, что на самом деле хотел получить.

Женщина вновь прикасается к его плечу, невесомо, словно Рика задевает едва тонкая ткань, но он замечает и останавливается. Кэрол широко открытыми глазами смотрит прямо в лицо. Уязвимая, но невероятно уверенная в чем-то.

28
{"b":"658167","o":1}